Traduction de "fonds étrangers" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fonds - traduction : Fonds étrangers - traduction : Fonds - traduction : étrangers - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

d) Expatriation des fonds pour les investisseurs étrangers
Expatriation of funds for foreign investors
J'ai déjà en contact avec les trouveurs de fonds étrangers.
I've already got in contact with the foreign fund finders.
Les investisseurs étrangers rapatrient leurs fonds avec une ampleur sans précédent.
Foreign investors are repatriating their funds on an unprecedented scale.
Un déficit fiscal important requiert des fonds étrangers pour éviter l éviction des investissements privés.
A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment.
Un aspect notable de ce phénomène est la présence accrue sur les marchés des changes européens d'investisseurs institutionnels étrangers (essentiellement britanniques et américains) fonds de pension, fonds communs de placement et fonds spéculatifs.
An important aspect is the increasing presence on European exchange markets of foreign (mainly British and American) institutional investors, i.e. pension funds, mutual and hedge funds.
Convaincre les investisseurs étrangers directs que l'Inde est une destination fiable augmentera l'afflux de fonds à long terme.
Convincing foreign direct investors that India is a reliable destination will increase the inflow of long term funds.
Enfin, inter diction d'obtenir des fonds étrangers destinés au mouvement anti apartheid. A cet égard, je pose la
The Community has given in to the pressure of inter national public opinion, which could no longer toler
Ils sont également une importante source de fonds par l'intermédiaire du rapatriement des salaires des étrangers qui y travaillent.
The United Arab Emirates was also an important source of remittances by foreign workers to their countries of origin.
Dans tous ces États membres, les contributions aux régimes de retraite versées à des fonds étrangers ne sont pas déductibles alors que celles payées à des fonds nationaux le sont.
In all those Member States pension contributions paid to foreign funds are not tax deductible, while contributions paid to domestic funds are.
Les étrangers, fiston, les étrangers.
Strangers, sonny, strangers.
Les fonds envoyés par les travailleurs étrangers dans leur pays d'origine constituent aussi une autre source de revenu pour le développement.
The remittances sent by foreign workers in the United Arab Emirates back to their countries was another source of development income.
En effet, alors que la crise se propageait aux marchés émergeants qui accueillaient la plupart des fonds souverains, la proportion d investissements étrangers dans le portefeuille des fonds souverains a chuté à 60 .
Indeed, as the financial crisis spread to the emerging markets that host most SWFs, the proportion of foreign investments within SWF portfolios fell to about 60 .
Les décideurs américains et européens ne sont pas convaincus que les gouvernements étrangers (et leurs fonds souverains) n investissent que pour des raisons commerciales.
US and European policymakers do not trust that foreign governments (and their sovereign wealth funds) invest solely on business grounds.
Dans l ensemble, les évènements de ces deux dernières années montrent un retrait temporaire des fonds souverains des marchés étrangers, principalement des pays développés.
Overall, what has happened over the past two years was a temporary retreat by SWFs from foreign, mostly developed country, markets.
La loi précitée dispose que les particuliers et personnes morales lituaniens et étrangers ont le droit de constituer des fonds d'aide aux réfugiés.
The aforementioned Law establishes that natural and legal persons of the Republic of Lithuania and foreign states have the right to establish funds in support of refugees.
D'autres sources sont les places boursières, l'imposition, les investissements étrangers directs, l'annulation de la dette, qui permet aussi de débloquer des fonds, les obligations à long terme, l'emprunt et, enfin, les fonds de pension.
Stock exchanges are another source, as are tax collection foreign direct investment debt forgiveness, which also releases some money long term bonds borrowing and finally, pension funds.
Étrangers
Foreigners
Travailleurs étrangers
Foreign workers
Des étrangers.
Foreigners.
Des étrangers !
Damn foreigners!
Des étrangers.
Forelgners. Forelgners.
Les gouvernements étrangers se sont plaints pendant des années des fonds spéculatifs américains, avançant que leur comportement sans transparence présentait des risques inacceptables pour la stabilité.
