Traduction de "favoriser la coopération" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Favoriser - traduction : Favoriser - traduction : Favoriser la coopération - traduction : Favoriser - traduction : Favoriser - traduction : Favoriser la coopération - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
favoriser la coopération sous régionale | advance sub regional cooperation |
Elle doit favoriser la coopération régionale des | Ί It should encourage the regional cooperation of the ACP States. |
(5) favoriser la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse | (5) to promote European cooperation in the youth field |
favoriser la coopération entre les établissements d'enseignement supérieur et les entreprises. | (eeeee) to foster co operation between higher education institutions and enterprises. |
Favoriser la coopération judiciaire en matière civile, dans le but notamment | (hh) To foster judicial cooperation in civil matters aiming at |
Favoriser la coopération judiciaire en matière pénale, dans le but notamment | (w) To foster judicial cooperation in criminal matters aiming at |
La coopération entre les parties dans ce domaine vise à favoriser | The Parties agree to cooperate, notably through policy dialogue, in relevant international fora, in particular the United Nations Education, Science and Culture Organization (UNESCO), in order to pursue common objectives and to foster cultural diversity, including through implementation of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. |
Il faudrait prévoir des moyens de renforcer la coopération Nord Sud et de favoriser la coopération Sud Sud. | Means to enhance North South cooperation and support South South cooperation should be allocated. |
6.1 Favoriser la coopération entre les points de contacts nationaux de l'OCDE | 6.1 Promoting cooperation between the OECD's National Contact Points |
à favoriser la coopération entre États membres, notamment par l'échange des bonnes pratiques. | promoting cooperation between the Member States, particularly by the exchange of good practice |
Favoriser la coopération internationale pour le développement intégré et durable de l'oléiculture mondiale | To foster international cooperation for the integrated, sustainable development of world olive growing |
(17) Quelle serait la meilleure façon pour l UE de favoriser la coopération entre actionnaires? | (17) What would be the best way for the EU to facilitate shareholder cooperation? |
Favoriser la coopération interservices à la frontière entre la douane et la police des frontières. | Foster inter agency cooperation at the border between customs and the border police. |
renforcer l'intégration économique des pays de la Communauté et sans favoriser systématiquement la coopération internationale. | munity and without more systematic international cooperation. |
L Eurosystème continuera à donner des orientations et à favoriser la coopération à cet égard. | The Eurosystem will continue to provide guidance and facilitate cooperation in this respect. |
Deuxièmement, cela devrait contribuer à améliorer et favoriser la coopération judiciaire dans ce domaine. | The second objective is to ensure that judicial cooperation in this area is enhanced and promoted. |
Partager les fruits de cette coopération et en diffuser les retombées aideraient à favoriser la concertation sur divers accords de coopération. | Sharing mutual benefits of such cooperation, and disseminating information on those benefits, could help in promoting dialogue on cooperative agreements. |
Bien entendu, nous sommes d'accord pour en favoriser la création, le développe ment et la coopération. | Con sequently, as it is unintelligible, I must recommend that you vote against it. |
La coopération et le dialogue entre les parties dans ce domaine devraient viser à favoriser | COOPERATION IN THE AREA OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT, ENERGY AND TRANSPORT |
3.11 Quel rôle la Commission peut elle jouer afin de favoriser et de soutenir la coopération territoriale? | 3.11 What role should the Commission play in encouraging and supporting territorial cooperation? |
3.8 Quel rôle la Commission peut elle jouer afin de favoriser et de soutenir la coopération territoriale? | 3.8 What role should the Commission play in encouraging and supporting territorial cooperation? |
favoriser le développement de la coopération tant internationale que régionale dans le domaine de la justice pénale. | Support the development of international as well as regional cooperation in the area of criminal justice. |
Renforcer la coopération régionale et les relations de bon voisinage, en vue notamment de favoriser la réconciliation. | Strengthen regional cooperation and good neighbourhood relations, with a view, inter alia, to promoting reconciliation. |
Les chefs d'État ou de gouvernement conviennent de favoriser le développement de la coopération politique européenne. | Heads of State and Government agree to promote increased European Political Cooperation. |
(1) favoriser le débat, la réflexion et la coopération concernant la mémoire, l intégration européenne et l histoire de l Union | (1) Stimulate debate, reflection and cooperation on remembrance, EU integration and history |
