Traduction de "famille de la vigne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Famille - traduction : Vigne - traduction : Vigne - traduction : Famille de la vigne - traduction : Famille - traduction : Famille - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment fait on dans Aumrhm Opération Raisins hébreu de la vigne la vigne. Vigne | How do we say it in Hebrew 'Invey HaGefen B' Invey HaGefen' |
Geffen ont jumelé Opération Raisins de la vigne la vigne | Foods livelihood, I have. Geffen have paired Operation Grapes of vine grape vine |
La vigne. | The vine. |
Variété de la vigne | Vine variety |
de vigne | Liquid |
de vigne | Dried |
La Vigne, A. | Both sides took to camp. |
Sous la vigne. | The vine. Beneath the vine. |
Oui, la vigne. | Yes, the vine. |
Multiplication végétative de la vigne | Vegetative propagation of the vine |
Le sang de la vigne | The blood of a vineyard |
Les noms scientifiques et français font référence à la ressemblance de ses feuilles à celle du Cissus , une plante grimpante de la famille de la vigne. | Both the scientific and English names refer to the resemblance of its leaves to those of Cissus , a genus in the vine family. |
Une vigne qui n'est pas une vigne vierge ! | A vine which in fact is not a virgin vine! |
Vigne | Vine |
Neuf. Sous la vigne. | Nine. Beneath the vine. |
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne? | They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them? |
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne? | So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them? |
Musée de la vigne et du vin. | Also worth seeing are the Musée de la Vigne et du Vin viticulture museum and art gallery. |
La culture de la vigne est demeurée importante. | There is no major city located in the canton. |
La vigne grimpante, c'est vous, Romilda ! | The climbing vine, that's you, Romilda! |
Trouve le numéro sous la vigne. | Find the number beneath the vine. |
Non, des feuilles de vigne. | Fig leaves. |
Plus l'alcool. Essence de vigne | A vine is a plant. |
Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d autres. | What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. |
Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d autres. | What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. |
Étude comparative de ces deux maladies de la vigne . | Comparative study of these two diseases of the vine. |
maladie de l'enroulement de la vigne les types 1 (GLRaV 1) et 3 (GLRaV 3) du virus associé à la maladie de l enroulement de la vigne | grapevine leafroll disease grapevine leafroll associated virus 1 (GLRaV 1) and grapevine leafroll associated virus 3 (GLRaV 3) |
Pour ta maison couverte de vigne à la campagne. | This is for the vinecovered cottage out in the country somewheres. |
Plants de vigne, greffés ou racinés | Other, including frozen |
Plants de vigne, greffés ou racinés | Gruyère and Sbrinz (excl. grated or powdered and those for processing) |
Plants de vigne, greffés ou racinés | Unfit for human consumption |
Application sur les boutures de vigne. | Vine cuttings application. |
La vigne y a été apportée par les légions romaines de l empereur Marc Aurèle qui considérait la région de la Pálava comme idéale pour cultiver la vigne. | Grape vines were brought here by the Roman legion of Emperor Marcus Aurelius, who regarded the area of Pálava as suitable for cultivation of wine. |
Fruits Vigne et vin | Grapes and wine production 16.6 |
Le sang d'une vigne | The blood of a vineyard |
Coteaux d Ancenis suivie du nom de la variété de vigne | Coteaux d Ancenis followed by the name of the vine variety |
Elle leur sert de feuille de vigne. | That is the fig leaf with which it covers itself. |
Le propriétaire de la vigne se dit alors, Que faire ? | Then the owner of the vineyard said to himself, |
Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne. | Noah began to be a farmer, and planted a vineyard. |
Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne. | And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard |
Ce sont les Romains qui introduisent la culture de la vigne. | It is the capital of the Leuk district of the Valais. |
Il a dévasté ma vigne Il a mis en morceaux mon figuier, Il l a dépouillé, abattu Les rameaux de la vigne ont blanchi. | He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. |
Il a dévasté ma vigne Il a mis en morceaux mon figuier, Il l a dépouillé, abattu Les rameaux de la vigne ont blanchi. | He hath laid my vine waste, and barked my fig tree he hath made it clean bare, and cast it away the branches thereof are made white. |
L'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV) a pris ce nom le qui se substitue à celui de l'Office International de la Vigne et du Vin. | The International Organisation of Vine and Wine (acronym OIV, from its French language name L'Organisation Internationale de la Vigne et du Vin ) is an intergovernmental organization which deals with technical and scientific aspects of viticulture and winemaking. |
Fresques de l'église Santa Maria delle Vigne . | He also painted for the church of Santa Maria delle Vigne, the Carmine, and the Oratory of St. Bartholemew in Genoa. |
Recherches associées : De La Vigne - Sur La Vigne - Par La Vigne - Tordeuse De La Vigne - Dégustation De La Vigne - Culture De La Vigne - La Vigne De L'été - Raisin De La Vigne - Culture De La Vigne - La Plantation De La Vigne - La Famille - De La Famille