Traduction de "gains relatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gains - traduction : Gains relatifs - traduction : Gains - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La norme révisée introduit une nouvelle option concernant la comptabilisation des gains et pertes actuariels relatifs aux régimes de retraite à prestations définies. | It introduces a further option regarding the recognition of actuarial gains and losses for defined benefit pension plans. |
Gains | Earnings |
Les gains? | What are the gains? |
Gains exceptionnels | Windfall profit clause |
Montant des gains | Amount of |
Maintenant regardons les gains. | Now we move the payoffs. |
Je calcule mes gains. | I figure up how much I get my share fish in there. |
Je vais chercher mes gains. | Pardon me while I take up my winnings. |
Dans l affirmative, montant des gains | If in the affirmative, state amount of |
Impôts sur les revenus ou les bénéfices des sociétés à l' exclusion des gains d' exploitation Impôts sur les gains d' exploitation des sociétés Autres impôts sur les gains d' exploitation | Taxes on the income or profits of corporations excluding holding gains Taxes on holding gains of corporations Other taxes on holding gains EN |
Les gains en série de Poutine | Putin s Winning Streak |
(en pourcentage) Gains Pertes sur les | earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) |
Les gains ici devraient être immenses. | Silver has just I mean, the gains here should be immense. |
Fichier de gains GIMP à enregistrer | Gimp Gains Mixer File to Save |
Tous mes gains contre son contrat. | All my winnings against his contract. |
Visezmoi les gains de cette femme. | Oh, look at all the money the woman has. |
Je mets mes gains de côté. | Ill keep my winnings separate. |
Ces gains impressionnants ne s'arrêteraient pas là. | The impressive gains don t stop there. |
Combien de gains pour quelle main 160 ? | How many bucks do I get for what hand? |
e) Gains ou pertes de change latents | (e) Unrealized exchange gains and losses |
Tu as la moitié de mes gains. | You only get half of what I won. |
Gains et pertes de détention en devises 2A . | Foreign exchange holding gains and losses 2A . |
Modestes gains de productivité dans les services marchands | Strong employment growth , but weak productivity growth Modest productivity gains in market services |
Les perspectives de gains en sont la raison. | The reason for this is incentives. |
Termes de l apos échange, pertes (gains), 1990a | million Terms of trade loss gain, 1990 a |
Est ce que les gains compensent les coûts? | Do the gains offset the costs? |
Gains, nets des pertes, sur titres de transaction | Gains less losses arising from dealing securities |
Gains, nets des pertes, sur titres de placement | Gains less losses arising from investment securities |
Le cas échéant, préciser le montant des gains | Where appropriate, state amount of |
La BCE globalisera ensuite ces gains et pertes et seul le solde net sera payable par la Contrepartie si le total des pertes excède celui des gains , ou par la BCE si le total des gains excède celui des pertes . | La BCE globalisera ensuite ces gains et pertes et seul le solde net sera payable par la Contrepartie si le total des pertes excède celui des gains , ou par la BCE si le total des gains excède celui des pertes . |
La BCE globalisera ensuite ces gains et pertes et seul le solde net sera payable par la contrepartie si le total des pertes excède celui des gains , ou par la BCE si le total des gains excède celui des pertes . | La BCE globalisera ensuite ces gains et pertes et seul le solde net sera payable par la contrepartie si le total des pertes excède celui des gains , ou par la BCE si le total des gains excède celui des pertes . |
Ils privatisent les gains et ils socialisent les pertes. | They privatise the gains and socialise the losses. |
Redistribution des gains provenant des ressources pétrolières en question | Redistribution of oil profits in question |
Les gains ne pas acquis par les plus méritants. | The gains do not accrue to the most deserving. |
Impossible de charger les paramètres du fichier de gains. | Cannot load settings from the Gains Mixer text file. |
Impossible d'enregistrer les paramètres dans le fichier de gains. | Cannot save settings to the Gains Mixer text file. |
En conséquence, Akiyama fut disqualifié et ses gains restitués. | As a result, Akiyama was disqualified and his prize money was suspended. |
Gains de productivité obtenus au moyen des systèmes informatiques. | Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means. |
Règle 111.4 Comptabilisation des gains et pertes de change | Rule 111.4 |
Désolée, je n'ai pas envie de partager mes gains. | Sorry, but I really don't want to have to share any of my profits. |
L'attribution de consommateurs finals entraîne rarement des gains d'efficience. | Allocation of final consumers is unlikely to lead to efficiencies. |
Je sais, ce sont de petits gains, mais regardezmoi. | I realise it's a penny here and there, but look at me. |
Marionsles et nous partagerons les gains de leur progéniture. | Let's make Sandow marry Little Egypt, and I'll split the children with you 5050. |
d) Plus l apos économie s apos adapte vite et bien aux variations des prix relatifs, moins le calcul des gains ou pertes résultant des variations de prix du commerce international sur le long terme a de sens22 | (d) Similarly, the faster and easier the speed of economic adjustment to relative price changes, the less meaningful are long term calculations of the gains or losses from changes in international trade prices 22 |
Les gains de croissance reposent sur les gains de prospérité, en ce sens que la demande intérieure et extérieure réagit positivement aux baisses de prix. | Increased growth results from increased prosperity if domestic and foreign demands have a positive effect on price cuts. |
Recherches associées : Les Gains Relatifs - Documents Relatifs - Motifs Relatifs - Mérites Relatifs - Termes Relatifs - Faits Relatifs - Accords Relatifs - Résultats Relatifs - Articles Relatifs à - Règlements Relatifs à - Commentaires Relatifs à - Détails Relatifs à