Traduction de "fait mal" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction :
Did

Fait mal - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Aïe, ça fait mal, ça fait mal!
Ow, it hurts, it hurts! Uh, oh... Ow, ow!
L'amour fait mal.
Love hurts.
Ça fait mal !
It hurts!
Ça fait mal ?
It hurts?
Ça fait mal.
That hurts.
Ça fait mal.
It hurts.
Ça fait mal ?
Does it hurt?
Qui fait mal !
That hurts!
Ça fait mal?
Does it hurt?
Ça fait mal.
That hurt.
Ça fait mal !
Dammit, the cradle!
Ça fait mal...
It's killing me...
Ca fait mal?
Does it hurt a lot?
Ça fait mal.
That hurt me.
Ça fait mal.
It hurt, didn't it?
Ça fait mal?
Hurt?
Ca fait mal...
I'm hurt...
Ca fait mal ?
Hurting?
J'ai mal fait ?
Do you mind?
T'estu fait mal ?
Did it hurt you much?
Ça fait mal?
Was it hard to do?
Ça fait mal ?
Did it hurt any?
Ça fait mal ?
Hurt?
Ça fait mal?
No pain?
Aije mal fait ?
Have I done something wrong?
Ça fait mal ?
Over in the corner. Does this hurt?
Travail vite fait, travail mal fait.
Hasty work is sloppy work
Et cela fait mal.
It hurts.
Le féminisme fait mal
Feminism Hurts
Le mal est fait.
The damage is done.
Ça fait foutrement mal.
It hurts terribly.
Oui, ça fait mal.
Yes, it hurts.
Tom s'est fait mal.
Tom hurt himself.
T'ai je fait mal ?
Did I hurt you?
Le mal était fait.
The damage was done.
Ça fait tellement mal.
It hurts so much.
Cela fait il mal ?
Does it hurt?
Cela fait vraiment mal.
That really hurts.
Ça fait vraiment mal.
That really hurts.
La vérité fait mal.
The truth hurts.
Tu t'es fait mal ?
Did you hurt yourself?
T'es tu fait mal ?
Did you hurt yourself?
Et ça fait mal.
And it hurt.
Ca fait vraiment mal.
That really hurt.
Ça fait mal ici.
It hurts here.

 

Recherches associées : Mal Fait Mal - Mal Fait - Mal Fait - Mal Fait - Mal Fait - Mal Fait - Mal Fait - Mal Fait - Ça Fait Mal - Fait Si Mal - A Fait Mal - J'ai Mal Fait - Jamais Fait Mal - Mal Le Fait