Traduction de "fermer ce chapitre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chapitre - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction : Fermer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fermer ce message
Close this message
Fermer ce thème
Close This Theme
fermer ce fichier kml...
close this kml file...
Enregistrer ce message et fermer
Save this message and close
Fermer ce messageAttached message Subject
Close this message
Casey, pouvezvous fermer ce store ?
Oh, Casey, will you close that blind?
On va fermer pour ce soir.
All right, we'll close for the night, sir.
Alors s'il vous plaît fermer ce sujet.
So please close this subject.
Utilisez ce bouton pour fermer la fenêtre
Use this button to close the window
Cliquez sur Fermer pour fermer l'alarme. Cliquez sur Tout fermer pour fermer toutes les notifications d'alarmes.
Click Dismiss to close the alarm. Click Dismiss All to close all the alarm notifications.
Et ce pore peut s'ouvrir et se fermer.
Now, this pore can open and close.
Fermer
Close
Fermer
Close
Fermer
Close
Fermer
close
Fermer
Done
Fermer...
Close...
Fermer
Down
Fermer
Down
Fermer
Close
Fermer
Close
Fermer
Closed
Il aurait pu la fermer, ou garder ce message privé.
He could have kept his mouth shut, or kept the message personal.
Est ce que tu peux fermer la porte en sortant ?
Can you shut the door on your way out?
Ne dites pas papa ou quoi que ce soit.La fermer.
Don't say dad or anything. Shut it.
Bon d'accord, nous allons s'il vous plaît fermer ce sujet.
Okay, let's please close this subject.
Je vais fermer ce soir, mais dorénavant, tu le feras.
I'll lock up tonight, but after this you'll do it.
Est ce que tu pourrais fermer la fenêtre, s'il te plaît ?
Could you close the window, please?
Je parie que Tom n'arrive pas à fermer l'œil, ce soir.
I bet Tom doesn't sleep a wink tonight.
Tu peux fermer les yeux et voir tout ce qu'il raconte
You could just really close your eyes, zone out and see everything that he's talking about.
Voulez vous fermer cette requête après avoir ignoré ce pseudonyme 160 ?
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
Zeynep Veuillez fermer ce sujet ne pas à ouvrir de nouveau.
Zeynep please close this subjectnot to open again.
Ce calcul tenait compte de la décision de fermer les FTR.
The calculation took account of the decision to close the RDFs.
Fermer Guantanamo ?
Closing Gitmo?
Fermer l'élément
Close Item
Fermer l'onglet
Close Tab
Fermer l'onglet
Close tab
Fermer Evolution.
Close Evolution.
La fermer...
Shut it...
Juste fermer...
Just shut...
Juste fermer
Just shut up
LA FERMER ?
SHUT UP?
Fichier Fermer
File Close
Fermer KGoldrunner
Close KGoldrunner
Tout fermer
Close All

 

Recherches associées : Fermer Le Chapitre - Fermer Un Chapitre - Ce Chapitre - Ce Dernier Chapitre - Ce Chapitre Présente - Ce Chapitre Illustre - Ce Chapitre Fournit - Ce Chapitre Traite - Dans Ce Chapitre - Ce Chapitre Contient - Ce Chapitre Décrit - Dans Ce Chapitre - De Ce Chapitre - Ce Chapitre Décrit