Traduction de "forfait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Forfait - traduction : Forfait - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je déclare forfait.
I'm not shooting today.
Le match est forfait.
The match is forfeit.
Une CMI peut être un pourcentage, un forfait ou une commission mixte (pourcentage et forfait).
A MIF can be a percentage, a flat fee or a combined fee (percentage and flat fee).
À forfait ou sous contrat
R   D services on Social Sciences and Humanities
à forfait ou sous contrat
Manufacture from materials of any heading except that of the product.
À forfait ou sous contrat
PT No national treatment and most favoured nation treatment obligations for investigation services.
Angela a déclaré forfait des championnats.
She withdrew from the U.S. Championships after the short program.
Recyclage, à forfait ou sous contrat
14) from the regional authority is required.
C2 24 88) concernant une directive sur les voyages à forfait, y compris les vacances et circuits à forfait
I can assure you that the Commission has very carefully followed your deliberations and we greatly appreciate the constructive approach which you have taken.
3.5 La définition du forfait visée à l'article 3, paragraphe 2, englobe un large éventail d'aspects du voyage à forfait.
3.5 The definition of package under Article 3(2) defines a wide range of aspects of package travel.
Forfait pour les fonds frais administratifs 5.3.8 .
Administration fee 5.3.8 .
Choisissez votre forfait vacances idéal DÈS MAINTENANT !
Choose Your Perfect Vacation Package NOW!
Services immobiliers à forfait ou sous contrat
(CPC 9401, 9402, 9403, 9404, part of 94060, 9405, part of 9406 and 9409)
Services immobiliers (à forfait ou sous contrat)
Transportation of other freight
à forfait ou sous contrat (CPC 822)
This authorisation is granted on a discretionary basis (CPC 921).
Selon le forfait considéré, le contrat comprend au moins les clauses figurant ci dessous pour autant qu'elles s'appliquent au forfait en question
Depending on the particular package, the contract shall contain at least the elements listed below as long as relevant to the particular package
Bahn planifie un forfait crise d'hiver en millions.
Deutsche Bahn plans winter crisis package into the millions
Vérifiez les avantages d un forfait de ski commun
Enjoy the benefits of a joint ski pass!
Il s'agira d'une sorte de forfait par document.
Committee of Inquiry into the Community Transit System
des taux de change appliqués au forfait considéré,
the exchange rates applied to the particular package,
Services hospitaliers (propriété directe ou gestion à forfait)
BG Foreign auditor can perform audit services only subject to reciprocity and if he meets requirements equivalent to those for Bulgarian auditors and has passed successfully the examinations for it.
(e) forfait, les services définis à l'article 2, point 1, de la directive 90 314 CEE concernant les voyages, vacances et circuits à forfait
(e) package means those services defined in Article 2, point 1, of Directive 90 314 EEC on package travel, package holidays and package tours
Quel est le forfait que ces gens ont commis ?
What felony did those people commit?
c) Forfait normal pour frais de pension (colonne 3)
(c) Normal flat rate when boarding is not provided (column 3)
Votre vie doit payer le forfait de la paix.
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
les vacances à forfait (B E F GR L),
The priorities are as follows (in descending order of importance)
Modification de la directive sur les voyages à forfait
Amendment to the package travel directive
Les termes circuits à forfait non commerciaux sont ambigus.
Do not give us the story about indigenous peoples' culture.
Services immobiliers à forfait ou sous contrat (CPC 822)
D. Social Services
services immobiliers à forfait ou sous contrat (CPC 822)
Advisory and consulting services incidental to agriculture, hunting and forestry (part of CPC 881)
Vous fracassez le plafond de votre forfait internet sur mobile.
You exceed your mobile phone s monthly data limit.
Il déclare également forfait pour les championnats du monde 2002.
He also withdrew from the World Championships that year.
teur d'un voyage à forfait, et que l'organisateur subit une augmentation du coût d'un voyage à forfait déterminé, il a le droit d'exiger du client la différence.
But once that has been said, its content, its statements and proposals need much more delicate shading for fear of appearing ill documented and ignorant of the real problem posed by experiments with animals.
Je demanderai le forfait si vous n'en venez pas au fait.
I shall claim forfeit if you don't come to scratch.
Car c est un crime, Un forfait que punissent les juges
For that would be a heinous crime. Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges
Car c est un crime, Un forfait que punissent les juges
For this is an heinous crime yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
Il déclare forfait contre Roger Federer pour cause d'infection des sinus.
He was then forced to withdraw from his quarterfinal match against Roger Federer due to injury.
Voyages à forfait rapport A2 368 88), de Mme C. Jackson
Question No 6, by Mrs Castle Introduction of Euro' Senior Pass
Il reste une minute pour l'envoyer ou bien c'est le forfait !
You have one minute to send in a substitute or else forfeit the game !
à forfait ou sous contrat (évaluation de propriétés, gestion immobilière, etc.)
AT Access restricted to natural persons only except for psychologists and psychotherapists none.
Autres services de santé humaine (propriété directe ou gestion à forfait)
DK Residency requirement.
Correction pour dépassement des dépenses au delà du forfait de 2
Correction expenditure above the flat rate of 2
Correction pour dépassement des dépenses au delà du forfait de 2
Correction for expenditure exceeding the flat rate of 2
68812,25 ur dépassement des dépenses au delà du forfait de 2
68812,25 r expenditure exceeding the flat rate of 2
La proposition d indemnisation effectuée en vertu du dispositif d indemnisation de TARGET comprend un forfait pour les frais administratifs seulement ou un forfait pour les frais administratifs et des intérêts compensatoires.
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation.

 

Recherches associées : Forfait Conférence - Forfait Comprend - Forfait Vacances - Offre Forfait - Forfait Retour - Forfait D'entretien - Tour Forfait - Forfait Spécial - Forfait Vacances - Forfait Visite - Déclarer Forfait - Chambre Forfait - Réservation Forfait