Traduction de "fille aux yeux bleus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fille - traduction : Fille - traduction :
Gal

Fille - traduction : Fille - traduction : Yeux - traduction : Fille - traduction : Yeux - traduction : Yeux - traduction : Fille aux yeux bleus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous êtes la fille aux yeux bleus.
You're the lass='bold'>girl with the blue eyes.
Si un type aux yeux bleus (voici le type aux yeux bleus) épousait une fille aux yeux marrons (on va dire que c'est la fille aux yeux marrons... nous allons la faire ressembler un peu plus à une fille...) s'il épousait cette fille aux yeux marrons,
That if I had a guy with blue eyes let me say this is the blue eyed guy right here and then if he were to marry a brown eyed lass='bold'>girl Let's say this is the brown eyed lass='bold'>girl. Maybe make it a little bit more like a lass='bold'>girl. If he were to marry the brown eyed lass='bold'>girl there, that most of the time, or maybe in all cases where we're dealing with the brown eyed lass='bold'>girl, maybe their kids are brown eyed.
Un garçon et une fille, les deux blonds aux yeux bleus.
A boy and a lass='bold'>girl, both with fair hair and blue eyes
Les yeux de cette fille sont bleus.
That lass='bold'>girl's eyes are blue.
Nos bébés blonds aux yeux bleus...
Our blonde and blue eyed babies...
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus.
She's a blue eyed Chinese Muslim.
Une nation de blonds aux yeux bleus.
Tomainia, a nation of blueeyed blonds.
La seconde représentait une jeune fille blonde, et cette jeune fille le regardait avec les yeux bleus de sa victime.
The second represented a fair young lass='bold'>girl, who gazed at him with the blue eyes of his victim.
C'est une grande blonde sculpturale aux yeux bleus.
She's a tall, statuesque blonde with blue eyes.
Je n'aime pas les femmes aux yeux bleus.
I son't like lass='bold'>girls with blue eyes.
Elle a de magnifiques yeux bleus, mais son regard est glacial. Typique d'une fille à gangsters !
She has beautiful blue eyes, but they have a cold, sinister look that mark her at once as a gangster's moll.
Tous mes personnages étaient des Blancs aux yeux bleus.
All my characters were white and blue eyed,
Mes yeux sont bleus.
My eyes are blue.
Ses yeux sont bleus.
His eyes are blue.
Ses yeux sont bleus.
Her eyes are blue.
Ils étaient généreux, ils étaient gentils et peut être qu'ils ne savaient pas très bien quoi faire avec cette fille blanche, blonde aux yeux bleus.
They were generous, they were kind, and maybe they didn't quite know what to do with this blonde, blue eyed white lass='bold'>girl.
Dickon curieux aux yeux bleus a progressé plus rond et rond.
Dickon's curious blue eyes grew rounder and rounder.
c'était une jeune fille très grasse et dans tout l'éclat de sa beauté jolie poupée de cire aux traits beaux et réguliers, aux yeux bleus et languissants, aux boucles blondes.
This was a full blown, very plump damsel, fair as waxwork, with handsome and regular features, languishing blue eyes, and ringleted yellow hair.
Elle a les yeux bleus.
She has blue eyes.
Maria a les yeux bleus.
Maria has blue eyes.
Tom a les yeux bleus.
Tom has blue eyes.
Émilie a les yeux bleus.
Emily has blue eyes.
Marie a les yeux bleus.
Mary has blue eyes.
Troisièmement, vos yeux sont bleus.
Third, you have blue eyes.
Celle avec les yeux bleus.
With the big blue eyes.
Regardez ses beaux yeux bleus !
Yes, come in and look at my lass='bold'>daughter's beautiful blue eyes.
Mais ses yeux resteront bleus.
Nevertheless, her eyes are blue and they'll stay blue.
Vous avez les yeux bleus ?
Are your eyes blue?
Vous avez les yeux bleus.
You have blue eyes.
Cette fille aux yeux ronds me...
Because that's what I'm going to do to that roundeyed, little
Elle a de grands yeux bleus.
She has large blue eyes.
Il a de grands yeux bleus.
He has large blue eyes.
Les yeux de Tom sont bleus.
Tom's eyes are blue.
Tu as de beaux yeux bleus.
You have beautiful blue eyes.
Tom a de magnifiques yeux bleus.
Tom has beautiful blue eyes.
Tom a des yeux bleus perçants.
Tom has piercing blue eyes.
Les yeux bleus, enfin, l'oeil valide.
Her eyes are blue. The good one, that is.
Avec de grand yeux bleus, non?
With large, soft blue eyes, huh?
Une fille insolente aux yeux tout noirs !
'Ere's the earl comin' now with Mr. Havisham.
Enfant, Olga est décrite comme une petite fille simple et potelée, qui possède un large visage illuminé par de grands yeux bleus.
As a child, Olga was described as a simple and chubby little lass='bold'>girl with a broad face and big blue eyes.
Les enfants aux yeux bleus ont commencé à intimider et à maltraiter ceux aux yeux marron, même s'ils avaient été amis avant.
The blue eyes started to bully and mistreat the brown eyes, even if they had been friends before.
Les deux filles ont les yeux bleus.
Both lass='bold'>girls have blue eyes.
Ses yeux bleus étaient clairs et brillants.
His blue eyes were clear and bright.
Le visage blanc et des yeux bleus...
White faces and blue eyes...
Vous aussi, vous avez les yeux bleus.
You have blue eyes too.

 

Recherches associées : Aux Yeux Bleus - Yeux Bleus - Garçon Aux Yeux Bleus - Herbe Aux Yeux Bleus - Mary Aux Yeux Bleus - Aux Yeux Bleus De Jeune Fille Mary - Yeux Bleus Perçants - Yeux Bleus Lumineux - Yeux Bleus (a) - Yeux Bleus Marguerite Africaine - Croix Aux Yeux - Aux Yeux Des - L'exposition Aux Yeux - Dommages Aux Yeux