Traduction de "gauche inachevée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gauche - traduction : Gauche - traduction : Gauche inachevée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toile inachevée. | Unfinished painting. |
Marquer comme inachevée | Mark as Incomplete |
Elle est inachevée. | He didn't finish it. |
C'était une révolution inachevée... | It was an unfinished revolution ... Tunisia Med Dhia Hammami ( _med_Dhia) January 21, 2016 |
La guerre froide inachevée | The Unfinished Cold War |
La réforme inachevée du Japon | Japan s Unfinished Reformation |
La réforme inachevée du Japon | Japan s Unfinished Reformation |
La Stèle 62 était inachevée. | Stela 62 was unfinished. |
Parfois ce n était qu une phrase inachevée. | In places there was only an unfinished sentence. |
Yémen Une année de révolution inachevée | Yemen A Year of an Unfinished Revolution Global Voices |
Baccalauréat, licence es lettres et en droit (inachevée). | Baccalaureate, licentiate in letters and law (uncompleted). |
La révolution inachevée des femmes dans le monde arabe | Arab Women s Unfinished Revolution |
Egypte Les ruines d'Among Bulaq ou une révolution inachevée | Egypt Among Bulaq's Ruins in an Unfinished Revolution Global Voices |
Depuis trois longues décennies, la paix reste une oeuvre inachevée. | Over three long decades the quot business of peace quot had remained unfinished. |
La Révolution copernicienne inachevée , (Travaux 1967 1992), Paris, Aubier 1992, . | La révolution copernicienne inachevée (Travaux 1967 1992) , Paris, Aubier 1992 ISBN 2 7007 2166 7. |
sous le titre La Révolution copernicienne inachevée PUF Quadrige, 2008. | sous le titre La Révolution copernicienne inachevée PUF Quadrige, 2008. |
Sa mort laisse inachevée une œuvre sur les émeutes algériennes d'octobre 1988. | At his death he left an unfinished work on the Algerian riots of October 1988. |
. Le rapport fait le constat incontestable que l'Europe économique est encore inachevée . | The report makes the indisputable observation that Economic Europe is not yet a reality . |
Nous ne pouvons pas confronter les nouveaux membres à une politique d'asile inachevée. | We cannot face the new members with an incomplete asylum policy. |
Gauche ! Gauche ! Gauche ! | Step, step, step! |
La cathédrale Saint Just et Saint Pasteur est une cathédrale gothique remarquable et inachevée. | Narbonne Cathedral is a remarkable Gothic cathedral and remains unfinished. |
C'est à nous, les vivants, qu'il incombe de poursuivre l'œuvre inachevée que ces hommes | It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work |
L Europe, la Russie et les Etats Unis doivent mettre un terme à cette guerre inachevée . | Europe, Russia, and the US must finish the unfinished war. |
L Europe, la Russie et les Etats Unis doivent mettre un terme à cette guerre inachevée . | Europe, Russia, and the US must finish the unfinished war. |
Elles représentent ce que l apos on pourrait appeler la part inachevée de la décolonisation. | They encapsulate what might be described as the unfinished part of decolonization. |
La recherche sur l'alisier reste largement inachevée malgré les nombreuses tentatives pour développer le sujet. | Research on alisier remains largely unfinished despite numerous attempts to develop the subject. |
L'Union monétaire est une oeuvre inachevée et l'Europe ne peut encore songer à frapper monnaie. | Monetary union has yet to be achieved and Europe cannot begin to make plans for minting its own currency. |
Gauche ! Gauche ! | Left, left, left, left. |
Cette mouture inachevée de règlementation a été déterrée des tiroirs de l administration en poste en 2006. | This draft is a half baked regulation and a remains from 2006 administration. |
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une réforme inachevée et à des bureaucraties qui s'opposent et s'annulent. | The reform has not, as yet, been fully assimilated, and there are still bureaucratic conflicts of interest which mean that nothing gets done. |
À gauche, gauche. | Left face! |
A gauche, gauche! | Left, turn! Quick march! |
A gauche, gauche! | Left, hut. |
A gauche, gauche. | Left, turn. Quick, hut. |
Gauche, droite, gauche. | Left, right, left. |
A gauche, gauche! | Left, turn. |
Cette réunion reste inachevée, car la marée interne des derniers années ne recommandait pas aborder ce sujet. | This meeting wasn't held yet, because the internal flood of the last years advised against confronting the subject. |
82 est la sixième des neuf sonates pour piano écrites par Sergueï Prokofiev (la dixième étant inachevée). | 82 (1940) is a sonata for solo piano, the first of the Three War Sonatas. |
84 est la huitième des neuf sonates pour piano écrites par Sergueï Prokofiev (la dixième étant inachevée). | 84 (1944) is a sonata for solo piano, the third of the Three War Sonatas. |
Plus impressionnant encore, une union politique inachevée n a pas empêché l UE d adopter l euro et une politique monétaire commune. | Even more impressive, the lack of full political union in Europe has not stalemated the EU s adoption of the euro and the common monetary policy. |
Cependant, dans certains domaines essentiels, nous souffrons de l'application sélective ou inachevée, et parfois même du manque d'application. . | However, in crucial areas, we suffer from selective or incomplete implementation and sometimes, no implementation at all . |
Une approche pragmatique du commerce au service d une vision du développement (rédaction inachevée dans ce document de travail) | A pragmatic approach to trade to support a development vision (draft not completed in this working document) |
Sa dernière œuvre de grande envergure fut une sérénade inachevée pour le mariage du prince de Stigliano (1723). | His last work on a large scale appears to have been the unfinished serenata for the marriage of the prince of Stigliano in 1723. |
La dernière scène de cette œuvre inachevée de Puccini, mort en 1924, a été complétée par Franco Alfano. | The opera was unfinished at the time of Puccini's death in 1924, and was completed by Franco Alfano in 1926. |
Il rédige les huit derniers volumes de l' Histoire du Bas Empire laissée inachevée par Charles Le Beau. | He completed the multi volume Histoire du Bas Empire , a history of the Later Roman Empire and early medieval Europe, left unfinished by Charles Le Beau. |
Recherches associées : Coulée Inachevée - Surface Inachevée - Version Inachevée - Construction Inachevée - Une Partie Inachevée - Ventricule Gauche - Click Gauche - Coin Gauche - Question Gauche - Oreillette Gauche - Auriculaire Gauche - Gauche Vide