Traduction de "fermeture collée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fermeture - traduction : Fermeture - traduction : Fermeture - traduction : Collée - traduction : Fermeture - traduction : Fermeture collée - traduction : Collée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pièce collée
Piece glued
Redimensionnement d'une partition collée
Resizing a pasted partition
Il m'a collée une pilée.
He beat the shit out of me.
Une cigale collée à un arbre !
A cicada stuck to a tree!
Il écouta l'oreille collée à la porte.
He listened with his ear to the door.
Cette langue était collée à l image des délinquants.
So, this language was associated with the image of juvenile delinquents.
Aussi une sourde méfiance accueillit elle l'affiche, collée sur l'église.
Therefore a deep suspicion greeted the placard stuck on to the church.
Je l'ai collée aux basques jusqu'à ce qu'elle prenne le train...
I stuck with her until she got on the train. She almost tore my clothes off.
Entre les tiroirs, tu trouveras une clé collée sous du sparadrap.
Between the drawers you'll find a key fastened with court plaster.
L'homme s'était rapproché, et, la face collée au panneau, il nous regardait.
The man drew near, and gluing his face to the panel, he stared at us.
Comme une cigale collée à un arbre et qui chante tout l'été.
Like a cicada that sticks to a tree like glue and cries all summer long!
Une chose complètement collée à l'autre, comme à Sao Paulo, par exemple.
So one thing slammed up against another, such as in Sao Paulo here.
Son nom vient du fait qu'elle est collée sur la rivière Richelieu.
Its name comes from the fact that it lies along the Richelieu River.
Rencontre une amie à Rio 2 Elle s'est collée à moi 3
Uno, met a friend in Rio Dos, she was all on me o
Il passait des journées entières la face collée aux vitres de sa fenêtre.
He passed whole days with his face close to the panes of his window.
Debout, acculés, l'échine collée contre la roche, ils la regardaient croître, toujours, toujours.
Standing up, brought to bay, with their spines close against the rock, they watched it ever and ever increasing.
Cependant la sinistre figure de la recluse apparut collée à la grille du soupirail.
Meanwhile, the sinister face of the recluse appeared pressed to the grating of the air hole.
Porsche Panamera, toi et moi Collée a toi comme, comme, comme de la glue
They wonder how we do what we do Panamera Porsches me and you
tu me pousses à bout à la fin et toujours collée à mes semelles.
You're driving me crazy, always after me.
Indemnité de fermeture consécutive à la fermeture prématurée
Compensation for costs due to earlier closure
Fermeture
Shutting down
Fermeture
Close
Fermeture...
Exiting...
Fermeture...
Quitting...
Fermeture
Shut
Une étiquette sera collée pour permettre au patient d indiquer la date de 1ère utilisation.
A sticker will be added to allow the patient to write the day of first use.
Mémoriser la taille de la fermeture lors de la fermeture
Remember window size on exit
Fermeture d'Evolution
Shutting down Evolution
de fermeture
Fastening rope
de fermeture
Load
de fermeture
shall be at least 50mm
Fermeture horizontale
Four Box Horizontal In
Fermeture horizontale
Four Box Horizontal Out
Fermeture verticale
Bottom Left Vertical
Fermeture horizontale
Bottom Left Horizontal
Fermeture horizontale
Two Blades Horizontal Clockwise
Fermeture horizontale
Four Blades Horizontal Clockwise
Peut etre était il demeuré l'oreille collée a la porte, excité par la débauche de ses maîtres.
Perhaps he had stayed with his ear stuck to the door, excited by the debauchery of his masters.
Cette chose peut être collée, comme ce petit triangle vert là haut, qui le symbolise ici actuellement.
This thing can be stuck, like that little green triangle up there, sort of symbolizing this right now.
Si tu es aussi collée, tu ne vois pasNce qu'il y a en face, garde une distance.
If you're so stuck here, you won't be able to see in front, keep a distance.
Mais c'est bizarre que je n'aie pas de mode d'emploi, même pas une étiquette collée sur moi.
I'm a machine, but... I didn't come with an instruction manual or a label on me anywhere.
Cette commande copie une citation BibTeX vers le presse papiers pour être collée dans un document LaTeX.
This command copies a Bibtex citation to the clipboard so that it can pasted in a LaTeX document.
De maintenant jusqu'à la fin du drama... Cette pouffiasse de Sung Min Ah sera collée à toi!
From now until the drama ends... that bitch Sung Min Ah will be stuck to you throughout!
Avant d'aller à l'hôpital, j'ai été collée à la maison quatre longs mois sans aller nulle part.
Before I went to the hospital, I was stuck in this house... for four solid months without going anywheres.
fermeture des fichiers...
closing files..

 

Recherches associées : Résine Collée - Zone Collée - Entièrement Collée - Polaire Collée - Collée à - Est Collée - Doublure Collée - Surface Collée - étiquette Collée - Laser Collée - Structure Collée - Poche Collée