Traduction de "frapper une note" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Frapper - traduction : Note - traduction : Frapper - traduction : Noté - traduction : Frapper - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Frapper - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je t'ai entendu frapper, frapper, frapper
It's over girl
Une tragédie vient de nous frapper.
A tragedy has struck us.
Etaitce une raison pour frapper un enfant?
Is that a reason to hit a child?
Paralysé dès qu'il s'agit de frapper une femme ?
Man paralyzed when about to strike woman.
FRAPPER EN RETOUR OU NE PAS FRAPPER EN RETOUR
TO HIT BACK OR NOT TO HIT BACK
Et frapper à mon coeur, c'est frapper au tombeau.
I have closed my arms again that cannot reach you,
Je t'ordonne de me frapper et de frapper dur.
I command you to strike, and strike hard.
Une autre vague vint frapper la poupe et l'arracha.
And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
J'allais frapper.
I was just going to knock.
Veux tu frapper une feuille agitée? Veux tu poursuivre une paille desséchée?
Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
Veux tu frapper une feuille agitée? Veux tu poursuivre une paille desséchée?
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Je vais frapper la cible avec une flèche de Cupidon
I'll hit the target by an arrow of Cupid
Je vais frapper la cible avec une flèche de Cupidon
I'll reveal the secret of love to you
Seconde stratégie frapper violemment le spectateur, par une théâtralité exacerbée.
Second strategy using extreme theatrical effects to achieve immediate impact.
Frapper la balle
Hitting the Ball
Frapper doucement... Name
Hit slowly...
Le frapper poursuivi.
The hitting continued.
Je vous frapper.
I hit you.
Me frapper, hein ?
Hit me, will he?
Il fallait frapper.
You might have knocked.
Vous pourriez frapper.
Why don't you knock? What for?
Aimeraistu me frapper?
Slurring Would you care to hit me?
Laissezle vous frapper.
Let him hit you. Yeah, go on.
Je vais frapper !
Stay put or I'll crack you.
Frapper mon roi?
Strike my king?
Tu pourrais frapper.
Ever think of knocking?
... prêt à frapper.
ready to strike.
Me frapper ? Arrêtez !
We ain't bothering' nobody.
T'appelle ça frapper ?
Call that calling?
Dagan encore frapper.
Dagan strike again.
Frapper une balle en mouvement est une compétence nécessaire dans de nombreux sports.
Striking a moving ball is a necessary skill in many sports.
Une note Une note sera générée.
A notice will be issued when this happens.
C'est une nécessité, mais cette proposition revient à frapper à l'aveugle.
This is necessary, but the proposals are unfocused in their effect.
Il faut lui frapper la tête ! Avec une masse, point barre !
Just hit him on the head with the weight!
Un des gars vient de frapper le chandelier avec une bouteille.
One of the guys just took a pot shot at the chandelier with a bottle.
Veuillez frapper avant d'entrer.
Please knock before you come in.
J'ai entendu quelqu'un frapper.
I heard someone knocking.
Veuillez frapper avant d'entrer.
Please knock before entering.
Arrêtez de me frapper !
Stop hitting me!
Arrête de me frapper !
Stop hitting me!
Sami voulait frapper Layla.
Sami wanted to hit Layla.
Où faut il frapper?
Where shall I strike?
Qui va te frapper ?
Who will hit you next?
Comment puis je frapper ?
How can I clap?
Merde, tu pourrais frapper...
Aw shit. You should've knocked...

 

Recherches associées : Frapper Une Cloche - Frapper Une Conversation - Frapper Une Balle - Frapper Une Balle - Frapper Une Balle - Frapper Une Médaille - Une Note - Une Note - Une Note - Frapper Pour Frapper