Traduction de "force d'impulsion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Force - traduction : Force d'impulsion - traduction : Forcé - traduction : Force d'impulsion - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Par sa seule force d'impulsion, notre appareil se creusait un chenal.
Through brute force alone, the submersible carved out a channel for itself.
A cet égard, le Conseil européen peut être confirmé dans sa fonction traditionnelle de force d'impulsion.
It will be said that the Council is the place for mediation, which is why it is the realm of ambiguity, but often the different positions between which mediation is taking place are not even clear themselves.
Capacité d'impulsion
Leadership
Durée d'impulsion (nominale)
Pulse duration (nominal)
Vitesse d'impulsion à pleine puissance!
Impulse to full power, now!
Le Conseil européen pourrait être confirmé dans son rôle spécifique de force d'impulsion politique, en particulier dans le domaine des relations extérieures et de la sécurité.
Did not the Heads of State or Government set a date in December for the two intergovernmental conferences, on economic and monetary union and political union? And some peopleare rejoicing that the true process of creating Europe is at last under way.
Quel rôle d'impulsion pouvons nous encore jouer ?
For what can we still be a motor?
une durée d'impulsion inférieure à 200 ns
Pulse width of less than 200 ns
capacité d'impulsion totale supérieure à 1,1 MNs
Total impulse capacity exceeding 1.1 MNs
une capacité d'impulsion totale supérieure à 1,1 MNs ou
Total impulse capacity exceeding 1.1 MNs or
Capitaine, je détecte un vaisseau s'éloignant à un quart d'impulsion.
Captain, I am detecting a ship moving away at one quarter impulse.
une durée d'impulsion égale ou supérieure à 1 ns et
A pulse duration equal to or more than 1 ns and
La Commission doit rester le collège d'impulsion, avec lequel chaque citoyen doit pouvoir s'identifier.
The Commission must remain the driving force, with which each citizen must be able to identify.
Nous croyons et nous espérons qu'elle servira d'impulsion pour revoir la situation actuelle des enseignants.
We believe and hope that it will serve as an impulse to review the current situation and position of teachers.
Adoptant de sa propre initiative des résolutions, le Parlement exerce un rôle d'impulsion politique important.
Parliament may adopt resolutions on its own initiative, and this enables it to be a political driving force.
Tout d'abord, il n'y a pas eu d'impulsion politique décidée lorsque cela était absolument nécessaire.
Firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it.
Lieu de réflexion, il joue un rôle d'impulsion politique et participe à l'activité internationale de l'Union.
As a forum for debate, it provides a political impetus and takes a part in the Union's international activities.
Durée d'impulsion (6) largeur d'une impulsion laser mesurée au niveau de la largeur totale demi intensité.
Process data, in both analogue and digital representations and
Changez le bouton pour un module d'impulsion qui est ici, et vous avez fait un petit clignotant.
Switch out the knob for a pulse module, which is here, and now you've made a little blinker.
Le Conseil européen est consacré dans son rôle d'impulsion et de définition des orientations de politique générale.
The European Council is confirmed in its role of providing the impetus for development and defining general political guidelines.
Enfin, Madame le Président, je ne peux pas m'empêcher de dire que la Commission considère la concertation de Schengen comme une force d'impulsion et un élément ou si vous préférez, comme un précédent précieux sur la voie de la réalisation du marché intérieur.
Motion for a resolution by Mr Visser, on behalf of the Socialist Group, Mr Cornelissen on behalf of the Group of the European People's Party, Mr Wijsenbeek on behalf of the Liberal and Democratic Reformist Group and Mr Lalor, on behalf of the Group of the European Democratic Alliance.
Les réalisations de quelques individus très engagés ont été freinées par l'absence de relais d'impulsion aux échelons supérieurs.
The accomplishments of some very committed individuals were constrained by absence of leadership at the higher levels.
énergie émise en impulsions ayant une durée d'impulsion supérieure à 10 μs et présentant l'une des caractéristiques suivantes
A pulsed output having a pulse duration exceeding 10 μs and having any of the following
Sans concertation, il n'y a pas de dynamisme sans dynamisme, il n'y a pas d'impulsion suffisante visant au développement.
Without joint action there can be no dynamism, and without dynamism there will not be sufficient drive for development.
A ceux qui ont manifesté des signes d'impatience dans leurs interventions et il y en a eu quel ques uns je dirai encore une fois que je les comprends fort bien. La force d'impulsion qui est nécessaire à la Communauté sera le fruit de cette impatience.
The point is that the members of the Council are all members of governments which are themselves accountable to their respective national parliaments.
1.1 Les droits de propriété intellectuelle (DPI) doivent persévérer dans leur rôle traditionnel d'impulsion de l'innovation et de la croissance.
1.1 Intellectual Property Rights (IPR) must persevere in their traditional role of driving innovation and growth.
Le Parlement joue un rôle d'impulsion dans tous ces efforts et je crois que nous devrions encore renforcer nos efforts.
Parliament is the driving force behind all these efforts, and I believe that we should step up these efforts still further.
Le CCR va aussi jouer un rôle d'impulsion dans l'Espace européen de la recherche et dans le sixième programme cadre.
