Traduction de "groupe sujet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Groupe - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : Groupe sujet - traduction : Groupé - traduction : Groupe sujet - traduction : Groupe sujet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au sujet de l'amendement 118 du groupe Verts ALE
on Amendment No 118 from the Greens ALE Group
Les collègues du groupe social démocrate n'agissent pas en tant que groupe à ce sujet.
The delegates in the Socialist Group are not unanimous here.
Au sujet de l'amendement 1 du groupe des Verts ALE
on Amendment No 1 from the Greens ALE Group
Votre avis au sujet du groupe d'un échantillon de sang.
Your opinion on a blood specimen, as to group.
3.2 La présidente informe le groupe au sujet de sa participation à la réunion de groupe Communication.
3.2 The President briefed the Group on her attendance at the Communication Group meeting.
Un amendement va être déposée par mon groupe à ce sujet.
Elliott tical and positive to promote it, he backs off.
Notre groupe a l'intention de déposer une proposition à ce sujet.
Our Group intends to table a proposal on this matter.
Et mon groupe sera entièrement d'accord, je pense, à ce sujet.
I believe my group fully agrees on this.
Notre groupe a trois remarques essentielles à formuler à ce sujet.
It is not high policy but simply a truism to say that one cannot demand of others what one is not willing to do oneself.
ÉCLAIRCISSEMENTS OBTENUS AU SUJET DU QUATRIÈME GROUPE DE RÉCLAMATIONS QUI SE RECOUPENT
development of the FOURTHsecond group of overlapping claims
Il appuie fermement la position du Groupe des 77 à ce sujet.
It firmly supported the position of the Group of 77 on that issue.
au sujet du projet de mandat du Groupe de travail spécial chargé
terms of reference for the Ad Hoc Working Group to Explore
J'espère que le groupe PPE a une bonne explication à ce sujet.
The PPE DE Group had better have a good explanation for this.
J'ai également déposé au nom du groupe EDD une résolution sur ce sujet.
I have also tabled a resolution on this subject on behalf of the EDD Group.
D'autres membres de mon groupe auront l'occasion d'en dire plus à ce sujet.
Other honourable members from my Group will be commenting on these points in greater detail.
Mais les opinions à ce sujet sont partagées au sein de notre groupe.
However, some people in our political group think otherwise.
À ce sujet, notre groupe est très critique étant donné les maigres résultats.
In this respect our Group is critical, as it sees that the results are poor.
À l'époque, des membres du groupe PSE se sont interrogés à ce sujet, ainsi d'ailleurs que des membres du groupe PPE.
At that point, this was questioned not only by Members of the PSE Group, but also by Members of the PPE DE Group.
Mesures prises par le Comité au sujet du rapport du Groupe de travail II
Action taken by the Committee on the report of
Je recommande le rejet de l'amendement de groupe UEN qui porte sur ce sujet.
I would recommend that the House also reject the amendment along these lines proposed by the UEN.
Nous soutiendrons donc les amendements déposés par le groupe Verts ALE à ce sujet.
So we will support the amendments tabled by the Verts ALE Group on this.
C est un sujet sur lequel mon groupe insiste sans cesse depuis de nombreuses années.
A theme that my group has consistently pushed for, for many years now.
À sa cinquante quatrième session (2002), la Commission a inscrit le sujet à son programme de travail et a créé un groupe d'étude du sujet.
At its fifty fourth session (2002), the Commission included the topic in its programme of work and established a Study Group.
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
At the same session, the Commission established a Working Group on the topic.
A. Décision prise par le Comité au sujet du rapport du Groupe de travail I
That would improve the career prospects of staff and ensure mobilization of technical support to the Committee.
C'est pourquoi, au nom de mon groupe, je vote contre une délibération à ce sujet.
I must agree with Mr Arndt that we cannot have a debate on it because there is simply not the time.
Je voudrais encore, au nom de mon groupe, dire un mot au sujet de l'Iran...
We hope the Foreign Ministers of the Twelve acting in political cooperation will find a solution.
David Martin développera les thèses de mon groupe à ce sujet lors de son intervention.
I think you will agree with me that the written proposal lacks precision and boldness.
Mon ami Jacques Poos exprimera le point de vue de notre groupe à ce sujet.
My friend Jacques Poos will be talking about this on behalf of my Group.
Au sujet de la religion, mon groupe se félicite de l'amendement 37 au rapport Mann.
In dealing with religion, my group welcomes Amendment No 37 to the Mann report.
Le président du groupe a fort justement relevé l'un ou l'autre point à ce sujet.
The group chairman has already commented on this, and rightly so.
À la demande de l une des parties contractantes, le groupe de travail convoque une réunion d un groupe d experts pour examiner un sujet précis.
Upon a request of one of the Contracting Parties, the Working Group shall organise a meeting of a group of experts to discuss a specific issue.
Mais certaines critiques s inquiètent à l idée de restreindre un groupe de travail à un seul sujet.
But some critics worry about restricting a group to only one topic.
Le Groupe a examiné ces propositions, mais aucun consensus n apos est intervenu à leur sujet.
No consensus was reached on these proposals.
En tout, 80 personnes ont fait des commentaires au sujet des recommandations du Groupe consultatif d'experts.
Overall, comments by over 80 respondents were submitted on recommendations made by the Advisory Expert Group in its various deliberations.
En 2002, le groupe a été consulté au sujet de 12 cas présumés de violences sexuelles.
In 2002, the expert group was contacted in 12 suspected cases of sexual abuse.
(Ce chapitre sera développé après le débat mené sur le sujet au sein du groupe d'étude.)
(This chapter will be drawn up after the debate on the subject in the study group.)
Un document à ce sujet devrait être présenté lors de la prochaine réunion du groupe budgétaire.
A document on this subject should be presented at the next budget group meeting.
A ce sujet, je ne suis, ainsi que mon groupe, que partiellement d'accord avec M. Cohen.
It deals firstly with resources for development and the finan
Je le sais, il s'agit d'un sujet de controverse, également au sein de mon propre groupe.
I know it is a controversial issue, even within my own group.
Madame la Présidente, les opinions divergent au sein de mon groupe au sujet de l'élargissement prévu.
Madam President, opinion differs in my group as to the proposed enlargement of the European Union.
Notre groupe est également d'accord sur le fait que le Parlement se prononce à ce sujet.
It would also suit our group if Parliament were to make its own statement regarding this issue.
Madame la Présidente, mon groupe comprend parfaitement qu' il s' agit d' un sujet particulièrement sensible.
Madam President, my group understands all too well that this subject is of an extremely sensitive nature.
On réunit un groupe d'experts sur un sujet donné pour écrire un livre en cinq jours maximum.
It brings together a group of experts on a specific subject to write a book in no more than five days.
Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.
Unfortunately, the language on the veto contained in the resolution of the group of four is still ambivalent.

 

Recherches associées : Sujet Sujet - Sujet- - Sujet Académique - Sujet Général - Sujet Important - Sujet D'actualité - Sujet Sensible - Spécifique Sujet - Sujet Clé