Traduction de "force créatrice" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Force - traduction : Force créatrice - traduction : Forcé - traduction : Force créatrice - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans vos oeuvres, il y a toujours ce genre de qualité hybride d'une force naturelle qui interagit en quelque sorte avec la force créatrice. | In you work there's always this kind of hybrid quality of a natural force in some sort of interplay with creative force. |
La coproduction, le cofinancement, la promotion conjointe de programmes sont autant d'instruments valables, témoignant d'un dynamisme et d'une force créatrice. | Coproduction, co financing, joint promotion of pro grammes are valuable instruments indicative of dynamism and imagination. |
Application créatrice | Creator application |
Pour une Europe créatrice | Creative Europe |
De l énergie créatrice des quartiers? | The creative energy they bring to their neighborhoods? |
C'est une créatrice de bijoux. | She's a jewelry designer. |
Elle est créatrice de mode. | She's a fashion designer. |
Application créatrice de l' agenda | Creator application of the calendar |
L'activité culturelle est créatrice d'identité. | Cultural activity creates identity. |
Parce que si la force créatrice de la liberté constitue le premier moteur historique, il est indispensable en même temps que la raison trouve des solutions. | Because if the creative force of freedom is the historical prime motor, at the same time reason must go in search of solutions. |
La vie est par nature créatrice. | Life is inherently creative. |
Jepchumba, créatrice de African Digital Art. | Jepchumba, the creator of African Digital Art. |
Elle est une créatrice de mode... | She's a fashion designer... |
pratiquer la pensée critique et créatrice | practice critical and creative thinking |
C'est une créatrice de mode italienne. | She's an Italian fashion designer. |
De plus, elle est créatrice d'emplois. | (Applause from the left) |
Lena Klimova, créatrice du projet Enfants 404. | Lena Klimova, founder of Children 404. |
URL de l'application créatrice de l' agenda | URL of the creator application of the calendar. |
Ma femme est créatrice de site internet. | My wife's a web designer. |
Elle est la créatrice de ces beaux dessins. | She's the creator of those beautiful designs. |
Elle est la créatrice de toutes mes expositions. | She is the creator of the shows. |
Bien évidemment, en tant que créatrice, c'est très excitant. | Obviously, as a designer, that's really exciting |
La créatrice de l'humanisme peut être tout sauf inhumaine. | The document signed by the European Council contains certain affirmations that constitute, at least as far as words are concerned, a step forward. |
Joseph Schumpeter a appelé ça le processus de destruction créatrice . | Joseph Schumpeter called this the process of creative destruction. |
L'univers intérieur et son immensité relèvent de la grâce créatrice. | The value of the story lies in the picturesque setting, and the skill with which its details are carried out. |
La montée en puissance de l u0027écologie est créatrice d u0027emploi ! | The Greening of Work |
Elle est la co créatrice de mon projet sur 200 ans. | She's the co creator of my 200 year plan. |
Références Sources Giulia Bogliolo Bruna, Jean Malaurie, une énergie créatrice ,coll. | References Sources Giulia Bogliolo Bruna, Jean Malaurie, une énergie créatrice ,coll. |
Elle est la créatrice avec Mark Ellis de la série Flashpoint . | She and Mark Ellis are now in development with two new television dramas. |
Elles sont la condition nécessaire d'une croissance durable et créatrice d'emplois. | It is the prerequisite for sustainable growth and job creation. |
C'est que l'existence d'un grand marché doit nous permettre de réaliser, Jacques Delors l'a démontré en d'autres circonstances, une croissance non inflationniste, créatrice de richesse et, naturellement, créatrice d'emplois. | These are that the existence of a single market should enable us, as Jacques Delors has indicated in other circumstances, to have non inflationary gtowth which will genetate wealth and, of course, jobs. |
Isaac Ocampo Yahuarcani (IOY), ingénieur connu pour ses blogs et son activité sur les réseaux sociaux, ainsi que pour le développement des systèmes d'information de la ville d'Iquitos, est la force créatrice derrière le projet. | The language saving initiative is being spearheaded by the IIAP through the SITEC project of the Bioinfo program in collaboration with the Faculty of Computer Science at the National University of the Peruvian Amazon (UNAP), while Isaac Ocampo Yahuarcani (IOY), an engineer known for his blogging and activity on social networks as well as the development of information systems in the city of Iquitos, is the creative force standing behind it. |
Le capitaine Nemo me montra de la main cet amoncellement prodigieux de pintadines, et je compris que cette mine était véritablement inépuisable, car la force créatrice de la nature l'emporte sur l'instinct destructif de l'homme. | Captain Nemo pointed to this prodigious heap of shellfish, and I saw that these mines were genuinely inexhaustible, since nature's creative powers are greater than man's destructive instincts. |
Depuis, elle est devenue une pop star et une créatrice de mode. | More recently, she has focused on her career as a pop star and fashion designer. |
4.4 L'énergie renouvelable citoyenne est créatrice nette d'emplois et de croissance économique | 4.4 Civic renewable energy production is a net creator of jobs and economic growth |
5.5 L'énergie renouvelable citoyenne est créatrice nette d'emplois et de croissance économique | 5.5 Civic renewable energy production is a net creator of jobs and economic growth |
Tout progrès durable dans ce domaine exige des politiques de développement qui tiennent compte de l apos ingéniosité et de la force créatrice de l apos homme, ainsi qu apos une participation efficace de la communauté internationale. | All development policies should be flexible enough to accommodate the ingenuity and creative power of all individuals. This is indeed our guarantee of progress and excellence in human endeavour. |
Zapiro, a simplement traduit ces idées en images en utilisant sa faculté créatrice. | Zapiro, utilising his creative licence just put those thoughts into pictures. |
Le respect de ces exigences influence et restreint la liberté créatrice du graphiste . | The fulfilment of these requirements influences and restricts the creative freedom of a banknote designer . |
Il s agit d une perception brute, émotionnelle et fondamentalement créatrice qui affecte l esprit humain. | It is a raw, emotional and fundamentally creative perception that affects the human spirit. |
Continuez à envoyer des commentaires pour dire votre HAINE de la créatrice. sigh | Pour in more comments of how you HATE the designer. sigh |
Une communauté indigène du Mexique accuse de plagiat une célèbre créatrice de mode | Mexican Indigenous Community Accuses Famous Designer of Plagiarism Global Voices |
Une jeune créatrice de mode israélienne imprime la première collection 3D au monde | Young Israeli Fashion Designer Prints World's First 3D Collection Global Voices |
La créatrice de la première collection au monde de vêtements imprimés en 3D explique | The creator of the world's first 3D printed clothing collection, Peleg explains |
d'analyser l'importance de la sylviculture en tant que créatrice de matières premières et d'emploi | analyse the importance of forestry as a source of raw materials and employment |
Recherches associées : Puissance Créatrice - Tension Créatrice - énergie Créatrice - Activité Créatrice - Impulsion Créatrice - Passion Créatrice - Source Créatrice - Pensée Créatrice - Intention Créatrice - Action Créatrice - Volonté Créatrice - Imagination Créatrice - âme Créatrice