Traduction de "familiariser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Familiariser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales. | You should acquaint yourself with the local customs. |
Elle veut se familiariser avec le travail à son rythme. | She wants to get acquainted with the job on her own time. |
En fait, mon genre devrait se familiariser avec la campagne. | In fact, my type should get better acquainted with farm life. |
de vous familiariser avec les symptômes associés à ces infections et | Becoming knowledgeable about symptoms associated with infections, and |
La médiation consiste essentiellement à nous familiariser avec le moment présent. | That's essentially what meditation is. It's familiarizing ourselves with the present moment. |
Il y a plusieurs façons de se familiariser avec la Renaissance tchèque. | There are many different routes to the Czech Renaissance. |
En outre , il invite les enfants à se familiariser avec leur nouvelle monnaie . | It encourages children to learn about their new money as well . |
Si vous voulez utiliser cette fonction, il vous faut vous familiariser avec HGIs. | If you want to use this function you should be very familiar with HGIs. |
Nous avons créé plusieurs vidéos pour vous aider à vous familiariser avec l'outil. | We have created many videos for you to learn. |
Essayez juste de vous familiariser avec cet exercice, en exécutant ce petit mouvement. | And just try and get used to that practising, making that little move. |
Chellah doit se familiariser avec l'incident Seigenthaler aussi appelle aussi l'incident biographique de Wikipedia. | Chellah should acquaint himself with the Seigenthaler Incident also referred to as the Wikipedia Biography Incident. |
Pour bien le faire, vous devez vous familiariser avec le blindage de votre char. | To do this right, you should be familiar with your tank's armor. |
Li Xiaojia doit se familiariser avec le marché de Hong Kong, d'après les investisseurs chinois. | Li Xiaojia Need to be familiarized with Hong Kong market Affirms the contribution of Chinese capital agents |
L' idée était de familiariser le public avec les pièces et de faciliter la transition . | The idea was to familiarise the public with the coins and to make the changeover easier . |
Yemeni Kitchen est une très bonne source pour se familiariser avec la cuisine du pays. | Yemeni Kitchen is a great blog for an introduction to the country's cuisine. |
Une matière appelée Se familiariser avec les religions a été présentée comme une alternative laïque. | A subject named Getting To Know Religions was presented as a secular alternative. |
Le but de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom d'un produit. | The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. |
Sans cela, il sera impossible pour les citoyens de se familiariser avec un tel processus. | Otherwise, it will be impossible for people to acquaint themselves with such a process. |
Consultez les archives des listes de diffusion pour vous familiariser avec les différentes activités de KDE. | Learn how to program using the KDE application framework and join the friendly KDE developers 'community. |
Consultez les archives des listes de diffusion pour vous familiariser avec les différentes activités de kde . | Read the mailing list archives in order to get a feel for kde development. |
Tokyo et Osaka une série de conférences pour familiariser les entreprises japonaises avec la marque communautaire. | Osaka in order to familiarise Japanese under takings with the Community trade mark. |
C'est un sujet très technique et compliqué avec lequel il peut être difficile de se familiariser. | This is a very technical and complicated matter which can be difficult to get to grips with. |
Cependant. Le voyant immobile, ils reprenaient peu à peu confiance, et cherchaient à se familiariser avec lui. | However, seeing that it stayed motionless, they regained confidence little by little and tried to become more familiar with it. |
Le PNUD pourrait aider les pays à se familiariser avec cette méthodologie et à préparer leurs données. | UNDP could provide assistance to States in getting acquainted with the methodology and in preparing their figures. |
Notre objectif est de familiariser les étudiants avec les principales notions de pharmacologie Quelles sont ces notions? | And our goal in this initiative is to introduce you, all students to the basic principles of pharmacology. |
Ce rapport constitue une bonne occasion de se familiariser avec les approches adoptées dans les différents pays. | This report is a good opportunity for us to familiarise ourselves with the approach in various countries. |
Le citoyen doit pouvoir se familiariser avec les premières phases de ce processus afin de pouvoir l'influencer. | Citizens must be able to familiarise themselves with the early stage of legislation in order that they may influence it. |
Les dirigeants de syndicats devraient se familiariser avec le monde de la finance plutôt que de le condamner. | Union leaders must study finance rather than condemn it as evil. |
