Traduction de "feuilles tout mouillé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Mouillé - traduction : Feuilles - traduction : Feuilles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout est mouillé.
It's all wet.
C'est tout mouillé.
You're soaked.
Tu es tout mouillé.
You're all wet.
Oh, mon mouchoir, il est tout mouillé.
Oh, my handkerchief, it is vet.
Il est arrivé tout mouillé à cause de la pluie.
He arrived all wet from the rain.
J'étais mouillé.
I was wet.
Non, je n'ai pas été mouillé. Est ce que je vais être mouillé ? Est ce que je vais être mouillé ?
No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet?
Il est mouillé.
He's wet.
Je suis mouillé.
I'm wet.
Mais c'est mouillé!
Gosh, it's wet!
Quand je revins à la vie, mon visage était mouillé, mais mouillé de larmes.
When I returned to partial life my face was wet with tears.
Mon pantalon est mouillé.
My trousers are wet.
Mon chat est mouillé.
My cat is wet.
Le chat est mouillé.
The cat is wet.
ou un zizi mouillé?
Ever had a cauliflower ear, Quinn? Or a wet willy?
Ton pull est mouillé ?
What's the matter? That sweater wet?
Couvrezles de cuir mouillé.
Wet hides for the war engines.
Il est encore mouillé.
Still wet.
Et merde ! Il est mouillé, celui là aussi et celui là aussi. Un autre mouillé.
I'm your boss! you're Mr Stevens! no, I'm... who is Mr. Stevens? he's head of catering no, I'm not head of catering, I'm Vader, I can kill catering with a thought wow!
revêtement à faible adhérence mouillé immédiatement suivi par un revêtement à forte adhérence mouillé (  0,8 CFM).
A wet low friction surface immediately followed by a wet high friction surface of  0.8 PFC
Le sol a l'air mouillé.
The ground seems wet.
Tom se moque d'être mouillé.
Tom doesn't mind getting wet.
Pourquoi es tu si mouillé?
Why are you so wet?
Seung Jo, tu es mouillé.
Seung Jo, you're getting wet.
Mais Kirby va être mouillé !
But Kirby, he'll get wet.
Votre argent est aussi mouillé.
Yeah, your money, it is vet too. Uh, Swedish.
Il ne s'est guère mouillé.
He took good care not to wet his feathers.
Oui, je suis bien mouillé.
Damp, I'm wet through.
Tu es mouillé jusqu'au cou.
You're all wet.
Donc imaginez un gamin Est ce que je vais être mouillé ? Est ce que je vais être mouillé ?
So imagine a kid Am I going to get wet? Am I going to get wet?
Il faut que ce soit mouillé.
It has to be wet. woman
Non, je n'ai pas été mouillé.
No, I didn't get wet.
Ces feuilles de chou bavent sur tout le monde.
Why, Miriam! Why can't those moldy rags leave a successful divorce alone?
Je m'en moque si je suis mouillé.
I don't mind if I get wet.
Je vais être mouillé, je vais l'ouvrir ?
I'm going to get wet. I'll open it.
Est ce que je vous ai mouillé ?
I don't Did I get you wet?
Quand il pleut, le sol est mouillé.
When it rains, the floor gets wet.
Enfoncer mes pieds dans du sable mouillé.
Myself, I'd have to say... woman speaking native language Placing my feet in wet sand.
Est ce que je vais être mouillé ?
Am I going to get wet?
Est ce que je vais être mouillé ?
Am I going to get wet?
Est ce que je vais être mouillé ?
Am I going to get wet?
Est ce que je vais être mouillé ?
Am I going to get wet?
Je suis mouillé de bord en bord.
I'm wet clean through.
C'est mouillé par terre, tu pourrais t'enrhumer.
The ground is wet. You might catch cold.
Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
The ship is at anchor in the harbor.

 

Recherches associées : Tout Mouillé - Mouillé Sur Mouillé Demande - Chiffon Mouillé - Périmètre Mouillé - Thermomètre Mouillé - Mouillé Sur - été Mouillé - Procédé Mouillé - Balai Mouillé - Mouillé Par - Baiser Mouillé - Blanc Mouillé - Sable Mouillé