Traduction de "forces et faiblesses" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forces et faiblesses - traduction : Forces et faiblesses - traduction : Faiblesses - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelles sont, selon vous, ses forces et faiblesses ? | What do you see as their strengths and weaknesses? |
1.3 Forces et faiblesses du schéma SPG existant | 1.3 Strengths and weaknesses of the existing GSP scheme |
a) Les sections et la CCMI forces et faiblesses. | a) The sections and the CCMI strengths and weaknesses. |
Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. | Everyone has strengths and weaknesses. |
2.3 Une analyse FFPM (Forces, faiblesses, possibilités et menaces) | 2.3 A SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats) analysis |
5.3 Forces et faiblesses de la société civile macédonienne | 5.3 Strengths and Weaknesses of Macedonian Civil Society |
Bush connaît ses forces et ses faiblesses, avancèrent mes interlocuteurs. | Bush knows his strengths and weaknesses, they told me. |
Un instantané de l'industrie européenne quelques tendances, forces et faiblesses | A snapshot of European industry some trends, strengths and weaknesses |
16h35 17h20 Interaction et analyse SWOT (forces, faiblesses, possibilités, menaces) | 4.35 5.20 p.m. Interaction and SWOT (strengths, weaknesses, opportunities, threats) |
Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses. | The warrior is conscious of both his strength and his weakness. |
En bref, ils évaluent l anatomie du peuple, ses forces et ses faiblesses. | In short they learn the anatomy of the people, they learn the strengths and the weaknesses. |
Forces et faiblesses dans le suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants | Strengths and weaknesses in the follow up to the special session on children |
Une étude sur les forces et les faiblesses des entreprises publiques serait utile. | A survey of the strengths and weaknesses of public undertakings would be useful |
Après une analyse approfondie des forces et des faiblesses de Kevin Rudd, il conclut | After a lengthy analysis of Rudd s strengths and weaknesses, he concluded |
Quelles sont les forces et les faiblesses de la culture geek dans votre pays ? | GV What are the strengths and weaknesses of geek culture in your country? |
C'est le résultat d'un compromis, l'art du possible, avec ses forces et ses faiblesses. | It is the result of compromise, the art of the possible, which is both its strong and its weak point. |
5.3 Forces et faiblesses de la société civile de l'ancienne République yougoslave de Macédoine | 5.3 Strengths and Weaknesses of Civil Society in the Former Yugoslav Republic of Macedonia |
L'héritage du pape est, en d'autres termes, une histoire de grandes forces et d'extrêmes faiblesses. | The Pope s legacy is, in other words, a story of great strengths and considerable weaknesses. |
L'État nation, avec ses forces et ses faiblesses, est bien vivant et se porte à merveille. | The nation state, with both its strengths and weaknesses, is alive and well. |
une analyse de la situation en termes de forces et faiblesses et du potentiel de développement | an analysis of the situation in terms of strengths and weaknesses and the potential for development |
BRUXELLES La crise financière mondiale a d ores et déjà souligné les forces et les faiblesses de l Union européenne. | BRUSSELS The global financial crisis has already highlighted both the strengths and the weaknesses of the European Union. |
une analyse de la situation en termes de forces et faiblesses et la stratégie retenue pour y répondre | an analysis of the situation in terms of strengths and weaknesses and the strategy chosen in response |
Chacun d'entre eux a ses forces et ses faiblesses, mais aucun ne semble capable de battre Sarkozy. | Each of them has strengths and weaknesses, but none seems able to challenge Sarkozy. |
4.1.1 Comme indiqué précédemment, le CC hérite des forces et des faiblesses de certains de ses composants. | 4.1.1 As noted above, CC has inherited the strengths and weaknesses of some of its constituent parts. |
5.1.1 Comme indiqué précédemment, le CC hérite des forces et des faiblesses de certains de ses composants. | 5.1.1 As noted above, CC has inherited the strengths and weaknesses of some of its constituent parts. |
analyse des forces, des faiblesses et des potentialités de l'État, de la région ou du secteur concerné, | analysis of the strengths, weaknesses and potential of the State, region or sector concerned |
Alors on vous a dit toute votre vie que ces forces étaient des faiblesses. | So your whole life you've been told your strengths were weaknesses. |
