Traduction de "gagner en cour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cour - traduction : Cour - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction :
Win

Cour - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction : Cour - traduction : Gagner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une collaboration efficace entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour demeure d'une importance critique, au moment où la Cour continue de gagner en crédibilité et en respectabilité.
Effective collaboration between the United Nations and the Court remains of critical importance as the Court continues to gain credibility and respectability.
Le royaume a aussi échoué dans ses programmes pour gagner le cour et l'esprit des terroristes en captivité.
Another failure was the Kingdom s effort to win over the hearts and minds of captured terrorists.
Mais lorsqu'on s'adresse à la Cour de justice, le problème est le suivant la Commission peut porter l'affaire devant la Cour, elle peut gagner ce qui
I have been to hunts in my department. I have taken the time to talk to those
Je vais gagner en sérénité.
I am going to become more tranquil.
On pourrait gagner en Irlande.
Why not win in Ireland?
Nous sommes en train de gagner.
We're winning.
Êtes vous en train de gagner ?
Are you winning?
On peut en gagner un autre.
We can win another.
Nous étions en train de gagner.
We were winning.
Bon, gagner des animaux en peluche.
All right, winning stuffed animals.
L'épidémie peut gagner comme en 1830.
Maybe we are in for another time like '30.
Combien ais je à gagner en trichant?
How much do I stand to gain from cheating?
Notre équipe est en train de gagner.
Our team is winning.
Combien ai je à gagner en trichant ?
How much do I stand to gain from cheating?
En fait, je voulais gagner du temps.
Or should we leave the task to animal welfare groups or trapper representatives ?
Qu'aije à gagner en vous disant tout ?
What do I stand to gain by telling you everything?
En utilisant votre invention, pouvonsnous encore gagner ?
If we could use your invention, do we have a chance to win?
Fais en sorte de gagner mon estime.
You must do your best for me to recognize you.
De même, il était bien plus simple de gagner la guerre en Irak que de gagner la paix.
Similarly, it was much easier to win the war in Iraq than to win the peace.
Eisai commence à propager lentement cette nouvelle foi, essayant de gagner le respect de l'école Tendai et de la cour impériale par une diplomatie habile.
Eisai set about slowly propagating the new faith, trying to gain the respect of both the Tendai school and the Imperial court through careful diplomacy.
On dirait qu'il est en train de gagner.
It looks like he's winning.
On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
You risk losing when you want to gain too much.
Ils sont en train de gagner du temps.
They're stalling.
Elles sont en train de gagner du temps.
They're stalling.
Elles étaient en train de gagner du temps.
They were buying time.
J'aurais dû faire en sorte qu'ils puissent gagner.
I should have gotten it so they could have won.
4.1.5 La législation européenne doit gagner en prévisibilité.
4.1.5 European legislation must become more predictable.
4.1.7 La législation européenne doit gagner en prévisibilité.
4.1.7 European legislation must become more predictable.
Il faudrait gagner en cohérence sur ce plan.
We need to take a more consistent line.
Paul Biya accompagné de DJ Khaled Tout ce que je fais, c'est gagner, gagner, gagner, quoiqu'il se passe ... . cmr11
titaleslie Paul Biya Feat Dj Khaled All i do is win, win, win No matter what... . cmr11
Mais voyons, qu'est ce que tu peux gagner, dit elle qu'est ce que tu peux gagner par jour en travaillant?
'Yes,' says I again, very innocently. 'Why, what can you earn?' says she 'what can you get at your work?'
J'adore gagner.
I love winning.
Allonsnous gagner?
Well, we're going to win.
Laissezmoi gagner.
Hey, lose to me.
Pour gagner.
I wanted to win.
En contrepartie, les droits civils devraient gagner du terrain.
Correspondingly, civil rights should expand.
Vous pouvez gagner ou perdre de l'argent en Afrique.
You can make money, you can lose money in Africa.
Gagner sa vie devient de plus en plus difficile.
It is getting more and more difficult to make a living.
Il est juste en train de gagner du temps.
He's just buying time.
Tu es en train de gagner, n'est ce pas ?
You're winning, aren't you?
Vous êtes en train de gagner, n'est ce pas ?
You're winning, aren't you?
Est ce que vous êtes en train de gagner ?
Are you winning?
Le PRI espère gagner l élection présidentielle en juillet.
The PRI is hoping to win the presidential election in July.
En finale, il y aura tout à y gagner.
In the end, that will be a good thing.
Je pourrais gagner cet argent en remontant sur scène.
I could earn that money by going back to the stage.

 

Recherches associées : En Cour - Entrée En Cour - Présentée En Cour - Parler En Cour - Produit En Cour - Battre En Cour - Plaider En Cour - Représenter En Cour - Cour En Béton - Gagner En Popularité - Gagner En Popularité - Gagner En Importance - Gagner En Autonomie - Gagner En Altitude