Traduction de "gâteau poêle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gâteau - traduction : Poêle - traduction : Poêlé - traduction : Poêlé - traduction : Poêle - traduction : Gateau - traduction : Gâteau poêle - traduction : Poêlé - traduction : Poêle - traduction : Poêle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l huile, sans levain. | If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil. |
Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l huile, sans levain. | And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. |
La poêle frémit. | The pan sizzles. |
Après s être posé sur un poêle chaud, il ne poserait plus jamais sur un poêle chaud, ni non plus sur un poêle froid, d ailleurs. | After sitting on a hot stove, it would never sit on a hot stove again, but neither would it sit on a cold one. |
Comment vastuyau de poêle ? | How are you doing, pal? |
Retire la poêle du feu. | Take the pan off the fire. |
Comment vas tuyau de poêle ? | What's up, dawg? |
Ne touche pas le poêle. | Don't touch the stove. |
Ne touchez pas le poêle. | Don't touch the stove. |
Je vais activer le poêle. | Shall I turn up the heat for you? |
Comme un tuyau de poêle. | Like a coal stove. |
La poêle à frire est rouillée. | The frying pan is rusty. |
Chauffez vous au poêle en attendant... | Warm yourself at the stove in the meantime. |
Mon chat se cache sous le poêle. | My cat is hiding under the stove. |
Je me suis brûlé sur le poêle. | I burned myself on the stove. |
Cuits à l'eau ou à la poêle ? | Boiled or broiled? |
Mac en a toujours sur le poêle. | Mac has it ready on the stove. |
Où se trouve le couvercle de la poêle ? | Where's the pan lid? |
J'ai besoin d'une plus grande poêle à frire. | I need a bigger frying pan. |
J'ai besoin d'une poêle à frire plus grande. | I need a bigger frying pan. |
CHAPITRE XLIV DE L'UTILITÉ DES TUYAUX DE POÊLE | 44 THE UTILITY OF STOVEPIPES |
Le poêle commence à diffuser de la chaleur. | Oh. Now, look what happens. |
Que faistu près du poêle, en pleine nuit ? | What are you doing by the stove, in the middle of the night ? |
Rapporte ce pot de café sur le poêle. | Take that coffeepot back to the stove. |
Il portera un tuyau de poêle à Londres. | He'll have to wear a stovepipe when he gets to London. |
Un gâteau ? | Cake?.. |
Mon gâteau... | My cake... |
Aurélien Gâteau | Aurélien Gâteau |
Du gâteau ! | Piece of cake! |
Le gâteau. | I like cake. |
Ce gâteau! | Mr Glidden, that pie! |
Du gâteau! | A cinch. |
Du gâteau... | Ought to be a cinch. |
Du gâteau ? | Some cake? No, thank you. |
Un gâteau ? | Apple pie? |
Le Canadien tirait comme un poêle en pleine combustion. | The Canadian drew like a furnace going full blast. |
Tu peux me passer la poêle s'il te plait ? | It is a good way of punishing people YEahh.. Fuck, I admit it, it's obvious |
Voici le poêle qui permet de chauffer le gîte. | Here is the stove that heats the house. |
Je vais trouver des choses pour allumer la poêle | Θα βρουν πράγματα να ανάψει τη σόμπα |
Regarde la poêle que le feu ne s'éteigne pas | Κοιτάξτε τη σόμπα ότι η φωτιά δεν σβήνει |
On ignore qu'un poêle est chaud avant d'y toucher. | You don't know a stove is hot until you touch it, do you? |
Ce poêle est froid, il ne peut rien cuire. | Perhaps I can make it a little clearer this way. This stove is cold now. |
Pourquoi donc astu répandu ta cendre sur notre poêle ? | And why did you scatter your ashes on our stove ? |
Il y a de l'eau chaude sur le poêle. | There's hot water on the stove. |
Un domestique oublie d'éteindre un poêle et quelqu'un s'asphyxie. | A servant forgets to extinguish a stove and someone suffocates. |
Recherches associées : Poker Poêle - Poêle Bedaine - Primus Poêle - Poêle Antiadhésive - Pain Poêle - Poêle Fer - Garde Poêle - Laque Poêle - Antiadhésive Poêle