Traduction de "début septembre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Septembre - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début septembre - traduction : Début - traduction : Septembre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Début septembre, la situation évolue.
By early September the situation was beginning to change.
En début septembre, Norte Energia S.A.
In early September, Norte Energia S.A.
20 septembre début du siège de Jérusalem.
September 20 October 2 Siege of Jerusalem Saladin captures Jerusalem.
Lincoln a rassemblé à Bennington début septembre.
Lincoln had collected 2,000 men at Bennington by early September.
Ewaso Lions décrit la situation constatée début septembre
Ewaso Lions described the situation in early September
4 septembre début du siège de Calais par les Anglais.
Edward then proceeded to Calais, laying siege to the city from September 4.
Le début des travaux a lieu le 26 septembre 2009.
Some Andermattians, who worked on the tunnel were killed during its construction.
Ces hélicoptères devraient être déployés au début de septembre 1994.
These helicopters are expected to be deployed at the beginning of September 1994.
Ceci est la marche de 450 000 personnes, début septembre.
This is march, the 450,000 march beginning of September.
Septembre L'ouragan Maria se forme au début du mois de septembre en tant que tempête tropicale vers les Îles Leeward le 2 septembre.
September Hurricane Maria led off the month of September, forming as a tropical storm well east of the Leeward Islands on September 2.
Une série d exercices nationaux et régionaux ont été effectués début septembre.
A series of national and regional exercises took place at the beginning of September.
Une date sera fixée en septembre 2003 (période proposée début 2004).
A date would be fixed in September 2003 (beginning of 2004 suggested).
Un autre débat aura lieu au début du mois de septembre.
A further debate will be held in early September.
Il faut savoir que septembre est le début de Noël aux Philippines. ))
What they should know is that September's start of Christmas in the Philippines. ))
Vers le début septembre, il se trouvait à Amatrice, proche de Rome.
Towards the beginning of September, he was in Amatrice, near Rome.
Début en première division 13 septembre 1992, LD Alajuelense contre AD Carmelita.
He made his professional debut for Carmelita on 13 September 1992 against Alajuelense, before moving to Alajuelense themselves.
Il fut décidé de passer plus rapidement à l'acte, début septembre 1843.
It was decided to pass more quickly to action, at the beginning of September 1843.
Comme la fameuse blogueuse de gauche Cynara Menezes le faisait remarquer début septembre
As famous leftist blogger Cynara Menezes pointed out, in early September
Commençons un programme aux États Unis . Fin août, début septembre, on l'a décidé.
Let's start a program in the United States. So, end of August, early September, we decide to do this.
Ma réponse a été Septembre et le début du mois d'octobre sont très déprimants.
My answer was September and the early October are very depressive.
6 octobre (fin en 896) début du pontificat de Formose, élu le 19 septembre.
__NOTOC__Year 891 (DCCCXCI) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.
13 septembre début de la dictature de Primo de Rivera en Espagne (fin le ).
September 13 Military coup in Spain Miguel Primo de Rivera takes over, setting up a dictatorship.
Début septembre, Vichot s'impose dans sa région en solitaire lors du Tour du Doubs.
In September, he achieved a solo victory near his home in the Tour du Doubs.
Mobilize , enregistré peu après les attentats du 11 septembre 2001, est sorti début 2002.
Mobilize , recorded shortly after the September 11, 2001 attacks, was released early 2002.
Une deuxième saison des pluies intervient de mi septembre à début octobre et est appelée .
This gave rise to the question of whether this was the summer type rainfall pattern that is common after the first rainy season or the second rainy season.
Début septembre 1914, les batailles de Zlota et de Gnila Lipas détruisent quasiment la Armée.
In early September 1914, the devastating battles at the Zlota and Gnila Lipas practically destroyed the Third Army, and the Fourth Army under General Auffenberg was also decimated following Rawa Russka.
Halcor S.A. du 29 août 1998 au plus tard jusque début septembre 1999 au moins
Halcor SA from 29 August 1998 at the latest, until at least beginning of September 1999
Des actions policières similaires ont marqué le début de la nouvelle année scolaire en septembre 1993.
Similar police actions marked the start of the new school year in September 1993.
Le trophée se dispute au début de la saison, habituellement à la fin du mois d'août ou au début du mois de septembre, au stade Santiago Bernabéu.
It is a friendly tournament organised each year by Real Madrid at the beginning of the season, somewhere around the end of August or the beginning of September.
Un certain nombre d initiatives importantes sont par conséquent mises en attente jusqu au grand retour de début septembre.
In the process, important initiatives are put on hold until the great return at the beginning of September.
Le rappel de l'obligation de défense collective de l'OTAN le 12 septembre 2001 ne fut qu'un début.
The invocation of NATO's collective self defense obligation on September 12 th , 2001 was only the beginning.
Au début de septembre, les recettes s apos élevaient à 680,5 millions de dollars des Etats Unis.
In early September, income had stood at US 680.5 million.
Le château est de nouveau touché par un bombardement le 2 septembre au début de l'après midi.
The castle was the subject of bombardment again from the afternoon of 2 September, with the pont National being destroyed the following day.
Histoire Fermeture La station fut fermée le 2 septembre 1939, au début de la Seconde Guerre mondiale.
The station was closed on September 2, 1939 at the start of World War II.
En septembre 2003, le Ministre principal a confirmé qu'une telle loi serait adoptée au début de 20042.
In September 2003, the Chief Minister confirmed that such legislation would be passed in early 2004.2
Peutêtre arriveronsnous à bon port si nous disposons d'un budget supplémentaire au début du mois de septembre.
The Commission is keeping its own coun sel and claims to be still evaluating the position while hoping that perhaps the sums will turn out right if a supplementary budget is forthcoming at the beginning of September.
Au début du mois de septembre, les rapports de la plupart des Etats membres lui étaient parvenus.
By early September reports had been received from most Member States.
Au début septembre, certains signes laissaient croire que Mugabe serait enclin à céder à la pression internationale.
At the beginning of September there were some indications that Mugabe might be prepared to respond to international pressure.
L' Eonia a connu une période de faible volatilité de juillet à début septembre , au moment où les turbulences ont repris avant les événements de la mi septembre .
The EONIA enjoyed a period of low volatility from July until the beginning of September , when tensions resurfaced prior to the events of mid September .
Deux éléments liés ressortent des résultats du sondage de cette année, effectué en septembre et au début d'octobre.
Two related things stand out in the results of this year's poll, taken in September and early October.
Au début du , près de 75 du débit du Columbia était produit en été, entre avril et septembre.
At the beginning of the 20th century, roughly 75 percent of the Columbia's flow occurred in the summer, between April and September.
Cette date du 1er septembre est toujours utilisée par les chrétiens orthodoxes d'Orient comme début de l année liturgique.
Prof. Dr. Roger T. Beckwith (D.D., D.Litt.).
L'affaire Karemera et al., qui comporte trois accusés, a repris depuis le début en septembre et progresse bien.
The case of Karemera et al., with three accused, started de novo in September and is advancing well.
De fait, début septembre 2001, Swissair n'a versé, avant sa faillite, que 1050 MF (soit 160 millions d'Euros).
By the beginning of September 2001, before its own bankruptcy, Swissair had in fact paid over only FRF 1050 million (or 160 million).
Des lettres ont été envoyées au début de septembre aux missions pour appeler leur attention sur ce nouveau système.
Letters had been sent to missions early in September drawing their attention to the new system.

 

Recherches associées : Début Septembre - En Septembre - à Septembre - Septembre Noir - Septembre Noir - En Septembre - En Septembre - Bis Septembre - Milieu Septembre