Traduction de "flux d'idées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Flux - traduction : D'idées - traduction : Flux d'idées - traduction : Flux d'idées - traduction :
Mots clés : Flow Flux Stream Streams Feeds

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Explosion d'idées
Ideas flourishing
Enfin, beaucoup d'idées.
with a lot of ideas.
Labyrinth cartographie d'idées
Labyrinth Mind mapping
J'ai tellement d'idées !
I have so many ideas.
J'ai tant d'idées !
I have so many ideas.
J'ai plein d'idées.
I have lots of ideas.
J'ai plein d'idées.
I have plenty of ideas.
J'ai beaucoup d'idées.
I have a lot of ideas.
Toujours plein d'idées.
He is always full of ideas.
Par association d'idées.
You know, the association of ideas.
C'est un millefiori d'idées.
It's a millefiori of ideas.
Échange d'idées sur Internet
Ideas exchange on the internet
Longueurs et amalgame d'idées
Lengthiness and amalgamation of ideas
Je suis dépourvu d'idées.
I'm all out of ideas.
Je suis dépourvue d'idées.
I'm all out of ideas.
J'ai un tas d'idées.
I have a bunch of ideas.
Un ordre d'idées , 2004.
Stock Un ordre d'idées 2004.
Tant d'idées différentes circulent.
There are so many different concepts floating about.
Te fais pas d'idées.
Don't kid yourself.
Vous avez beaucoup d'idées.
You seem to have a lot of ideas.
Il est plein d'idées.
He's just full of ideas.
Et plus d'idées noires !
And get rid of those silly notions.
l'échange d'informations et d'idées
exchange of information and ideas
Plus il y a d'idées en circulation, plus il y a d'idées à contredire pour chacun.
The more ideas there are in circulation, the more ideas there are for any individual to disagree with.
Bill a beaucoup d'idées originales.
Bill has a lot of original ideas.
Sa tête bouillonnait d'idées nouvelles.
His head was bursting with new ideas.
Il est toujours plein d'idées.
He is always full of ideas.
Il est toujours bourré d'idées.
He is always full of ideas.
Il a beaucoup d'idées neuves.
He has lots of new ideas.
Il a beaucoup d'idées originales.
He has a lot of original ideas.
Ne lui donne pas d'idées !
Don't give him any ideas.
Ne lui donnez pas d'idées !
Don't give him any ideas.
Ne lui donne pas d'idées !
Don't give her any ideas.
Ne lui donnez pas d'idées !
Don't give her any ideas.
Tom a trop d'idées étranges.
Tom has too many strange ideas.
Tu as beaucoup d'idées bizarres.
You have a lot of strange ideas.
Vous avez beaucoup d'idées étranges.
You have a lot of strange ideas.
Je suis à court d'idées.
I'm running out of ideas.
Je suis à court d'idées.
I ran out of ideas.
Je suis à court d'idées.
I have no more ideas.
Je suis à court d'idées.
I don't have any more ideas.
Je suis à court d'idées.
I'm out of ideas.
Je suis à court d'idées.
I've run out of ideas.
Il avait plein d'idées bizarres.
He had lots of weird ideas.
Ne te fais pas d'idées.
Don't get any ideas.

 

Recherches associées : Création D'idées - Générateur D'idées - Conflit D'idées - Concours D'idées - édifice D'idées - Création D'idées - Fournisseur D'idées - Tas D'idées - Diffusion D'idées - Ensembles D'idées - élaboration D'idées - Complexe D'idées