Traduction de "frapper à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Frapper - traduction : Frapper - traduction : Frapper - traduction : Frapper - traduction : Frapper à - traduction : Frapper à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je t'ai entendu frapper, frapper, frapper
It's over girl
Et frapper à mon coeur, c'est frapper au tombeau.
I have closed my arms again that cannot reach you,
... prêt à frapper.
ready to strike.
Mais je persistai à frapper.
But I continued to tap.
Continuez à frapper, surtout Fenner.
In the meantime, keep hammering, especially Fenner.
FRAPPER EN RETOUR OU NE PAS FRAPPER EN RETOUR
TO HIT BACK OR NOT TO HIT BACK
Je t'ordonne de me frapper et de frapper dur.
I command you to strike, and strike hard.
Frapper les personnes dans le portefeuille équivaut à les frapper dans la zone la plus sensible.
A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.
J'ai entendu frapper à la porte.
I heard a knock at the door.
J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
I heard someone knock on the door.
J'aimerais frapper Tom à la tête.
I would like to punch Tom in the head.
Prière de frapper à la porte.
Please knock on the door.
Sami se mit à frapper Layla.
Sami started hitting Layla.
Sami s'est mis à frapper Layla.
Sami started hitting Layla.
En allant frapper à sa porte.
By knocking at his door. Go.
J'ai été frapper à ta porte
I've been knocking at your door
Vous pouvez le frapper à nouveau.
And you can hit it again.
Elle semblait prête à le frapper.
Frontier Foundation's Kevin Bankston, a profound and sharp witted privacy lawyer.
C'est à moi de te frapper.
Now I must hit you.
Je vais t'apprendre à me frapper!
I'll teach you to kick me! I know how!
Lls ont commencé à me frapper.
They started slapping me around.
J'allais frapper.
I was just going to knock.
Il veut me frapper à la tête!
He wants to clunk me over the head!
Il essaya de frapper à la porte.
He tried knocking at the door.
Puisse le bonheur frapper à ta porte.
May happiness knock on your door.
Puisse le bonheur frapper à votre porte.
May happiness knock on your door.
Avez vous envie de frapper à nouveau?
Do you want to hit again?
Vous n'avez pas à frapper mon fils...
And I said I don't like the idea of having this in my home.
Où astu appris à frapper comme ça?
Say, where'd you learn how to punch like that?
Frapper la balle
Hitting the Ball
Frapper doucement... Name
Hit slowly...
Le frapper poursuivi.
The hitting continued.
Je vous frapper.
I hit you.
Me frapper, hein ?
Hit me, will he?
Il fallait frapper.
You might have knocked.
Vous pourriez frapper.
Why don't you knock? What for?
Aimeraistu me frapper?
Slurring Would you care to hit me?
Laissezle vous frapper.
Let him hit you. Yeah, go on.
Je vais frapper !
Stay put or I'll crack you.
Frapper mon roi?
Strike my king?
Tu pourrais frapper.
Ever think of knocking?
Me frapper ? Arrêtez !
We ain't bothering' nobody.
T'appelle ça frapper ?
Call that calling?
Dagan encore frapper.
Dagan strike again.
Peu leur importait, ils continuaient à la frapper.
They did not care. They kept on hitting her.

 

Recherches associées : Frapper Pour Frapper - Continuer à Frapper - Chercher à Frapper - Facile à Frapper - Prêt à Frapper - Frapper à Propos - Frapper à Froid - Mis à Frapper - Frapper à Travers