Traduction de "vous familiariser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vous - traduction : Familiariser - traduction : Vous familiariser - traduction : Vous familiariser - traduction : Vous familiariser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si vous voulez utiliser cette fonction, il vous faut vous familiariser avec HGIs. | If you want to use this function you should be very familiar with HGIs. |
Nous avons créé plusieurs vidéos pour vous aider à vous familiariser avec l'outil. | We have created many videos for you to learn. |
de vous familiariser avec les symptômes associés à ces infections et | Becoming knowledgeable about symptoms associated with infections, and |
Pour bien le faire, vous devez vous familiariser avec le blindage de votre char. | To do this right, you should be familiar with your tank's armor. |
Essayez juste de vous familiariser avec cet exercice, en exécutant ce petit mouvement. | And just try and get used to that practising, making that little move. |
Et si vous ne comprenez pas cela, vous devriez vous familiariser avec les effets de l'environnement sur le comportement humain. | And if you don't understand that, you should become more familiar with the effects of environment on human behavior. |
Demandez à votre médecin pour que quelqu un vous aide à vous familiariser avec le maniement du nébuliseur. | Ask your doctor to have someone help you become thoroughly familiar with the use of the nebuliser. |
Prenez un moment pour vous familiariser avec quelques différences, fonctions, fonctionnalités et avantages que vous expérimenterez dans Gmail. | So, let's take a few moments to better acquaint you with some of the differences, features, functionality, and benefits you'll experience with Gmail. |
Consultez les archives des listes de diffusion pour vous familiariser avec les différentes activités de KDE. | Learn how to program using the KDE application framework and join the friendly KDE developers 'community. |
Consultez les archives des listes de diffusion pour vous familiariser avec les différentes activités de kde . | Read the mailing list archives in order to get a feel for kde development. |
Avant de commencer vos achats sur ce magasin en ligne, veuillez vous familiariser avec le règlement du magasin. | Before beginning to shop at this online store please familiarize yourself with these store policies. |
Dans cette vidéo je voudrais vous familiariser avec le concept d'une limite qui est une concept super important. | It's really the idea that all of calculus is based upon. But despite being so super important, it's actually a really really really simple idea. |
Je dirais qu'il pourrait vous être bénéfique de vous familiariser avec certains livres et la bibliographie publiée sur notre site internet, en particulier. | So I would say if you become familiar with particular books, literature that we have on our website, it may help you. |
Nous allons travailler sur un acte spécifique que fait cette personne et que vous n'aimez pas, pour vous familiariser avec le processus aujourd'hui. | We're gonna work on one specific action that the person does that you don't like. To get you familiar with the process today. |
Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales. | You should acquaint yourself with the local customs. |
C signifie carbone je vais juste sur ceux qui sont très important pour l'humanité mais petit à petit vous allez probablement vous familiariser avec tous ceux là. | And all of our elements are listed here in the periodic table of elements. C stands for carbon I'm just going through the ones that are very relevant to humanity but over time you'll probably familiarize yourself with all of these. |
Elle veut se familiariser avec le travail à son rythme. | She wants to get acquainted with the job on her own time. |
En fait, mon genre devrait se familiariser avec la campagne. | In fact, my type should get better acquainted with farm life. |
La médiation consiste essentiellement à nous familiariser avec le moment présent. | That's essentially what meditation is. It's familiarizing ourselves with the present moment. |
C'est à vous qu'il revient de familiariser encore davantage la plus grande partie de notre population avec l'idée de l'Europe, de familiariser les ouvriers et les employés des diverses nationalités avec l'idée qu'il existe un lieu où leurs intérêts communs sont traités et trouvent une solution. | You will have the task of bringing the majority of our peoples closer to the idea of Europe, of bringing manual and office workers of different nationalities closer to the idea that there is a seat of government, where their common interests are dealt with and solved in a positive manner. |
Pour vous familiariser avec le fonctionnement du jeu, vous pouvez interagir avec les boutons de couleur sur l'écran principal. Les boutons vont s'allumer et produire un son lorsqu'ils sont cliqués. | To become familiar with the workings of the game, you can interact with the colored buttons whilst on the main screen. The buttons will illuminate and produce a tone upon being pressed. |
Il y a plusieurs façons de se familiariser avec la Renaissance tchèque. | There are many different routes to the Czech Renaissance. |
En outre , il invite les enfants à se familiariser avec leur nouvelle monnaie . | It encourages children to learn about their new money as well . |
Nous, membres du CESE, aspirons à promouvoir le dialogue et la coopération entre nos groupes d'intérêts économiques et sociaux respectifs, à vous familiariser avec le processus de consultation en place au sein de l'UE et à nous familiariser avec vos structures sociales et l'impact économique et social des réformes que vous entreprenez actuellement , a déclaré Mme Anne Marie Sigmund, présidente du CESE. | We, EESC Members, hope to promote dialogue and cooperation between our respective economic and social interests groups, to familiarize you with the consultation process established within the EU and to familiarize us both with your own social structures and the economic and social impact of the reforms you are currently undertaking declared Ms Anne Marie Sigmund, President of the EESC. |
