Traduction de "gauche inachevée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gauche - traduction : Gauche - traduction : Gauche inachevée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toile inachevée.
Unfinished painting.
Marquer comme inachevée
Mark as Incomplete
Elle est inachevée.
He didn't finish it.
C'était une révolution inachevée...
It was an unfinished revolution ... Tunisia Med Dhia Hammami ( _med_Dhia) January 21, 2016
La guerre froide inachevée
The Unfinished Cold War
La réforme inachevée du Japon
Japan s Unfinished Reformation
La réforme inachevée du Japon
Japan s Unfinished Reformation
La Stèle 62 était inachevée.
Stela 62 was unfinished.
Parfois ce n était qu une phrase inachevée.
In places there was only an unfinished sentence.
Yémen Une année de révolution inachevée
Yemen A Year of an Unfinished Revolution Global Voices
Baccalauréat, licence es lettres et en droit (inachevée).
Baccalaureate, licentiate in letters and law (uncompleted).
La révolution inachevée des femmes dans le monde arabe
Arab Women s Unfinished Revolution
Egypte Les ruines d'Among Bulaq ou une révolution inachevée
Egypt Among Bulaq's Ruins in an Unfinished Revolution Global Voices
Depuis trois longues décennies, la paix reste une oeuvre inachevée.
Over three long decades the quot business of peace quot had remained unfinished.
La Révolution copernicienne inachevée , (Travaux 1967 1992), Paris, Aubier 1992, .
La révolution copernicienne inachevée (Travaux 1967 1992) , Paris, Aubier 1992 ISBN 2 7007 2166 7.
sous le titre La Révolution copernicienne inachevée PUF Quadrige, 2008.
sous le titre La Révolution copernicienne inachevée PUF Quadrige, 2008.
Sa mort laisse inachevée une œuvre sur les émeutes algériennes d'octobre 1988.
At his death he left an unfinished work on the Algerian riots of October 1988.
. Le rapport fait le constat incontestable que l'Europe économique est encore inachevée .
The report makes the indisputable observation that Economic Europe is not yet a reality .
Nous ne pouvons pas confronter les nouveaux membres à une politique d'asile inachevée.
We cannot face the new members with an incomplete asylum policy.
Gauche ! Gauche ! Gauche !
Step, step, step!
La cathédrale Saint Just et Saint Pasteur est une cathédrale gothique remarquable et inachevée.
Narbonne Cathedral is a remarkable Gothic cathedral and remains unfinished.
C'est à nous, les vivants, qu'il incombe de poursuivre l'œuvre inachevée que ces hommes
It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work
L Europe, la Russie et les Etats Unis doivent mettre un terme à cette  guerre inachevée  .
Europe, Russia, and the US must finish the unfinished war.
L Europe, la Russie et les Etats Unis doivent mettre un terme à cette guerre inachevée .
Europe, Russia, and the US must finish the unfinished war.
Elles représentent ce que l apos on pourrait appeler la part inachevée de la décolonisation.
They encapsulate what might be described as the unfinished part of decolonization.
La recherche sur l'alisier reste largement inachevée malgré les nombreuses tentatives pour développer le sujet.
Research on alisier remains largely unfinished despite numerous attempts to develop the subject.
L'Union monétaire est une oeuvre inachevée et l'Europe ne peut encore songer à frapper monnaie.
Monetary union has yet to be achieved and Europe cannot begin to make plans for minting its own currency.
Gauche ! Gauche !
Left, left, left, left.
Cette mouture inachevée de règlementation a été déterrée des tiroirs de l administration en poste en 2006.
This draft is a half baked regulation and a remains from 2006 administration.
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une réforme inachevée et à des bureaucraties qui s'opposent et s'annulent.
The reform has not, as yet, been fully assimilated, and there are still bureaucratic conflicts of interest which mean that nothing gets done.
À gauche, gauche.
Left face!
A gauche, gauche!
Left, turn! Quick march!
A gauche, gauche!
Left, hut.
A gauche, gauche.
Left, turn. Quick, hut.
Gauche, droite, gauche.
Left, right, left.
A gauche, gauche!
Left, turn.
Cette réunion reste inachevée, car la marée interne des derniers années ne recommandait pas aborder ce sujet.
This meeting wasn't held yet, because the internal flood of the last years advised against confronting the subject.
82 est la sixième des neuf sonates pour piano écrites par Sergueï Prokofiev (la dixième étant inachevée).
82 (1940) is a sonata for solo piano, the first of the Three War Sonatas.
84 est la huitième des neuf sonates pour piano écrites par Sergueï Prokofiev (la dixième étant inachevée).
84 (1944) is a sonata for solo piano, the third of the Three War Sonatas.
Plus impressionnant encore, une union politique inachevée n a pas empêché l UE d adopter l euro et une politique monétaire commune.
Even more impressive, the lack of full political union in Europe has not stalemated the EU s adoption of the euro and the common monetary policy.
Cependant, dans certains domaines essentiels, nous souffrons de l'application sélective ou inachevée, et parfois même du manque d'application. .
However, in crucial areas, we suffer from selective or incomplete implementation and sometimes, no implementation at all .
Une approche pragmatique du commerce au service d une vision du développement (rédaction inachevée dans ce document de travail)
A pragmatic approach to trade to support a development vision (draft not completed in this working document)
Sa dernière œuvre de grande envergure fut une sérénade inachevée pour le mariage du prince de Stigliano (1723).
His last work on a large scale appears to have been the unfinished serenata for the marriage of the prince of Stigliano in 1723.
La dernière scène de cette œuvre inachevée de Puccini, mort en 1924, a été complétée par Franco Alfano.
The opera was unfinished at the time of Puccini's death in 1924, and was completed by Franco Alfano in 1926.
Il rédige les huit derniers volumes de l' Histoire du Bas Empire laissée inachevée par Charles Le Beau.
He completed the multi volume Histoire du Bas Empire , a history of the Later Roman Empire and early medieval Europe, left unfinished by Charles Le Beau.

 

Recherches associées : Coulée Inachevée - Surface Inachevée - Version Inachevée - Construction Inachevée - Une Partie Inachevée - Ventricule Gauche - Click Gauche - Coin Gauche - Question Gauche - Oreillette Gauche - Auriculaire Gauche - Gauche Vide