Traduction de "gauche sans réponse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
À long terme, la réponse tient sans doute dans la transformation de la gauche mexicaine, et aussi en partie dans celle de la droite. | In the long run, the answer undoubtedly lies in the transformation of the Mexican left, and partly also of the Mexican right. |
Première lettre de la réponse à gauche de la case d'indice. | First letter cell on the left of the clue cell. |
Il composera sans doute sans le nouveau Parti de gauche. | It will clearly be a government without the new Left Party. |
Les questions sans réponse des mesures répressives de Biya sont restées sans réponse. | The unanswered questions of the Biya's repressive acts were still unanswered. |
Première lettre de la réponse en bas à gauche de la case d'indice. | First letter cell on the bottom left of the clue cell. |
Dans sa poche gauche, mes chèques sans provision. | In his left pocket My bad checks. |
Sans en trouver la réponse. | But I couldn't find it. |
Elle est restée sans réponse. | A response was never received. |
Sa réponse est sans circonlocutions | His answer was clear cut |
Et je suis né sans main gauche main droite. | And I was born without my left hand right hand. |
Pourtant, certaines questions demeurent sans réponse. | Yet questions remain. |
Les attentes légitimes restent sans réponse. | Legitimate expectations are not being met. |
Certaines questions restent cependant sans réponse. | Some questions remain unanswered, however. |
Cette demande est restée sans réponse. | No reply has been received to that request. |
Ses lettres sont restées sans réponse. | Our letters have been left unanswered. |
La réponse est sans conteste non. | Absolutely not. |
La main gauche en avant et on bouge sans arrêt. | Left hand out and keep moving. |
Sans succès, sans progrès, peut être même sans réponse, je ne sais pas. | No joy, no progress, perhaps even no response I do not know. |
Les questions sans réponse ne manquent pas. | Unanswered questions abound. |
Les avertissements lancés sont restés sans réponse. | Warnings were issued but ignored. |
C'était comme résoudre un problème sans réponse. | It was like solving a problem with no answer. |
C'est à dire une question sans réponse. | That's to say, a question without an answer. |
Beaucoup de questions restent encore sans réponse. | There are so many unanswered questions. |
La réponse est un non sans équivoque. | This is stated explicitly in the European Single Act. |
Votre question est montrée en haut à gauche. Saisissez votre réponse dans le champ d'édition. Utilisez Questionnaire Vérifier ou Entrée pour voir si votre réponse est correcte. | Your question is shown on the top left. Type your answer in the edit field. Use Quiz Check or Enter to see if the answer is correct. |
Cela laisse l opposition conservatrice sans aucune réponse efficace. | This has left the Conservative opposition without an effective response. |
Que des interrogations sans réponse pour le moment. | For the moment, those three questions still remain unanswered. |
Tant de questions qui restent toujours sans réponse... | So many questions are still left unanswered... |
Cette question, brusquement posée, demeura d'abord sans réponse. | This sudden question remained at first without any reply. |
Appels manqués contient les appels restés sans réponse. | Missed calls shows incoming calls which timed out. |
Toutefois, ce rapport ne restera pas sans réponse. | This report however, will not go unanswered. |
Gauche ! Gauche ! Gauche ! | Step, step, step! |
La grande croix en haut à gauche, c'est là où 2000 étudiants ont donné exactement la même mauvaise réponse. | The big cross at the top left is where 2,000 students gave the exact same wrong answer. |
Son allure hésitante et gauche le ferait, sans doute, prendre pour un voleur. | His clumsy and hesitating gait might lead him to be mistaken for a thief. |
La réponse de l Inde fut rapide et sans appel. | The Indian response was swift and sharp. |
La réclamation de M. Cheniti est restée sans réponse. | Cheniti received no answer after his complaint. |
Son téléphone a sonné plusieurs fois, mais sans réponse. | His phone rang and rang without answer. |
Deux fois, Chaval interrogea Catherine, sans obtenir de réponse. | Chaval twice spoke to Catherine without obtaining any reply. |
A ce jour, cette demande est restée sans réponse. | To date no reply has been received. |
Sans modifier l objectif primaire (taux de réponse global | Without affecting the primary endpoint, overall response rate (32 vs 25 , p 0.10), docetaxel prolonged median time to progression (24.6 weeks vs 15.6 weeks p 0.01) and median survival (15.3 months vs 12.7 months p 0.03). |
1 instrument de musique (sans réponse, selon la France) | 1 musical instrument (no reply, according to France) |
Pour le moment, la ques tion reste sans réponse. | That is an open question for the moment. |
Cette partie de ma question est restée sans réponse. | That part of my question has not been answered. |
À ce jour, les questions sont restées sans réponse. | As yet we have had no answer from you. |
Nous vous avons adressé plusieurs courriers laissés sans réponse. | Mr. Vanderhof, we've written many letters about this, but we've received no reply. |
Recherches associées : Sans Réponse - Sans Réponse - Sans Réponse - Sans Réponse - Sans Réponse - Sans Réponse - Gauche Sans Adresse - Gauche Sans Solde - Sans-abri Gauche - Gauche Sans Contrepartie - Questions Sans Réponse - Reste Sans Réponse - Restent Sans Réponse - Appel Sans Réponse