Traduction de "grande nuit dehors" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Dehors - traduction : Grande nuit dehors - traduction : Dehors - traduction : Dehors - traduction : Nuit - traduction : DEHORS - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Kolka passa la nuit dehors | KOLKA SPENT THE NIGHT |
Après une bonne nuit dehors ? | After a refreshing sleep in the greenwood? |
Grande nuit | Big Night |
Ne restez pas dehors toute la nuit ! | Don't stay out all night. |
Ne reste pas dehors toute la nuit ! | Don't stay out all night. |
Hé ! Tu veux passer la nuit dehors ? | Hey do you want to spend all night on the street? |
Tom était dehors jusqu'à minuit la nuit dernière. | Tom was out till midnight last night. |
C'est terrible d'être dehors par une nuit pareille. | You don't know what it is to be running around in the fog on a night like this. |
Lls n'ont encore jamais passé la nuit dehors. | But they've been away all night. This has never happened before. |
C'est arrivé une nuit, alors qu'il était dehors. | Oh, no. It happened one night when he was outside. |
Je ne puis te laisser dehors par une nuit pareille. | I can't leave you out in a night like this. |
Dehors, la nuit tombait déja, une nuit glaciale, et la tete basse, Étienne marchait, pris d'une tristesse noire. | Outside, night was already coming on, a frosty night and with lowered head Étienne walked along, sunk in dark melancholy. |
C'est une grande nuit, pour moi. | This is a big night. I ought to be celebrating. |
Tom conseilla à Mary de ne pas rester dehors tard la nuit. | Tom advised Mary not to stay out late at night. |
Vous pensez que c'est marrant pour nous aussi d'être dehors chaque nuit ? | You think we stay up all night just for the hell of it? |
Et cette nuit, moi, il va falloir encore que je couche dehors. | I'm going to have to sleep out again tonight. |
Ceci est une grande nuit pour vous. | This is a great night for you. |
Son téléphone est OFF. il se précipita dehors après Kuzey pendant la nuit. | His phone is off. He dashed out after Kuzey at night. |
Après quoi, tu es allé te promener dehors avec la vieille, en pleine nuit... | Then you took a night stroll with the old woman |
Ils constituent une grande partie des papillons de nuit. | Some of the family are preyed upon by bats. |
Nous le hissons à board le voilà. Alors, c'est là dehors, de nuit, avec moi. | We pulled it up up it comes. So, it's out there with me at night. |
Dehors, le soleil de la nuit brillait à l'intérieur, pas même une bougie n'était allumée. | Outside the night sun shone inside not even a candle. |
Tu es allé te promener dehors avec la vieille, en pleine nuit, sans raison apparente. | You went strolling outside with the old woman, in the middle of the night, without any apparent reason |
A la nuit, une grande partie de la ville brûlait. | By nightfall, most of the city was burning. |
Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! | And yet they worship besides God what cannot bring them gain or do them harm. |
Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! | And yet, instead of God, they serve what neither profits them nor harms them. |
Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! | Yet they worship instead of Allah that which can neither benefit them nor hurt them. |
Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! | Yet they (the unbelievers) worship, other than Allah, that which can neither benefit nor harm them. |
Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! | They worship besides God things that can neither benefit nor harm them. |
Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! | Yet they worship besides God that which can neither benefit them nor harm them. |
Si l étranger passait la nuit dehors, Si je n ouvrais pas ma porte au voyageur | (the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler) |
Si l étranger passait la nuit dehors, Si je n ouvrais pas ma porte au voyageur | The stranger did not lodge in the street but I opened my doors to the traveller. |
La nuit est magnifique. La lune... les étoiles... la Grande Ourse. | It's a lovely night, and the moon and the stars and the Dipper. |
Khota est devenu un gros mot. ça veut dire leur terrasse et on dormait dehors la nuit. | Khota's now become a bad word. It means their terrace and we used to sleep out at night. |
Dehors, la nuit était tombée, et la lune, derriere des nuages, éclairait la terre d'une clarté louche. | Outside night had come on, and the moon behind the clouds was lighting up the earth with a dubious glow. |
Oh oui! car on l'aurait certainement trouvée morte le lendemain, si elle fût restée dehors toute la nuit. | Yes she would certainly have been found dead at the door in the morning had she been left out all night. |
Cette nuit interminable, complete, toujours du meme noir, était sa grande souffrance. | This complete and interminable night, always of the same blackness, was his chief torment. |
Le Brésil a la plus grande population d'origine japonaise en dehors du Japon. | The Arawaks and the Caribs, the last ones to get in contact with the Portuguese, lived in the North and Northwest of Brazil. |
Le maintien de l ordre en dehors du marché revêt aussi une grande importance. | Of equal importance, however, is the maintenance of order outside the market. |
En dehors du réseau à grande vitesse, les lignes internationales sont progressivement supprimées. | International lines outside of the high speed network are being cut back. |
Expecter Grande! de converser avec lesquels a été une nuit Divertissement Nouvelle Angleterre. | Great Expecter! to converse with whom was a New England Night's Entertainment. |
Le portail en ligne populaire Onlinekhabar a publié un photo reportage sur l'épreuve de ceux qui passent la nuit dehors. | Popular online portal Onlinekhabar posted a photo story on the plight of people spending the night under the open skies. |
Son père était sorti un hiver il travaillait de nuit, elle l'a suivi dehors, ne portant rien d'autre qu'une couche. | Her father had gone out in the wintertime he was working night shift, and she followed him outside in nothing but a diaper. |
Cette même nuit, la grande majorité des australiens présents en Nouvelle Irlande furent évacués. | That night, the vast majority of Australians were evacuated from New Ireland. |
Hine nui te pō (la grande Dame de la Nuit) est la déesse de la nuit et de la mort dans la mythologie māori. | Hine nui te pō ( Great woman of night ) is a goddess of night and death and the ruler of the underworld in Māori mythology. |
Recherches associées : Bonne Nuit Dehors - Grande Sur La Nuit - Nuit Nuit - Nuit Après Nuit - Pousser Dehors