Traduction de "gloire de gain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gain - traduction : Gloire - traduction : Gloire - traduction : Gloire - traduction : Gloire de gain - traduction : Gloïre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Gloire, gloire | Glory, glory |
Gain | Gain |
Gain | Gain |
Le gain en fin de mission est en général un gain d'expérience. | Mainly, this choice will be to pick either an attack class, or a support class. |
Il a conduit l'ensemble plus comme un souverain que comme un industriel privé et l'amour de la gloire a pour lui toujours été un plus grand stimulus que l'amour du gain. | He has conducted the whole more like a sovereign than a private manufacturer and the love of fame has always been to him a greater stimulus than the love of gain. |
Gloire, gloire, alléluia | Glory, glory, hallelujah |
Futur gain deux ans il va continuer à donner une sorte de gain. | Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. |
Facteur de gain 160 | Gain control |
Le gain est de . | The solution of the system then is as follows. |
gain dB | dB gain |
Gain limité | Gain Restricted |
Limites de gain de sortie | Output Gain Limits |
Limites de gain de retour | Monitor Gain Limits |
Limites de gain d' entrée | Input Gain Limits |
gain ou perte de poids | gaining or losing weight |
Gain maxi 160 | Max won |
Gain en entrée | IGain |
Gain en sortie | OGain |
GAIN patients précédemment | Infliximab Naive Patients |
Grand gain cognitif. | Great cognitive gain. |
Le résultat des compromis de Nice n'est pas un gain en transparence, mais un gain en camouflage. | The outcome of the compromises brokered in Nice is not more transparency, it is more cover up. |
Pas de peine, que du gain. | No pain, all gain. |
As tu eu gain de cause ? | Did you win the case? |
Avez vous eu gain de cause ? | Did you win the case? |
Un gain de n'est pas rare. | A gain of 50 dB is not uncommon. |
Il y a gain de prospérité | Participation by this sector in the increased prosperity therefore presupposes a greater presence of competing banks and insurance institutions on the spot. |
Avons nous obtenu gain de cause ? | Did we get that? |
Contrôle du gain 160 | Gain Control |
Forte augmentation du gain | High gain up |
Faible réduction du gain | Low gain down |
Forte réduction du gain | High gain down |
Faible augmentation du gain | Low gain up |
Grande augmentation du gain | High gain up |
Faible atténuation du gain | Low gain down |
Grande atténuation du gain | High gain down |
Gloire à Dieu ! Gloire à l'Agneau pour toujours ! | Glory to God! and Glory to the Lamb forever! |
Jour de gloire | This is the day of jubilee |
Ni de gloire. | Nor glory, particularly. |
Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges! | Sing to the glory of his name! Offer glory and praise! |
Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges! | Sing forth the honour of his name make his praise glorious. |
Il a en tête seulement son propre gain. Il a en tête seulement son propre gain . | 'He intends only his own gain'. |
D amortissement K gain perte de capital | D Depreciation K Capital Gain Loss |
Rd1 Cxf2 avec gain de la dame. | The continuation 3...Nc6 brings about the Semi Italian Opening. |
Nous n'avons pas obtenu gain de cause. | We were unable to achieve agreement on that. |
Gloire | G LO RY |
Recherches associées : Ancienne Gloire - Gloire Ancienne - Chercher Gloire - Gloire Divine - Gloire Apporter - Putes Gloire - Pleine Gloire - Gloire Passée - Gloire Réfléchie - Gloire Personnelle - Gloire Fanée