Traduction de "famille de marchands" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Famille - traduction : Marchands - traduction : Famille de marchands - traduction : Famille - traduction : Famille - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La famille Bechetoille, marchands drapiers puis banquiers. | The Bechetoille family, merchant drapers and bankers. |
La vie d'un gosse de riche arrogant, issu d'une famille de marchands drapiers. | The life of an arrogant rich kid from a family of cloth merchants. |
Carrière militaire Ruiz de Apodaca est né à Cadix dans une famille de marchands prospères. | Military career Ruiz de Apodaca was born in Cádiz into a family of renowned Basque merchants. |
Biographie Thomas Johann Seebeck est né à Reval (aujourd'hui Tallinn) en Estonie dans une famille de marchands allemande. | Seebeck was born in Reval (today Tallinn, Estonia) to a wealthy Baltic German merchant family. |
Marchands de lunettes. | Afghan glasses salesmen. |
marchands | 21.2 |
Ces marchands de tableaux! | Those faking art dealers! |
Des marchands? | Virgins perhaps? |
Ses débuts Maximien naît près de Sirmium (actuelle Sremska Mitrovica, en Serbie) dans la province de Pannonie, vers l'an 250 dans une famille de marchands. | Early life Maximian was born near Sirmium (modern Sremska Mitrovica, Serbia) in the province of Pannonia, around 250 into a family of shopkeepers. |
Des marchands d'esclaves ! | Bandits and slave dealers? |
Les marchands embauchent plus de personnel. | The shopkeepers are hiring more people. |
Ce sont des marchands de chevaux. | They're a bunch of horse traders. |
Malania, fille de marchands I. ZAROUBINA | I. ZARUBINA as Malany, |
Jeunesse Il est le plus jeune fils de Michel Étienne Turgot, prévôt des marchands de Paris, et de Madeleine Françoise Martineau de Brétignolles, issue d une ancienne famille normande. | Education Born in Paris, he was the youngest son of Michel Étienne Turgot, provost of the merchants of Paris, and Madeleine Francoise Martineau de Brétignolles, and came of an old Norman family. |
Nouvelle époque, nouveaux marchands | New Era, new Merchants |
Histoire des marchands sogdiens . | A.D. 157 . |
Les bazars des marchands. | The bazaars of the merchants... |
L'Europe des marchands a de puissants alliés. | The Europe of traders has powerful allies. |
Je dois voir les marchands de grain. | I have some business with the grain merchants. |
Zimbabwe Marchands ambulants, Unissez vous ! | Zimbabwe Vendors of Zimbabwe Unite! Global Voices |
Le consul de France à Damas, Ulysse de Ratti Menton soutient les marchands et familles chrétiennes qui cherchent à prendre l'ascendant économique sur les Juifs, notamment la famille Farhi. | Upon Thomas' disappearance the French consul at Damascus, Ulysse de Ratti Menton, who supported Christian merchants and advisers over Jewish ones, and Christian families seeking economic ascendancy over the formerly empowered Farhi family, instituted investigations in the Jewish quarter giving rise to the suspicion that Jews were behind the priest's disappearance. |
Modestes gains de productivité dans les services marchands | Strong employment growth , but weak productivity growth Modest productivity gains in market services |
Les marchands de ces bêtes s'appelleraient les bouverons. | and the merchants of these animals were known as the bouverons . |
Et ainsi des banquiers, des marchands | And so, bankers, merchants |
Jourdain avait appris de marchands catholiques que l Éthiopie (i.e. | From Catholic traders he had learnt that Ethiopia (i.e. |
Des grands ports de la province de Hollande, les marchands néerlandais parcouraient toute l'Europe et les marchands européens se rassemblaient dans les maisons de commerce d'Amsterdam. | From the great ports of Holland, Hollandic merchants sailed to and from destinations all over Europe, and merchants from all over Europe gathered to trade in the warehouses of Amsterdam and other trading cities of Holland. |
Et combien y en avait il de marchands de toile? | And how many were there of these linen drapers? |
Mais nous sommes des marchands, et riches. | But we are merchants. Wealthy. |
Quelques marchands, quelques artisans et quelques fermiers. | Some merchants, some artificers, some farmers . |
4.7 L'entrepreneuriat dans les secteurs non marchands | 4.7 Entrepreneurship in non business fields |
Les marchands ne vont pas accepter ça ! | The merchants won't stand for this. |
De plus, les courriers sont parfaitement lisibles. Ils nous apprennent que Gisze est un marchand installé à Londres... ... en lien constant avec sa famille... ... mais aussi avec d'autres marchands d'Europe du Nord. | Moreover, these letters are perfectly legible. ...that Gisze is a London based merchant, in constant touch with his family and other merchants in northern Europe. |
Yang inc., marchands de guerre, et ses 12 marionnettes associées? | Yang Incorporated, merchants of war with 12 dummy partners, huh? |
Cela ressemble un peu à des méthodes de marchands de tapis. | That seems rather like haggling. |
Alors, tout a commencé il y a 5500 ans en Mésopotamie, les premiers écrivans étaient des marchands, des marchands qui voulaient prendre notes de leurs échanges. | So, it all started 5500 years ago in Mesopotamia, the first writers were merchants, merchants who wanted to keep a record of their trades. |
Les pirates s'en prenaient aux vaisseaux marchands désarmés. | Pirates preyed upon unarmed merchant ships. |
Faites comme les autres marchands. Préparez les étals. | Try to look and act like the rest of these merchants. |
Mais depuis quand les marchands de conspiration s embarrassent ils des contradictions ? | But since when have conspiracy mongers been hampered by contradiction? |
Mais depuis quand les marchands de conspiration s embarrassent ils des contradictions ? | But since when have conspiracy mongers been hampered by contradiction? |
Les artisans et les marchands allemands dominent l'économie de la ville. | The German artisans and craftsmen dominated the urban economy, as well as building the fortifications protecting it. |
En 1156, elle conclut un traité avec les marchands de Pise. | In 1156 she concluded a treaty with the merchants of Pisa. |
Il y a de nombreux marchands de fruits le long du chemin. | There are many fruit vendors on the way. |
La ville de Trat est ensuite devenue une communauté de marchands chinois. | The town of Trat later become a community of Chinese merchants. |
En 1204, quand les marchands de Londres payaient , ceux de Boston payaient . | In 1204, when the merchants of London paid 836, those of Boston paid 780b. |
Au travers du portrait de M. amp Mme Guillemet, marchands de mode, | In his portrait of fashion house owners, Monsieur and Madame Jules Guillemet, |
Recherches associées : Marchands Et Non Marchands - Navires Marchands - Grossistes Marchands - Maison Marchands - Clients Marchands - Transport Marchands - Services Marchands - Marins Marchands - Installations Marchands - Navires Marchands - Services Non Marchands - Marchands Et Détaillants - Fournisseur De Services Marchands