Traduction de "glisser et relâcher" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Recapturer et re relâcher Marquer et relâcher des animaux jamais capturés | Recapture and re release Mark and release animalsnever captured before |
Recapturer et re relâcher Marquer et relâcher des animaux jamais capturés | Mark and release animalsnever captured before |
Vous pouvez également modifier la position d'une catégorie dans l'arbre en la faisant glisser dans la position voulue avant de relâcher le bouton. Un menu apparaît et vous confirme l'action Déplacer dans l'arbre. | You can move the position of a Tag within the tree by dragging it to the position that you want and dropping it there. A menu will appear that gives you the option to Move the tag. This works from the left and right sidebar. A tag can only be in one place in the tree at a time. |
Si vous utilisez les onglets de konqueror , vous pouvez glisser déposer entre les onglets en glissant le fichier sur le label de l'onglet, sans le relâcher tout de suite. L'onglet de destination apparaîtra au premier plan, vous permettant de continuer à glisser puis déposer le fichier. | If you use konqueror tabs, you can drag and drop between tabs by dragging the file to the tab label, without letting go yet. The destination tab will pop to the front, allowing you to continue dragging and then drop the file. |
Glisser et déposer | Drag and Drop |
Marquer et relâcher les animaux | Mark and release animals |
Relâcher la peau et retirer l'aiguille. | Release the pinched skin and pull the needle straight out. |
Glisser | Drag |
Et ils commencent à relâcher leurs neurotransmetteurs. | and they start releasing their neurotransmitters, |
Glisser déposer | Drag and drop |
Glisser déposer | Drag and Drop |
Glisser Déposer | Drag and Drop |
Glisser 160 | Drag |
Glisser 160 ! | Drop! |
Glisser 160 | Drag |
Glisser déposer | Drag Drop |
Relâcher doucement le piston. | Release the plunger slowly. |
Quand doistu le relâcher ? | How much longer can you hold him? |
Vous pouvez relâcher Sullivan. | Listen, you'll have to spring Sullivan. |
Ditesleur de le relâcher. | Please tell them to let him go. |
Ditesleur de le relâcher. | All right. |
Ils te feront relâcher. | They're sure they can get you out. |
J'ai vu Tom glisser et tomber. | I saw Tom slip and fall. |
Ou nous pouvons glisser et redescendre. | Or we can slide back and forth. |
Faire glisser et déposer des icônes | Dragging and Dropping Icons |
Glisser et déposer ici les images | Drag and drop images here |
Glisser et déposer ici l' image | Drag and drop an image here |
Je vais le faire fouetter et le relâcher. | So I will have Him whipped and let Him go. |
Vous pouvez relâcher la canne et pêcher normalement. | You can release the rod and fish as normal. |
Peutêtre qu'ils vont nous relâcher. | Maybe they'll let us go after all. |
Glisser en arrièreComment | Slide Back |
Glisser en groupant | Slide when grouping |
D'abord, faitesle glisser. | Now, slide it this way. |
On pourrait glisser. | A guy could break his neck on those. |
On va glisser. | We'll really do this slide. |
Allons glisser aussi. | Let's have a slide. |
Peuxtu t'y glisser ? | You think you could get through there? |
Le monde va relâcher la pression. | The world relaxes its pressure. |
Vous devez relâcher entre les contractions. | You have to relax in between. |
On a refusé de les relâcher. | They have been denied freedom. |
Suggèrestu qu'on devrait relâcher cette brute ? | You mean this monster should go free? |
On a même dû relâcher Morelli. | We had to let him go. |
Je ne peux pas le relâcher. | I cannot release him! |
Allez tout de suite le relâcher. | You get over there and turn him loose. |
Thomas a failli glisser. | Thomas almost slipped. |
Recherches associées : Glisser Et Glisser - Inclinaison Et Glisser - Glisser Et Tomber - Toucher Et Glisser - Glisser Et Trébucher - Pousser Et Glisser - Se Relâcher - Relâcher L'embrayage - Se Relâcher - Pression Relâcher - Relâcher Doucement