Traduction de "golfeurs coude" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Olga, coude à coude. | Olga Danilovna. We have fought shoulder to shoulder. |
Nous serons au coude à coude. | We will stand shoulder to shoulder. |
Travaillons tous ensemble, coude à coude. | Let us all start working together, side by side. |
Les deux candidats sont au coude à coude. | The two candidates are neck and neck. |
coude | elbow |
Le coude. | Elbow. |
2) Coude | 2) Elbow |
Il est au coude à coude avec elle dans le résultat du scrutin. | He is seriously competing with her in the polling score. |
À ce moment du tournoi, 32 golfeurs sont sous le par. | For the tournament, 32 players were under par, and the scoring average was 72.99. |
Donnezmoi votre coude droit. | Now, give me your right elbow, please. Just relax. |
Les deux candidats étaient encore au coude à coude quelques heures avant l'ouverture des sondages. | The two candidates were still neck and neck just hours before the polls opened. |
Il est considéré comme l'un des meilleurs golfeurs de tous les temps. | He has been one of the highest paid athletes in the world for several years. |
Luttons pour notre pays au coude à coude en soutenant AfD aux élections du 24 septembre. | Let s fight for our country shoulder to shoulder by supporting AfD in the September 24 elections. |
Elle m'a pincé le coude. | She gave a pluck at my elbow. |
Manifestation anti Roms, avec néo Nazis et habitants ordinaires au coude à coude photo de la Fondation Romedia. | Anti Roma demonstration, neo Nazi s alongside regular inhabitants of the area photo by Romedia Foundation. |
Mais E. Macron, est maintenant au coude à coude avec Le Pen à la tête du premier tour. | You can find a rundown on the main four running candidates in this article. |
Appuyons nous donc, loin des nominalismes, sur l' opinion publique pour lutter coude à coude, Parlement et Commission. | Let us therefore look to public opinion, and forget name changing, so that Parliament and the Commission can fight side by side. |
Vous aimez les grands terrains ouverts parfaits pour tester les aptitudes des golfeurs ambitieux ? | Do you like big open courses that really put the skills of the motivated golfer to the test? |
AK Mon coude monte et descend. | AK So I have the elbow that goes up and down. |
Il n'a plus mal au coude. | He no longer has a sore elbow. |
Ici elle me poussa du coude. | Here she gives me a job. |
Toussez et éternuez dans votre coude. | Cough, sneeze into your elbow. |
10 à 15 cm du coude | Select an injection site. |
10 à 15 cm du coude | Rotation Cycle 6 |
10 à 15 cm du coude | AREA 2 |
10 à 15 cm du coude | AREA 8 |
D'après ce que j'ai lu et vu, je pense que Maliki et Allawi vont être au coude à coude. | From what I read and watch, I think Maliki and Allawi are going against each others head to head. |
Parce que l'ensemble des partis majoritaires sont au coude à coude quand il s'agit de corruption et d'abus de pouvoir. | Because both the major parties are neck and neck when it comes to corruption and abuse of power. |
Je me suis fait mal au coude. | I hurt my elbow. |
Il me poussa du coude à poursuivre. | He nudged me to go ahead. |
Elle lui donna un coup de coude. | She pressed his elbow. |
Il a recommencé à lever du coude. | He's hitting the pipe again. |
Le coude bas et près du corps. | The elbow low and close. |
le coude bas et près du corps. | the elbow low and close. |
On vivait coude a coude, d'un bout a l'autre et rien de la vie intime n'y restait caché, meme aux gamins. | The inmates lived there, elbow to elbow, from one end to the other and no fact of family life remained hidden, even from the youngsters. |
J'ai ton coude dans le ventre, bien sur. | I've got your elbow in my belly, sure enough. |
Puis, enlevez le tuyau en plastique du coude. | Next, remove the plastic tube from the Elbow Connector. |
Connectez ensuite le tube en plastique au coude. | Then connect the plastic tube to the Elbow Fitting. |
Fais attention à ces verres avec ton coude. | Hey, look out for them glasses with your elbow. |
Environ 21 pour cent des Russes utilisent Google, tandis que Rambler et Mail.ru sont au coude à coude aux troisième et quatrième places. | Approximately 21 percent of Russians uses Google, while Rambler and Mail.ru close to each other at the third place and fourth places. |
Les golfeurs peuvent laver leurs balles de golf manuellement ou les confier à des machines spécialement conçues. | Golfers can wash their balls manually using a wet towel or using a ball washer of some type. |
Le mandat de Vázquez se termine en mars 2010. Il ne pourra pas se représenter et l élection présidentielle promet d être au coude à coude. | Vázquez s term ends in March 2010. He cannot run again and the looming presidential election promises to be close. |
Le chariot fut amené au coude de la rivière. | The cart was brought to the bend of the river. |
La jeune fille se sentit saisir brusquement au coude. | The young girl felt herself seized suddenly by the elbow. |
Je l'ai invité à lever le coude avec nous. | I invited him to bend an elbow with us. |
Recherches associées : Coude à Coude - Coude à Coude - Coude à Coude - Raccord Coude - Union Coude - Pad Coude - Coude Contractures - Coude Pièce - Coude Droit - Bouchon Coude - Brace Coude - Coude Sur - Repos Coude