For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non transparent behavior posed unacceptable risks to stability.
11. La découverte par le Fonds d apos un gisement argentifère et aurifère dans le Yuscarán, au Honduras, a attiré plusieurs investisseurs privés, honduriens et étrangers.
11. The Fund apos s discovery of the Yuscarán silver gold deposit in Honduras has attracted several private investors, both local and foreign.
En 2002, les transferts de fonds équivalaient à 1,3  du PIB, 55,9  des investissements étrangers directs et 140  des courants d'aide dans le monde en développement.
In 2002, remittances accounted for 1.3 of the GDP, 55.9 of foreign direct investment and 140 of aid flows in the developing world.
2. Les éléments les plus dynamiques de ce transfert ont été les capitaux privés à court terme, notamment les fonds rapatriés, et les investissements étrangers directs.
2. The most dynamic components were private short term capital, including repatriation, and foreign direct investment.
Maintenant vous avez ce discours sur la Coupe et les Jeux olympiques qui vont apporter des fonds étrangers... qui vont apporter...des améliorations dans la ville.
Now you have this speech that the Cup and the Olympics are going to bring foreign money....is going to bring...improvements to the city.
Pour les pays développés qui possèdent déjà des capitaux nationaux et étrangers, l'attrait de l'impôt forfaitaire est par conséquent moindre , conclut un rapport du Fonds Monétaire International.
The formerly communist countries of Eastern Europe that have adopted a flat tax including Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Macedonia, Romania, Slovakia, and Ukraine, among others sorely lack investment capital.
Confronté à la baisse des envois de fonds et des investissements étrangers, M. Funes découvrira rapidement que la dollarisation sans dollars n est pas une partie de plaisir.
In the face of plummeting remittances and foreign investment, Funes will rapidly discover that dollarization without dollars is no fun.
Complots étrangers absolument.
Foreign conspiracies definitely.
Étrangers au pays ?
The Genetic Temptation
Étrangers au pays ?
The Genetic Temptation
Les étrangers m'intriguent.
Foreign people intrigue me.
Expulsion des étrangers
Expulsion of aliens
étrangers 17 20
of land locked countries to foreign markets 17 20
Des étrangers illégaux!
Illegal aliens!
(1) ressortissants étrangers,
(1) foreign nationals,
a) ressortissants étrangers,
(a) foreign nationals,
Pas aux étrangers.
It's not suited to foreigners.
Bonne journée, étrangers.
Good day, strangers.
La progression du taux d épargne des ménages réduit la dépendance des Etats Unis envers les fonds étrangers pour financer les investissements et la construction dans le secteur privé.
The increase in the household saving rate reduces America s need for foreign funds to finance its business investment and residential construction.
La communauté internationale dispose déjà d'une série d'outils puissants, comme le potentiel des entreprises, les investissements nationaux et étrangers, le commerce, les emplois de fonds des migrants, etc.
The international community already has at its disposal a range of powerful instruments, such as entrepreneurial potential, domestic and foreign investment, trade, the currency remittances of migrants, and so on.
On a, dans les années 70, bombardé le pays de projets de développement rural qui, financés par des bailleurs de fonds étrangers, ne se sont pas révélés durables.
In the 1970s the country had been bombarded with rural development projects funded by outside donors that had not proved to be sustainable.
L'acquisition de terres arables par des investisseurs étrangers, y compris des pays, des fonds d'investissement souverains et d'autres, par le biais d'entreprises brésiliennes, donne actuellement lieu à des préoccupations.
A current public concern relates to the acquisition of farm land by foreign investors, including countries, Sovereign Wealth Funds and other means, through Brazilian firms.
Et les sites étrangers ?
What about English news sites?
Les étrangers sont géniaux.
Outsiders are awesome.

 

Recherches associées : Fonds D'investissements étrangers - Fonds Publics étrangers - Les Entrées De Fonds étrangers - Combattants étrangers - Clients étrangers - Droits étrangers - Étudiants étrangers - Prêts étrangers - Capitaux étrangers - Revenus étrangers - étrangers Investis - Employés étrangers - Titres étrangers