Traduction de "gâteau poêle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gâteau - traduction : Poêle - traduction : Poêlé - traduction : Poêlé - traduction : Poêle - traduction : Gateau - traduction : Gâteau poêle - traduction : Poêlé - traduction : Poêle - traduction : Poêle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l huile, sans levain.
If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.
Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l huile, sans levain.
And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
La poêle frémit.
The pan sizzles.
Après s être posé sur un poêle chaud, il ne poserait plus jamais sur un poêle chaud, ni non plus sur un poêle froid, d ailleurs.
After sitting on a hot stove, it would never sit on a hot stove again, but neither would it sit on a cold one.
Comment vastuyau de poêle ?
How are you doing, pal?
Retire la poêle du feu.
Take the pan off the fire.
Comment vas tuyau de poêle ?
What's up, dawg?
Ne touche pas le poêle.
Don't touch the stove.
Ne touchez pas le poêle.
Don't touch the stove.
Je vais activer le poêle.
Shall I turn up the heat for you?
Comme un tuyau de poêle.
Like a coal stove.
La poêle à frire est rouillée.
The frying pan is rusty.
Chauffez vous au poêle en attendant...
Warm yourself at the stove in the meantime.
Mon chat se cache sous le poêle.
My cat is hiding under the stove.
Je me suis brûlé sur le poêle.
I burned myself on the stove.
Cuits à l'eau ou à la poêle ?
Boiled or broiled?
Mac en a toujours sur le poêle.
Mac has it ready on the stove.
Où se trouve le couvercle de la poêle ?
Where's the pan lid?
J'ai besoin d'une plus grande poêle à frire.
I need a bigger frying pan.
J'ai besoin d'une poêle à frire plus grande.
I need a bigger frying pan.
CHAPITRE XLIV DE L'UTILITÉ DES TUYAUX DE POÊLE
44 THE UTILITY OF STOVEPIPES
Le poêle commence à diffuser de la chaleur.
Oh. Now, look what happens.
Que faistu près du poêle, en pleine nuit ?
What are you doing by the stove, in the middle of the night ?
Rapporte ce pot de café sur le poêle.
Take that coffeepot back to the stove.
Il portera un tuyau de poêle à Londres.
He'll have to wear a stovepipe when he gets to London.
Un gâteau ?
Cake?..
Mon gâteau...
My cake...
Aurélien Gâteau
Aurélien Gâteau
Du gâteau !
Piece of cake!
Le gâteau.
I like cake.
Ce gâteau!
Mr Glidden, that pie!
Du gâteau!
A cinch.
Du gâteau...
Ought to be a cinch.
Du gâteau ?
Some cake? No, thank you.
Un gâteau ?
Apple pie?
Le Canadien tirait comme un poêle en pleine combustion.
The Canadian drew like a furnace going full blast.
Tu peux me passer la poêle s'il te plait ?
It is a good way of punishing people YEahh.. Fuck, I admit it, it's obvious
Voici le poêle qui permet de chauffer le gîte.
Here is the stove that heats the house.
Je vais trouver des choses pour allumer la poêle
Θα βρουν πράγματα να ανάψει τη σόμπα
Regarde la poêle que le feu ne s'éteigne pas
Κοιτάξτε τη σόμπα ότι η φωτιά δεν σβήνει
On ignore qu'un poêle est chaud avant d'y toucher.
You don't know a stove is hot until you touch it, do you?
Ce poêle est froid, il ne peut rien cuire.
Perhaps I can make it a little clearer this way. This stove is cold now.
Pourquoi donc astu répandu ta cendre sur notre poêle ?
And why did you scatter your ashes on our stove ?
Il y a de l'eau chaude sur le poêle.
There's hot water on the stove.
Un domestique oublie d'éteindre un poêle et quelqu'un s'asphyxie.
A servant forgets to extinguish a stove and someone suffocates.

 

Recherches associées : Poker Poêle - Poêle Bedaine - Primus Poêle - Poêle Antiadhésive - Pain Poêle - Poêle Fer - Garde Poêle - Laque Poêle - Antiadhésive Poêle