Traduction de "force pour la paix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La force ne peut vaincre la force, mais la paix peut être construite sur la paix. | Force cannot defeat force, but peace can be built on peace. |
Seules manquent la volonté et la force politique pour parvenir à un accord de paix. | The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement. |
Commandant de la Force, Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | Force Commander, United Nations Peace keeping Force in Cyprus (UNFICYP) |
Kofi Annan souhaite qu'une force de réaction rapide soit en mesure d'intervenir pour la paix. | Kofi Annan wants a rapid reaction force to intervene for peace. |
La langue est pour moi la meilleure force de maintien de la paix que l'Europe puisse déployer. | I see language as the best peacekeeping force that we in Europe can deploy. |
La Chine est un pays épris de paix et constitue une force de poids qui milite pour la paix, la sécurité et la stabilité mondiales. | China is a peace loving country and an important force devoted to preserving peace, security and stability in the world. |
La première, le secret de la paix c'est la troisième force. | One is, the secret to peace is the third side. |
LA PAIX AU MOYEN ORIENT FORCE INTERIMAIRE DES NATIONS UNIES | MIDDLE EAST UNITED NATIONS INTERIM FORCE IN LEBANON |
LA PAIX AU MOYEN ORIENT FORCE INTÉRIMAIRE DES NATIONS UNIES | MIDDLE EAST UNITED NATIONS INTERIM FORCE IN LEBANON |
L'Europe est un moteur pour la paix, mais elle doit également devenir une force pour la sécurité et la coopération internationale. | Europe is a force for peace however, it also needs to become a force for security and international cooperation. |
DE LA PAIX AU MOYEN ORIENT FORCE DES NATIONS UNIES CHARGEE | MIDDLE EAST UNITED NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE |
LA PAIX AU MOYEN ORIENT FORCE INTERIMAIRE DES NATIONS UNIES AU | MIDDLE EAST UNITED NATIONS INTERIM FORCE IN LEBANON |
DE LA PAIX AU MOYEN ORIENT FORCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE | IN THE MIDDLE EAST UNITED NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE |
Groupe d apos étude sur une force de réserve des Nations Unies pour le maintien de la paix | United Nations Stand by Forces for Peace keeping Study Team |
Une politique pour la paix signifie également développer la force du droit par opposition à la loi du plus fort. | A policy for peace also means strengthening the rule of law as opposed to the rule of the strong. |
Il est pour la paix, le dialogue, la négociation et le non recours à la force dans les relations internationales. | It wishes to stress its tradition of peace, dialogue and negotiation and the non use of force in international relations. |
D. Forces de sécurité et Force nationale de maintien de la paix | D. Security forces and National Peace keeping Force |
Après tout, la force motrice des fondateurs de l UE était la paix durable. | After all, the driving motivation of the EU s founders was long lasting peace. |
La guerre est la paix, la liberté est l'esclavage, et l'ignorance est la force. | The war is peace, freedom is slavery, and ignorance is strength. |
Les peuples du Caucase n'ont pas besoin de nouveaux soldats d'une force d'occupation colonialiste pour retrouver la paix éternelle! | During an attack on the villages of Marounian and Petranion, the Azéris seized new military equip ment and sizeable sums of money. |
La principale force et l'arme la plus importante de l'Europe, ce sont sa culture supérieure, son acquis chrétien et social, sa force morale dans la lutte pour la paix et la justice. | Europe's greatest strength and most important weapon is its high principled culture, its Christian and social capital and its moral power for peace and justice. |
L'accord cadre général pour la paix en Bosnie et Herzégovine (AGPBH) prévoit notamment des dispositions relatives à l'établissement d'une force militaire multinationale de mise en œuvre de la paix. | The General Framework Agreement for Peace (GFAP) in BiH foresees, inter alia, arrangements for establishing a multinational military implementation force. |
Ils devraient se préparer psychologiquement à quitter la Présidence dans la paix sans force. | They should prepare themselves psychologically to leave the state house in peace without any force. |
en vue de constituer une force de maintien de la paix sous régionale | management with a view to setting up a subregional |
Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) | United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) |
Force est malgré tout de constater que la relance du processus de paix est pour l'instant essentiellement uvre de Washington. | Despite everything, we are being forced to recognise that the resumption of the peace process is largely due to the work of Washington. |
J espère qu un débat sera ouvert, pour une fois, afin de déterminer si une force internationale de maintien de la paix... | I hope that a debate will begin, for once, about whether an international peacekeeping force |
Un sujet est revenu en force, notamment après l attribution du Prix Nobel de la Paix à l Union européenne en 2012 la paix. | A striking theme that emerged, in particular after the award of the Nobel Peace Prize to the EU at the end of 2012, was peace. |
Pour qu'une paix durable puisse régner dans la région, toutes les forces négatives doivent être traitées globalement et désarmées par la force. | For durable regional peace to be realized, all the negative forces have to be comprehensively handled and forcibly disarmed. |
Il a kidnappé 500 soldats de la force régionale de maintien de la paix, ECOWAS. | He kidnapped 500 troops from the regional peacekeeping force, ECOWAS. |
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | Financing of the United Nations Peacekeeping |
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | 47 236 Financing of the United Nations |
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
À moins de réformer le Conseil de sécurité, nous n'aurons pas la force et la puissance nécessaires pour préserver et maintenir la paix. | If we do not reform the Security Council, we will lack the necessary strength and power to protect and to secure and maintain peace. |
La Force des Nations Unies chargée de l apos application du plan de paix. | The United Nations Implementation Force. |
Quelques précédents orateurs ont clairement dit que pour ramener la paix dans cette région, il faudrait impliquer davantage les Nations unies par le biais d'une force de maintien de la paix. | Some of those who spoke before me have made it clear that we have to get the United Nations more deeply involved, with a peacekeeping force to bring peace to this region. |
Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force. | The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands. |
Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force. | The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure into whose hand God bringeth abundantly. |
On parle alors de paix par la force on nous dit que le renforce ment de l'Union européenne, qui est la meilleure garantie pour la paix, mettra fin à la domination des superpuissances. | The dominance of the superpowers is, we hear, to be broken by the strength of the union of the European Community, 'which is the best guarantee of peace'. |
Dans le jeu, les élèves forment parfois une force de paix. | And in the game, sometimes students actually form a peace force. |
Préparons nos enfants à la paix en leur apprenant à être des bâtisseurs de paix et à avoir en horreur la violence et l'emploi de la force physique pour parvenir à ses fins. | Let us prepare our children for peace by teaching them to be peacebuilders and to abhor violence and the use of physical force to achieve an aim. |
157. Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | 157. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus. |
160. Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | 160. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus |
160. Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | 160. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus. |
129. Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre4 | 129. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus 4 |
Recherches associées : Pour La Paix - Force De Paix - Pour La Force - œuvrer Pour La Paix - Travail Pour La Paix - Espoir Pour La Paix - Rassemblement Pour La Paix - Engagement Pour La Paix - Menace Pour La Paix - Fonds Pour La Paix - Lutte Pour La Paix - Prier Pour La Paix - Prière Pour La Paix - Terre Pour La Paix