Traduction de "fonds pour couvrir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
32. Des fonds sont également nécessaires pour couvrir | 32. Funding is also required for |
Fonds propres de base utilisés pour couvrir les activités de promotion | Core capital used for promotion related business |
2005 13 Fonds requis pour couvrir les excédents de dépenses de 22 programmes | Funds to cover overexpenditures of 22 programmes |
Fonds supplémen taires à prélever sur le budget de l'Union pour couvrir les frais de l'AFE | Additional funds necessary from EU budget to cover ERA costs |
Fonds propres de base effectivement utilisables pour couvrir les activités commerciales selon le système progressif | Core capital actually usable for competitive business in accordance with the phased model |
Afin de dégager des fonds pour couvrir les dépenses prioritaires, aucun crédit n'est demandé dans le projet de budget pour alimenter le fonds de roulement. | No working capital requirements have been included in this budget submission to leave room for other priority expenditure requirements. |
Le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal étaient expressément conçus pour couvrir les surcoûts liés à l'obtention d'avantages globaux. | The Global Environment Facility (GEF) and the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol were specifically designed to cover the incremental costs associated with achieving global benefits. |
Le Fonds d'assurance maladie est censé couvrir l'ensemble de la population. | The health insurance fund is intended to cover the whole population. |
Rien n'indique que ces fonds ne pourront pas couvrir ces dépenses. | There is also, however, the liability for environmental damage, of course. |
Le Conseil a noté avec satisfaction que le Fonds disposait de ressources suffisantes pour couvrir le budget approuvé pour 2005. | The Board noted with satisfaction that the Fund had available enough money to cover the approved cost plan for 2005. |
Si le fonds de réserve était insuffisant pour couvrir ce montant , les bénéfices distribués seraient adaptés en conséquence . | If the reserve fund is insufficient to cover this amount , distributed profits would be adjusted accordingly . |
a) Les partis politiques recevront des fonds pour couvrir leurs dépenses effectives de fonctionnement et leurs dépenses électorales | (a) The political parties shall be provided with funds to cover their real needs and election costs. |
Ne devrait on pas considérer comme des aides d'État également les fonds que les gouvernements utilisent pour couvrir et combler les déficits des fonds de retraite ? | Should we not consider the money that governments use to cover and make good pension fund deficits to be State aid too? |
Fonds propres de base utilisables pour couvrir les activités commerciales, mais comme convenu non utilisables en vertu du système progressif | Core capital usable for competitive business, but whose usability is governed by the phased model |
Ils représentent tant les fonds nécessaires d apos urgence pour couvrir les dépenses de fonctionnement du réseau médico sanitaire élargi que des fonds requis pour répondre à une demande accrue de services. | They reflect emergency needs for recurrent expenditure in the expanded health network, as well as increased demand for services. |
Toutes les personnes impliquées dans le projet sont bénévoles, et comptent sur de petites collectes de fonds pour couvrir leurs frais. | Everyone involved in the project is a volunteer, and they rely on small fundraising events to cover their costs. |
Pour couvrir ton corps | To cover your body |
A cet effet, la Commission envisage de faire appel à la fois aux fonds régionaux du 6e FED, pour couvrir principalement la gestion est la formation, et au budget d'aide alimentaire de la Communauté (pour couvrir l'achat effectif des produits alimentaires). | To that purpose the Commission is considering assistance both from the 6th EDF regional funds to cover mainly management and training and through the Community's budget for Food Aid (to cover the actual purchase of food). |
Les fonds manquent pour couvrir les dépenses de cette année, de l'année prochaine et des autres années, jusqu'à la date charnière qui, pour nous, est 1992. | I would give the Council this word of warning you are meet ing as the leaders of Europe. |
Toutefois, les fonds extrabudgétaires disponibles ne suffisent pas pour couvrir ni les programmes intégrés ni les cadres généraux de services en cours d'exécution. | However, the extrabudgetary funds available were not sufficient to cover the ongoing integrated programmes and country service frameworks (CSFs). |
Rend hommage au Fonds de solidarité islamique pour son assistance continue en vue de couvrir la majeure partie du budget annuel de l'Université | Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University. |
Compte tenu des possibilités de financement offertes par le Fonds social européen, le Ministère de l'éducation élaborera un projet national pour couvrir ces dépenses. | Considering the possibilities of funding from the European Social Fund, the Ministry of Education shall draft a national project to cover these expenses. |
Des fonds sont prélevés sur le budget de la République de Serbie pour couvrir régulièrement les dépenses de fonctionnement et les traitements des employés. | Funds are ensured from the budget of the Republic of Serbia on a regular basis for the running costs and employees apos salaries. |
Recommandations pour couvrir les manifestations. | Recommendations to cover protests. |
Pour pouvoir couvrir un meurtre ? | I got to lose a night's sleep so you can duck a murder rap? |
Un fonds (RMB 0,2 milliard) a été créé afin de couvrir les futurs soins médicaux des victimes. | A health fund (RMB 0.2 Billion) was set up to help victims for their future hospital treatment. |
Un fonds d apos affectation spéciale destiné à couvrir graduellement les dépenses communes de mise en oeuvre du Plan d apos action en remplacement du Fonds pour l apos environnement mondial a été créé. | A trust fund was established with the intention to cover the common costs of implementing the Action Plan and to replace gradually the support provided by the Environment Fund. |