Les expositions sont classées selon les périodes historiques et les courants artistiques les plus divers, vous pourrez en plus vous familiariser avec les bâtiments pragois les plus importants, les monastères et les palais. | The works are divided according to historical periods and various artistic styles, and you will, in addition, recognize a number of important buildings, monasteries and palaces in Prague. |
Afin de communiquer efficacement, il est important de vous familiariser avec votre Journal et ses paramètres de confidentialité pour personnaliser votre contenu à l'intention de différents publics. | In order to communicate effectively, it's important to familiarize yourself with your Timeline and its privacy settings so you can customize your content for different audiences appropriately. |
Chellah doit se familiariser avec l'incident Seigenthaler aussi appelle aussi l'incident biographique de Wikipedia. | Chellah should acquaint himself with the Seigenthaler Incident also referred to as the Wikipedia Biography Incident. |
Li Xiaojia doit se familiariser avec le marché de Hong Kong, d'après les investisseurs chinois. | Li Xiaojia Need to be familiarized with Hong Kong market Affirms the contribution of Chinese capital agents |
L' idée était de familiariser le public avec les pièces et de faciliter la transition . | The idea was to familiarise the public with the coins and to make the changeover easier . |
Yemeni Kitchen est une très bonne source pour se familiariser avec la cuisine du pays. | Yemeni Kitchen is a great blog for an introduction to the country's cuisine. |
Une matière appelée Se familiariser avec les religions a été présentée comme une alternative laïque. | A subject named Getting To Know Religions was presented as a secular alternative. |
Le but de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom d'un produit. | The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. |
Sans cela, il sera impossible pour les citoyens de se familiariser avec un tel processus. | Otherwise, it will be impossible for people to acquaint themselves with such a process. |
Pour vous permettre de vous rendre compte de la gravité de la situation en République de Croatie et pour vous familiariser sur place avec les possibilités concrètes d apos une solution pacifique dont bénéficieraient tous ses citoyens, nous vous invitons chaleureusement à vous rendre dans la République. | In order to witness the seriousness of the events in the Republic of Croatia, and to familiarize yourself on the spot with the realistic possibilities for a peaceful solution to the benefit of all its citizens, you are cordially invited to visit the Republic of Croatia. |
Tokyo et Osaka une série de conférences pour familiariser les entreprises japonaises avec la marque communautaire. | Osaka in order to familiarise Japanese under takings with the Community trade mark. |
C'est un sujet très technique et compliqué avec lequel il peut être difficile de se familiariser. | This is a very technical and complicated matter which can be difficult to get to grips with. |
Prenez simplement quelques minutes par jour pour prendre du recul, pour vous familiariser avec le moment présent pour avoir une meilleure impression de concentration, calme et clarté dans votre vie. | All you need to do is to take minutes out a day to step back, to familiarize yourself with the present moment so that you get to experience a greater sense of focus, calm and clarity in your life. |
Cependant. Le voyant immobile, ils reprenaient peu à peu confiance, et cherchaient à se familiariser avec lui. | However, seeing that it stayed motionless, they regained confidence little by little and tried to become more familiar with it. |
Le PNUD pourrait aider les pays à se familiariser avec cette méthodologie et à préparer leurs données. | UNDP could provide assistance to States in getting acquainted with the methodology and in preparing their figures. |
Notre objectif est de familiariser les étudiants avec les principales notions de pharmacologie Quelles sont ces notions? | And our goal in this initiative is to introduce you, all students to the basic principles of pharmacology. |
Ce rapport constitue une bonne occasion de se familiariser avec les approches adoptées dans les différents pays. | This report is a good opportunity for us to familiarise ourselves with the approach in various countries. |
Le citoyen doit pouvoir se familiariser avec les premières phases de ce processus afin de pouvoir l'influencer. | Citizens must be able to familiarise themselves with the early stage of legislation in order that they may influence it. |
Tout ce dont vous avez besoin, c'est de 10 minutes par jour pour prendre du recul, pour vous familiariser avec l'instant présent afin de vivre la vie avec plus de détermination, de calme, et en y voyant plus clair. | All you need to do is to take 10 minutes out a day to step back, to familiarize yourself with the present moment so that you get to experience a greater sense of focus, calm and clarity in your life. |
Les dirigeants de syndicats devraient se familiariser avec le monde de la finance plutôt que de le condamner. | Union leaders must study finance rather than condemn it as evil. |
Cette demande est entièrement légitime car elle nous invite à nous familiariser avec un passé ignoré jusque là. | This is an entirely legitimate demand, because it invites us to become familiar with a previously ignored past. |
Recherches associées : Vous Familiariser Avec - Vous Familiariser Avec - Vous Familiariser Avec - Vous Familiariser Avec - Installez-vous Familiariser - Se Familiariser - Familiariser Avec - Familiariser Moi - Se Familiariser - Me Familiariser - Me Familiariser