The JRC will also be active in giving impetus to the European Research Area and the Sixth Framework Programme.
énergie émise en impulsions ayant une durée d'impulsion égale ou inférieure à 10 μs et présentant l'une des caractéristiques suivantes
A pulsed output having a pulse duration equal to or less than 10 μs and having any of the following
Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.
A top mast was hoisted, and another jib, held out to the wind, added its force to the other sails.
4.2 Selon les prévisions à l'horizon 2025, les commandes de navires de tous types augmenteront de 3,7 , pourcentage qui, comparé à ceux bien plus élevés prévus pour les navires destinés à l'industrie en mer, montre que cette dernière est et restera une puissante force d'impulsion pour la construction navale.
4.2 Contracts for all types of vessels are predicted to increase by 3.7 by 2025, which, compared to the much higher forecasts for offshore vessels shows how powerful the offshore industry is and will be as a driving force for shipbuilding.
4.2 Selon les prévisions à l'horizon 2025, les commandes de navires de tous types augmenteront de 3,7 , pourcentage qui, comparé à ceux bien plus élevés prévus pour les navires destinés à l'industrie en mer, montre que cette dernière est et restera une puissante force d'impulsion pour la construction navale.
4.2 Contracts for all types of vessels are predicted to increase by 3.7 by 2025, which, compared to the much higher forecasts for offshore vessels, shows how powerful the offshore industry is and will be as a driving force for shipbuilding.
4.1 Il s'agit d'un programme d'impulsion de la recherche sur la dépollution de la mer Baltique, et de coordination internationale des chercheurs.
4.1 This is a programme designed to promote research into the de pollution of the Baltic Sea and the international coordination of researchers.
Par conséquent, tout ce qui peut compromettre la fonction d'information, de régulation et d'impulsion exercée par les prix est par principe préjudiciable.
Any measures which jeopardise the role of the price factor in providing information, direction and stimulus are therefore, on principle, harmful.
fréquence maximale synthétisée supérieure à 31,8 GHz mais n'excédant pas 43,5 GHz et pouvant générer une durée d'impulsion inférieure à 100 ns
A maximum synthesised frequency exceeding 31,8 GHz but not exceeding 43,5 GHz and rated to generate a pulse duration of less than 100 ns
Par conséquent, tout ce qui peut compromettre la fonction d'information, de régulation et d'impulsion exercée par les prix risque en principe d'être préjudiciable.
Any measures which jeopardise the role of the price factor in providing information, direction and stimulus therefore risk, in principle, being harmful.
Ils envisagent un Conseil européen concentré sur son rôle d'impulsion politique et, enfin, ils reconnaissent l'exigence d'une plus grande transparence des travaux législatifs.
They envisage a European Council which is centred on its role of providing political impetus and, finally, they recognise the need for greater transparency in the legislative process.
Le Parlement et la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures ou de contrôle, la fonction d'impulsion politique du Parlement
Parliament is regularly informed and consulted on cooperation in defined than its legislative, budgetary or supenisory responsibilities the fields ol justice and home affairs.
Le Parlement et la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures ou de contrôle, la fonction d'impulsion politique Au Parlement
Parliament is regularly informed and consulted on cooperation in defined than its legislative, budgetary or supervison responsibilities the field ol justice and home affairs.
Enfin, pour faire référence à une autre proposition de résolution, il n'y a pas eu d'impulsion pour une nouvelle baisse coordonnée des taux d'intérêt.
Mr Lafuente López (ED). (ES) I would like to thank the President of the Commission, Mr Delors for his presence.
Moi, j'appartiens à une tradition, celle de Spinelli, qui a toujours harcelé la Commission, car son devoir d'impulsion est essentiel, je le dis encore
In conclusion Mr President, I would say to the President of the Commission that, as he is well aware, there
Comme par le passé, vous aurez à remplir cette tâche d'innovation, d'impulsion et de colégislation qui figure parmi les lettres d'or de ce Parlement.
As in the past you will have to fulfil this task of innovation, stimulation and co legislation which is central to the role of this Parliament.
Je veux maintenant préciser le rôle de ce Livre blanc et le rôle d'impulsion politique que la politique de la jeunesse doit jouer à l'avenir.
I would now like to clarify the role of this White Paper and the role of political catalyst that youth policy must play in the future.
lasers déclenchés (Q switch), pompés par impulsion, en mode bloqué, ayant une durée d'impulsion de moins de 1 ns et présentant l'une des caractéristiques suivantes
Pulse excited, mode locked, Q switched lasers having a pulse duration of less than 1 ns and having any of the following
lasers déclenchés (Q switch) pompés par impulsions, ayant une durée d'impulsion égale ou supérieure à 1 ns et présentant l'un des ensembles de caractéristiques suivants
Pulse excited, Q switched lasers having a pulse duration equal to or more than 1 ns, and having any of the following

 

Recherches associées : Est Force D'impulsion - La Force D'impulsion - Signal D'impulsion - Achat D'impulsion - Jet D'impulsion - Forme D'impulsion - Point D'impulsion - Valve D'impulsion - Fréquence D'impulsion - Puissance D'impulsion - L'énergie D'impulsion - Durée D'impulsion - Ligne D'impulsion