Compte tenu du manque de fonds publics et des contraintes budgétaires, pour augmenter les dépenses, les usagers doivent couvrir une plus grande partie des coûts. | Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Au début, les Pirates organisaient un concert à la Place de la Trinité afin de récolter des fonds pour couvrir les frais de l'Aste Nagusia | It started with that humbleness. That first year, only around 10, 15 or 20 rafts gathered, I don't remember exactly how many |
6.3 Le Premier ministre souligne cependant que le fonds d Etat existant et disponible ne sera cependant pas suffisant pour couvrir des dépenses supplémentaires de formation . | 6.3 However, the prime minister stresses that existing, available state funds will not be sufficient to cover additional training costs. |
(a) à tout moment de l année, l établissement détient, pour se couvrir contre ce risque, un montant de fonds propres qui n est pas inférieur à l exigence moyenne de fonds propres pour ce risque telle qu estimée sur une base prudente pour l année à venir | (a) at any time of the year it holds own funds for this risk which are not lower than the average own funds requirement for that risk estimated on a conservative basis for the coming year |
Le Groupe de travail interinstitutions a pour autre objectif l apos identification des moyens visant à améliorer la collecte de fonds pour couvrir le coût des programmes de réintégration. | Another objective of the Inter Agency Working Group is the identification of ways to improve fund raising to cover the cost of reintegration programmes. |
Sami tuerait pour couvrir son infidélité. | Sami would kill to cover his infidelity up. |
Subvention pour couvrir les frais d'éducation. | a subsidy for remaining in school. |
Pourtant, la crise financière de 2008 a montré que, lorsque les choses se gâtent, le gouvernement intervient tout de même pour couvrir les fonds des OPC. | But the 2008 financial crisis showed that, when push comes to shove, the government will backstop money market funds nonetheless. |
Le mandat du Fonds multilatéral est le suivant Couvrir les surcoûts convenus de la mise en œuvre du Protocole Financer des fonctions de centre d'échange pour | meet the agreed incremental costs of implementing the Protocol finance clearing house functions that |
Comme il ressort du graphique 1 ci dessous, la plupart des appels éclair n'engendrent pas de fonds suffisants pour couvrir la phase initiale des opérations d'urgence. | As illustrated in figure 1 below, the majority of flash appeals do not produce adequate funds to cover the initial phase of emergency operations. |
12. Il est créé un fonds de réserve alimenté par les recettes du BSP ONU pour couvrir les dettes éventuelles encourues dans les opérations du Bureau. | 12. There shall be established a reserve fund within the UNOPS Account to cover potential liabilities in respect of operations of the Office. |
Ensuite, il a fallu fournir des efforts d une ampleur exceptionnelle, impliquant plus de cent pays, afin de lever les fonds pour couvrir le remboursement de plus de 800 millions de cette dette au Fonds monétaire international. | Second, exceptional efforts were needed, involving more than 100 countries, to mobilize the funds to cover repayment to the IMF of over 800 million of this debt. |
Ensuite, il a fallu fournir des efforts d une ampleur exceptionnelle, impliquant plus de cent pays, afin de lever les fonds pour couvrir le remboursement de plus de 800 millions de cette dette au Fonds monétaire international. | Second, exceptional efforts were needed, involving more than 100 countries, to mobilize the funds to cover repayment to the IMF of over 800 million of this debt. |
35. Malheureusement, le montant total des fonds disponibles à travers ces quatre mécanismes pour les activités de coordination des interventions rapides continue d apos être insuffisant pour couvrir les besoins. | Unfortunately, the total level of funds available for quick response coordination actions via these four mechanisms continues to be insufficient to cover the needs. |
Le Conseil exécutif, lorsqu'il fait une recommandation concernant la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les droits d'enregistrement à percevoir pour couvrir toute dépense liée au projet, peut envisager de proposer un taux plus faible pour les activités de projet de faible ampleur. | The Executive Board, in proposing the share of proceeds to cover administrative expenses and registration fees to recover any project related expenses, may consider proposing lower fees for small scale CDM project activities. |
C'est dans les fonds structurels que cette sous exécution s'avère la plus préoccupante, en raison des objectifs que les fonds poursuivent et des besoins considérables qu'ils doivent couvrir. | The problem of under expenditure is most worrying in the case of Structural Funds, in view of their objectives and of the important needs they address. Most recipients find the Regulations too complicated. |
31. Il est regrettable que le Secrétaire général ait dû recourir à des prélèvements sur d apos autres fonds pour couvrir les dépenses inscrites au budget ordinaire. | 31. It was disheartening to see that the Secretary General had had to resort to internal borrowing to cover regular budget expenditures. |
18. La Commission d apos indemnisation des Nations Unies a reçu des fonds suffisants pour couvrir le montant estimatif de ses dépenses opérationnelles et administratives en 1993. | 18. The United Nations Compensation Commission has received adequate funds to cover most of its currently projected operational and administrative costs for 1993. |
Recherches associées : Couvrir Pour Couvrir - Pour Couvrir - Couvrir Pour - Jours Pour Couvrir - Acheter Pour Couvrir - Allocation Pour Couvrir - Nécessaire Pour Couvrir - Conçu Pour Couvrir - Assez Pour Couvrir - Vente Pour Couvrir - Pour Couvrir Cette - Fonds Pour - Fonds Pour