Cette demande est entièrement légitime car elle nous invite à nous familiariser avec un passé ignoré jusque là. | This is an entirely legitimate demand, because it invites us to become familiar with a previously ignored past. |
Ils l'acceptent parce qu'il leur permet de conserver leur identité religieuse et de familiariser autrui avec leurs croyances. | They welcome it because it gives them the freedom to retain their religious identity and to familiarize others with their beliefs. |
Avant de commencer vos achats sur ce magasin en ligne, veuillez vous familiariser avec le règlement du magasin. | Before beginning to shop at this online store please familiarize yourself with these store policies. |
De plus, 782 fonctionnaires ont suivi un cours d'auto formation électronique afin de se familiariser avec ce processus. | In addition, 782 staff members completed an electronic self learning course to increase familiarity with programme procedures. |
Dans cette vidéo je voudrais vous familiariser avec le concept d'une limite qui est une concept super important. | It's really the idea that all of calculus is based upon. But despite being so super important, it's actually a really really really simple idea. |
b) Mieux familiariser les gouvernements avec les Règles et avec l'impératif politique et moral que constitue leur application | (b) Increase Governments' awareness of the Standard Rules and draw their attention to their moral and political obligation to implement them |
Demandez à votre médecin pour que quelqu un vous aide à vous familiariser avec le maniement du nébuliseur. | Ask your doctor to have someone help you become thoroughly familiar with the use of the nebuliser. |
Je suis fermement conseils à chacun de se familiariser avec la Médecine Nouvelle, tant qu'il est encore sain. | I strongly advice everyone to familiarise himself with New Medicine as long as he is still healthy. |
Prenez un moment pour vous familiariser avec quelques différences, fonctions, fonctionnalités et avantages que vous expérimenterez dans Gmail. | So, let's take a few moments to better acquaint you with some of the differences, features, functionality, and benefits you'll experience with Gmail. |
Les Japonais, d'habitude indifférents aux événements quotidiens de la politique américaine, commencent à se familiariser avec le futur président. | Now that a Trump has been elected, Japanese people, typically removed from the day to day happenings of American politics, are starting to acquaint themselves with the American president elect. |
Ils pourront se familiariser avec la technologie et apprendre à maintenir une qualité constante dans la chaîne de production. | They will become familiar with the technology and learn how to maintain consistent quality in the production line. |
Ce que nous allons faire dans ce vidéo, a travers quelques exemples, est que nous allons nous familiariser avec | What we're going to do in this video is, through a bunch of examples, familiarize ourselves with the x,y coordinate plane. |
Ses traductions de l allemand (Goethe, Lessing, Schiller), ont également contribué à familiariser les poètes français avec le théâtre allemand. | His translations from German of Goethe, Lessing, and Schiller also laid the groundwork for later French poets would wished to become familiar with the German stage. |
L'idée était de familiariser ces cadres au contexte économique, social et culturel de l'hypermarché ainsi qu'avec ses futurs employés. | Equal treatment does not mean egalitarianism, but that employees are treated equally and are given equal opportunities. |
Nous avons parfaitement collaboré et réussi, via un sondage, à nous familiariser davantage avec les subtilités des industries culturelles. | We worked well together and managed, via a poll, to gain more insight into the finer points of the cultural industries. |
C'est à vous qu'il revient de familiariser encore davantage la plus grande partie de notre population avec l'idée de l'Europe, de familiariser les ouvriers et les employés des diverses nationalités avec l'idée qu'il existe un lieu où leurs intérêts communs sont traités et trouvent une solution. | You will have the task of bringing the majority of our peoples closer to the idea of Europe, of bringing manual and office workers of different nationalities closer to the idea that there is a seat of government, where their common interests are dealt with and solved in a positive manner. |
Et en parallèle, j'explorais la littérature sur le cancer, en essayant encore de me familiariser avec ce nouveau domaine médical. | And while I was doing this, I was reading the cancer literature, trying to again familiarize myself with this new medical field. |
Recherches associées : Se Familiariser - Familiariser Avec - Familiariser Moi - Se Familiariser - Me Familiariser - Me Familiariser - Se Familiariser - Familiariser Moi - Familiariser Avec - Se Familiariser - Vous Familiariser - Se Familiariser - Se Familiariser - Se Familiariser