Traduction de "fin septembre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Septembre - traduction : Septembre - traduction : Fin septembre - traduction : Fin septembre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fin 14 septembre
14 Sept.
Fin 16 septembre
16 Sept.
Fin 20 septembre
20 Sept.
Fin 23 septembre
23 Sept.
Fin septembre 2004
End of September 2004
Fin septembre 2005
End of September 2005
Fin septembre 2008
End of September 2008
Fin septembre 2006
End of September 2006
Les œufs éclosent fin septembre.
The eggs hatch in late September.
Fin septembre 2006 2004 et 2005
2004 and 2005
Mise en œuvre fin septembre 2002 .
Implemented end September 2002 .
Elle devrait être rendue fin septembre.
The ruling should come by the end of September.
a A la fin de septembre 1993.
LDCs (a) as of end September 1993
(CES 228 87 fin 23 septembre 1987)
(CES 228 87 fin 23.09.1987)
La ville de Kilinochchi est conquise fin septembre.
The town of Kilinochchi was taken on 29 September.
PØriode de mise en uvre fin septembre 2002 donnØes se rapportant à fin 2001 .
Deadline for implementation end September 2002 data referring to end 2001 .
Mise en œuvre à la fin de septembre 2002 .
Implemented end September 2002 .
Période de mise en œuvre fin septembre 2002 ( données se rapportant à la fin de 2001 ) .
Deadline for implementation end September 2002 data referring to end 2001 .
Les intérêts pour 2009 couvrent sept mois, de fin septembre de cette année jusqu'à fin mars.
The interest due in 2009 cover seven months from the end of September this year to the end of March.
Fin septembre 2005, 91  des ressources approuvées avaient été utilisées.
Ninety one per cent of the resources approved for the Headquarters programme have been utilized as at the end of September 2005.
c Engagement ou fonctions ayant pris fin en septembre 1993.
c Assignment or functions ended September 1993.
Elle prit fin le 9 septembre 1916 faute de combattants.
It ended on September 9, 1916 for lack of troops.
Fin Septembre 2004, la gare Siegburg Bonn a été achevée.
At the end of September 2004 the Siegburg Bonn station was finally completed.
Il meurt à la fin du mois de septembre 1107.
He died on 26 September 1107 with his death being commemorated on 26 September.
Le bataillon ghanéen sera parti à la fin de septembre.
The Ghanaian battalion will depart by the end of September.
Ces préparatifs devaient être achevés à la fin de septembre.
This process is scheduled to be completed by the end of September 2005.
Nous sommes déjà à la fin du mois de septembre.
We are already at the end of September.
Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.
I am working full time at a bookshop until the end of September.
Les orages sont fréquents de la mi août à fin septembre.
Before the hand over, it was part of the Province of Cuneo.
La tournée européenne prend fin le 19 septembre au Luxembourg (D'Coque).
The European leg of the Farewell Tour ended in Luxembourg on September 19, 2006, at the D'Coque Arena (support act Todd Sharpville).
Elle annonce la fin de sa carrière amateur en septembre 2012.
... I'm ready to move on.
À la fin septembre, le bilan s'était alourdi à 209 morts.
In September 2006 it was confirmed that the death toll had risen to 209.
L'Observatoire sera totalement opéra tionnel à la fin du mois de septembre.
(REITOX). This series, which recently ended, described how the Focal Points provide regular information on the state of the drug phenomenon in their country and form the backbone of the Centre's work.
Date de mise en œuvre pour la position extérieure globale fin septembre 2004 données se référant à la fin 2002 et fin 2003 .
Deadline for implementation for international investment position end September 2004 data referring to end 2002 and end 2003 .
A Bangalore, un collègue m'a envoyé des informations pendant 3 ans, avec en moyenne le 24 septembre, donc fin septembre.
In Bangalore, a colleague there sent me information for three years, average, 24th of September, so late September.
Fin septembre 2010, une réunion a été organisée au centre de Moscou.
At the end of September 2010, a meeting took place in the center of Moscow.
A la fin du mois de septembre, la conflagration générale était lancée.
By September's end, a general conflagration was underway.
Mise en œuvre depuis fin septembre 2002 pour la position extérieure globale .
Implemented since end September 2002 for international investment position .
La dette totale est montée, fin septembre, à 842,7 milliards de couronnes.
The total debt rose by the end of September to 842.7 billion crowns.
Fin septembre 2005, 20  des fonds prévus pour Vienne avaient été utilisés.
In terms of the utilization of funds, by the end of September 2005, 20 per cent of the programme for Vienna had been implemented.
victoire française à la bataille du Grand Couronné (fin le 13 septembre).
September 13 World War I Conclusion of Battle of Grand Couronné ends the Battle of the Frontiers with the north east segment of the Western Front stabilizing.
L'adulte vole d'avril à fin septembre suivant les régions sur deux générations.
In north west Europe it can be seen from April until the end of September and is capable of having two generations in each season.
Toutefois, à la fin de septembre, les négociations n'avaient pas encore commencé.
However, negotiations had not begun by the end of September.
Les réponses devaient nous arriver à la fin du mois de septembre.
The answers should be in by the end of September.
Après leur libération, Bhenam Ganji et Nahal Sahabi ont mis fin à leurs jours, le 1 septembre et le 28 septembre.
Following their release, Ganji and Sahabi committed suicide on 1 September and 28 September.

 

Recherches associées : à La Fin Septembre - En Septembre - à Septembre - Début Septembre - Septembre Noir - Septembre Noir - En Septembre - En Septembre - Bis Septembre - Début Septembre - Milieu Septembre