Favoriser la coopération de la Géorgie avec les agences de l'UE pour les questions relatives à la PSDC. | Co operation will be based on common values and mutual interests, and will aim at increasing policy convergence and effectiveness, making use of bilateral, international and regional fora. |
Il doit également trouver les moyens de favoriser la coopération et le dialogue entre Belgrade et Pristina. | It must also find ways to stimulate cooperation and dialogue between Belgrade and Pristina. |
Ce Forum a pour but de favoriser le dialogue politique, la coopération et l'établissement de nouveaux partenariats. | FEALAC aims to foster political dialogue, encourage cooperation and develop new partnerships. |
Pour favoriser une telle coopération, la communauté internationale doit établir des priorités pour les mesures à prendre. | In enhancing such cooperation, the international community should set priorities for the measures that must be taken. |
(5) option 5 favoriser la coopération internationale entre les autorités de régulation des marchés financiers et physiques | (5) Option 5 promote international cooperation among regulators of financial and physical markets. |
Il faut également favoriser les programmes de coopération régionale afin de développer l'infrastructure transfrontières. | More regional cooperation programmes should be promoted, with the aim of improving transboundary infrastructure. |
Nous devons favoriser les projets de coopération et adapter notre politique dans ces domaines. | We must change our policy here and support cooperative projects. |
favoriser améliorer la qualité et accroître le volume de la coopération entre les établissements d enseignement supérieur et les entreprises | (vvvvv) to fosterimprove the quality and to increase the volume of co operation between higher education institutions and enterprises |
Autant d orientations de nature à favoriser la lisibilité, à lever les cloisonnements et à améliorer la coopération université entreprise. | All of these actions are conducive to ensuring greater transparency, removing barriers and improving cooperation between academia and business. |
Autant d orientations de nature à favoriser la lisibilité, à lever les cloisonnements et à améliorer la coopération université entreprise. | All of these measures are conducive to ensuring greater transparency, removing barriers and improving cooperation between academia and business. |
Le point d apos échange pourrait aussi favoriser les contacts directs et la coopération entre les deux communautés. | The exchange point has potential for the future in fostering direct contact and cooperation between the two communities. |
favoriser la participation actuelle et future des deux parties aux programmes de coopération sous régionaux et régionaux appropriés | enhance existing and encourage possible participation of both Parties within relevant sub regional and regional cooperation programmes |
Tout d'abord, parce qu'il est également essentiel de favoriser la coopération judiciaire par le biais d'une uniformisation de la pénalisation. | First of all, because it is also essential to promote judicial cooperation by harmonising penalisations. |
L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a souligné que l'atelier serait un forum important pour favoriser la coopération internationale. | The observer for the Korean Institute of Criminology stressed that the workshop would be a valuable forum to promote international cooperation. |
L'objectif est de favoriser la coopération entre États membres et à soutenir leur action dans le domaine de l'emploi. | The objective is to promote cooperation between Member States and support their action in the area of employment. |
La Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique continue d'être un moyen important de favoriser la coopération avec l'Afrique. | The now established Tokyo International Conference on African Development (TICAD) continues to be an important avenue for our cooperation with Africa. |
f) Favoriser et faciliter, si le besoin s'en fait sentir, la collaboration et la coopération entre les divers organes de contrôle. | (f) Encouraging and facilitating, if necessary, collaboration and cooperation among the various oversight bodies. |
3.1.5 Action clé 5 favoriser la coopération entre les propriétaires forestiers et promouvoir l'éducation et la formation dans le secteur forestier . | 3.1.5 On Key action 5 Foster the cooperation between forest owners and enhance education and training in forestry |
favoriser la participation des deux parties aux programmes de coopération régionaux et sous régionaux ouverts à la participation de l'autre partie | establishing cooperation in the area of justice, freedom and security, including rule of law and legal cooperation, data protection, migration, smuggling and trafficking in human beings, combating organised crime, terrorism, transnational crimes, money laundering and illicit drugs |
Continuer à améliorer la coopération régionale et garantir des relations de bon voisinage, en vue, entre autres, de favoriser la réconciliation. | Continue to improve regional cooperation and ensure good neighbourly relations, with a view, inter alia, to promoting reconciliation. |
Recherches associées : La Coopération - La Coopération - Favoriser La Confiance - Favoriser La Compréhension - Favoriser La Réussite - Favoriser La Réussite - Favoriser La Conformité - Favoriser La Fierté - Favoriser La Propriété