Traduction de "glissé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Glisse - traduction : Glissé - traduction : Glissé - traduction : Glissé - traduction : Glissé - traduction : Glissé - traduction : Glisse - traduction : Glisse - traduction : Glisse - traduction :
Mots clés : Slipped Slid Slipped Snuck Slip

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai glissé ! Ah ! t'as glissé, t'as glissé!
You slipped!
J'ai glissé.
I slipped.
J'ai glissé !
I slipped.
J'ai glissé !
Not my fault!
Et puis la déveine, le dégoût alors, tu as glissé, glissé...
And then the bad luck, the disgust then, you slid, slid...
Tom a glissé.
Tom slipped.
Elle a glissé.
She slipped.
Ça a glissé.
Oh, that slipped.
Oui, j'ai glissé...
Yes, I slipped.
Il a glissé.
(Whispers ) Slipped.
Il simplement glissé nous.
It just kind of snuck up on us.
Votre valise a glissé.
Your case slipped, lady.
Mon pied a glissé.
My foot slipped.
La cuisine a glissé.
The kitchen took a slitch
Mon pied a glissé.
My foot must have slipped.
glissé avec le bouton gauche
Left drag
Tu sais pourquoi j'ai glissé ?
You know why I slipped, Cary?
Quand sa chaise a glissé...
And when that chair started to slip from under him.
J'ai glissé dans la véranda.
I slipped on the porch.
Il a glissé sur la glace.
He slipped on the ice.
Maj glissé avec le bouton gauche
Shift Left drag
Main a glissé à son insu.
Hand slipped unwittingly.
Il m'a glissé entre les jambes.
Yes, he slipped right out from between me.
J'ai glissé et je suis tombé.
Aw, something fell.
Quelqu'un l'a glissé dans ma poche.
Someone put that in my pocket.
On le sait que t'as glissé
I'm sick of hearing it!
Il m'a glissé entre les doigts.
He slipped right through my fingers.
Je l'ai glissé sous la porte !
I shoved him under the door.
Tu l'as glissé sous la porte.
You shoved him under the door.
Il a glissé progressivement vers la criminalité.
His slide into criminality was incremental.
Tom s'est glissé hors de la classe.
Tom slipped out of the classroom.
Il a glissé en traversant la rue.
He slipped while crossing the street.
Elle a glissé en traversant la route.
She slipped in crossing the road.
J'ai glissé sur une plaque de glace.
I slipped on an icy patch.
J'ai glissé sur une plaque de verglas.
I slipped on an icy patch.
Tom a glissé et est presque tombé.
Tom slipped and nearly fell.
Il a peutêtre glissé sous la table.
Look under the table, he may have slipped.
Je gagnais si je n'avais pas glissé !
I had you bettered if I hadn't slipped.
Le palet lui a glissé des mains.
The quoit slipped from his hand.
Il a glissé sur une pelure de banane.
He slipped on a banana peel.
Il a glissé sur une peau de banane.
He slipped on a banana peel.
Oui, il a glissé en descendant la colline.
Yes, coming down hill it slipped on some ice.
Elle avait glissé à l'indice 82 en 1983.
At present it costs you about 180.
J'ai glissé quelque chose sur la bande son.
I slipped something to my buddy in the audio booth.
J'ai glissé au troisième et Muggy m'a accroché.
Well, I was sliding into third and Muggy spiked me.

 

Recherches associées : Tacle Glissé - Glissé Sur - Aurait Glissé - Glissé Passé - Est Glissé - Normes Glissé - A Glissé - Ont Glissé - J'ai Glissé - A Glissé