Très peu d'analystes cherchent plus loin que les derniers chiffres pour évaluer ses forces et ses faiblesses majeures. | But very few analyses delve beneath the surface of immediate figures and assess the core of Spain s strengths and weaknesses. |
Mais notre rapport a tenté de mettre en avant certaines forces et faiblesses concrètes des politiques et des systèmes nationaux. | But our report tried to highlight certain and concrete strengths and weaknesses of national systems and policies. |
des validations communes, visant à déterminer les forces et les faiblesses de la mise en œuvre de la décision | joint validations to identify strengths and weaknesses in implementing this Decision |
site de l'OCDE), a permis un débat historique considérable sur les forces et faiblesses comparées de la Chine et de l'Europe. | This study has strongly boosted the historical debate about the strengths and weaknesses of Europe and China as two of the world's leading economic forces. |
Les Européens ne doivent pas oublier que la perception des forces et des faiblesses est une donnée qui change rapidement. | Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
À sa 1re séance, l'atelier s'est penché sur le sujet concernant le régime juridique international contre le terrorisme forces et faiblesses. | At its first meeting, the workshop focused on the topic International legal regime against terrorism strengths and weaknesses . |
Il est impératif que nous dressions l'inventaire de ses forces et faiblesses afin de pouvoir créer les conditions d'un avenir meilleur. | There is the imperative of taking stock of its strengths and weaknesses so that we can create a better future. |
une analyse de la situation de la zone de coopération en termes de forces et faiblesses et la stratégie retenue pour y répondre | an analysis of the situation of the cooperation area in terms of its strengths and weaknesses, and the strategy adopted to deal with it |
Une brève description de la région en identifiant en particulier ses forces, ses faiblesses, les opportunités et les risques concernant son développement. | A brief description of the region, identifying its particular strengths and weaknesses and the opportunities and threats to development. |
Il est donc temps de réexaminer sa position et de commencer à agir en s'appuyant sur les forces, et non les faiblesses, du pays. | So it is a timely moment to reappraise its position and to begin acting from strength, not weakness. |
l analyse de la situation en termes de forces et faiblesses, la stratégie retenue pour y répondre et l évaluation ex ante visée à l article 89 | an analysis of the situation in terms of strengths and weaknesses, the strategy chosen to meet them and the ex ante evaluation referred to in Article 89 |
Parce que ce n'est que quand on lance nos idées dans le monde qu'on commence vraiment à comprendre leurs forces et leurs faiblesses. | because it is only when we put our ideas out into the world that we really start to understand their strengths and weaknesses. |
Alan Quirk lors que les premières sections de la présente monographie ont essentielle ment développé les forces et les faiblesses de certaines techniques | NTRODUCT ION by Alan Quirk he previous sections of this monograph have focused on elaborating thestrengths and weaknesses of particular estimation techniques. |
Un tableau de bord de l'innovation ne permet de donner qu'un aperçu des capacités nationales (forces faiblesses) en matière d'innovation. | An innovation scoreboard can only provide a broad outline of the strengths and weaknesses of national innovation capabilities. |
Les forces et les faiblesses de l'organisation ont fait l'objet d'examens de synthèse qui serviront à préparer le prochain plan stratégique à moyen terme. | Summative reviews were made of organizational strengths and weaknesses in preparation for the next MTSP. |
3.6 Dans l avis de 2004, le CESE constate que des analyses comparatives présentant de manière satisfaisante leurs forces, faiblesses, contraintes et opportunités font défaut. | 3.6 In its 2004 opinion, the EESC notes that there is a shortage of comparative studies with satisfactory data on their strengths, weaknesses, constraints and opportunities. |
2.3 Faiblesses et défis | 2.3 Weaknesses and challenges |
2.3.2 Faiblesses et menaces | 2.3.2 Weaknesses and threats |
Recherches associées : Forces Faiblesses - Mes Faiblesses - Faiblesses Méthodologiques - Faiblesses Structurelles - Certaines Faiblesses - Forces Et Limites - Forces Et Moments - Forces Et Opportunités - Capacités Et Forces - Faiblesses De Recours - Faiblesses De Contrôle - Améliorer Les Faiblesses