Traduction de "gagner notre vie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gagner - traduction : Notre - traduction :
Our

Gagner - traduction :
Win

Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner - traduction : Gagner notre vie - traduction : Gagner notre vie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle nous fait gagner notre vie.
It's how we make a living.
Qu'on puisse gagner notre vie comme on l'entend.
And let us make a living in our own way.
Comment cherchons nous à gagner notre vie et à perpétuer notre lignée?
In what ways do we try to get income and insure our prosperity?
Gagner notre vie, si ça ne te dérange pas.
We're returning to the business of making a living, if it's just the same to you.
Nous devons vivre et gagner notre vie dans ces endroits.
We have to live and earn a living in these places.
Sans le secteur financier nous en serions encore à gagner notre vie laborieusement.
If not we'd all be scratching out a living in the dirt.'
Nous quittons notre pays contraints et peinés parce que, bien que diplômés, nous n'avons pas de quoi gagner notre vie.
We left our country by force and with a heavy heart, because we have no way of making a living at home, whether we have a basic or an advanced education.
On essaie de gagner notre vie, comme vous, et on voudrait être payées avant de partir.
We're just trying to earn our living, same as you are ans we's like to be pals before we leave.
Nous faisons notre travail, nous devons gagner notre vie. Mais ce monstre n'a pas le droit de vivre. Il doit disparaître !
We conduct our business in order to survive, but this monster has no right to survive!
Je dois gagner ma vie.
I have to earn a living.
Vous aimeriez gagner votre vie ?
Why, could you earn your own living?
Je dois gagner ma vie.
I must earn money to live.
Notre équipe peut gagner.
Our team can win.
Ils essaient de gagner leur vie.
They're trying to make a living,
Travaille dur pour gagner ta vie.
Work hard so that you may earn your living.
Je chante pour gagner ma vie.
I sing to make my living.
Les gens doivent gagner leur vie.
People have to make a living.
Il faut bien gagner sa vie.
Must you? Yes, business. One has to earn a living, you know.
Gagner sa vie ne suffit pas.
I don't admire myself so much. I know that moneymaking isn't everything.
Je préfère gagner ma vie durement.
Maybe I like to make my money the hard way.
est capable de gagner sa vie
is capable of earning his her living
Nous pensons que si nous avons tous besoin de gagner notre vie, cela ne devrait pas nous empêcher de vivre.
We feel that while all of us need to earn a living, it should not stop us from living itself.
Que faites vous pour gagner votre vie ?
What do you do for a living?
Que fais tu pour gagner ta vie ?
What do you do for a living?
Ils essaient juste de gagner leur vie.
They're just trying to make a living.
Je le fais pour gagner ma vie.
I do it for money.
Je travaillais dur pour gagner ma vie.
I was working hard, earning my own living.
Vous dites vouloir gagner honnêtement votre vie.
You also told us that all you wanted was a chance to earn an honest living.
Difficile de gagner sa vie honnêtement ensuite.
They never figure to get it honestly after that.
Notre équipe est susceptible de gagner.
Our team is likely to win.
La rue est leur vie, et leur moyen de gagner leur vie.
The street is where they earn their living.
donc j'endors les enfants pour gagner ma vie.
so I put children to sleep for a living.
Je savais que je devais gagner ma vie.
I knew I had to earn a living.
Je tromper les gens pour gagner leur vie
I cheat people for a living
Notre équipe est en train de gagner.
Our team is winning.
Pensez vous que notre équipe va gagner?
Do you think our team will win?
Nous devons gagner notre argent nous mêmes.
We have to earn our own money.
notre chance de gagner est de zéro.
our chance of winning is zero.
À une époque où beaucoup de nos industries traditionnelles migrent vers la Chine et l'Extrême Orient, nous devons compter sur notre capacité à innover et sur notre inventivité pour gagner notre vie.
At a time when many of our traditional industries are migrating to China and the Far East, we need to rely on our innovation and inventiveness to earn our living.
L'art est une façon honnête de gagner sa vie .
Art is an honest way to make a living .
Gagner sa vie devient de plus en plus difficile.
It is getting more and more difficult to make a living.
C'est ce que je fais pour gagner ma vie.
This is what I do for a living.
Comment femme renouvelables, comment gagner renouveau de la vie?
How renewable woman, how to win renewal of life?
Un homme a besoin de gagner sa vie, droite ?
A man needs to earn his life, right?
Ici, je chevauche pour gagner ma vie, comme toi.
I ride around to earn a living, just as you do.

 

Recherches associées : Notre Vie - Notre Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Ma Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Leur Vie - Gagner Sa Vie - Gagner La Vie - Gagner Leur Vie - Gagner Sa Vie - Gagner Ma Vie