Traduction de "guérir les malades" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Guérir - traduction : Guérir - traduction : Guérir - traduction : Guérir - traduction : Guérir les malades - traduction : Guérir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades.
He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick.
Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades.
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
Comment les malades vontils guérir, si tu fais... ce genre de truc?
How's people who are sick gonna get well if you do that kind of stunt?
Par leur méditation, ces personnages appelés marabouts étaient censés guérir les malades et les aveugles.
Through meditation, these characters were supposed to heal the sick and blind.
Je ne crois pas que le fondateur de la religion chrétienne, qui attachait beaucoup d'importance à soulager les malades, empêcherait ceux qui veulent simplement guérir les malades.
I do not believe that the founder of the Christian religion, who set great store by healing the sick, would inhibit those who simply want to cure sick people.
On peut dire que si 40 des malades finissent par en guérir, 60 en meurent.
DI RUPO cause difficulties for small businesses ?
Hibou, toi qui es sage, demanda le mille pattes dis moi comment je peux guérir mes si nombreux pieds malades?
Otherwise the whole aim of graduate exchange is totally selfdefeating.
Le 14 décembre, le Commissaire fait une descente chez le pharmacien Nizet, installé à Jemeppe, qui réceptionne les commandes faites par Antoine pour guérir les malades.
On 14 December, the Commissioner raided the pharmacist Nizet, installed in Jemeppe, who received orders made by Antoine to heal the sick.
Le prédicateur et millionnaire nigérian très controversé, TB Joshua, prétend quant à lui qu'une eau bénite de son invention pourrait guérir les malades atteints du virus Ebola.
The highly controversial Nigerian preacher and millionaire, TB Joshua, for his part, claims that a holy water that he has developed could cure patients suffering from the Ebola virus.
Fancy Galada de Capetown chante pour guérir et pour guérir les autres
Cape Town's Fancy Galada Sings to Heal Herself and Others Global Voices
Do S'il vous plaît guérir sa guérir sa
Do Please heal her heal her
Guérir?
Well...
Parfois certaines personnes sont malades, malades, malades...
Sometimes people have been sick, sick, sick.
Je peux les guérir ou les assassiner
Have 'em all healed of their lacerations. Have 'em all killed by assassination.
La décision d' entraver, voire d' interdire une recherche prometteuse qui permettrait de guérir ou de soulager des malades, voire de sauver leur vie, est lourde de graves conséquences éthiques.
Therefore, if we restrict or even ban promising research, which might bring the sick a cure or an alleviation of their suffering or even save their lives, that is a decision with profound ethical implications.
la compréhension, et ça va vous guérir et guérir l'autre personne.
That you will heal you and the other person.
Les malades oubliés
The Forgotten Sick
Nous voyons les enfants malades devenir de plus en plus malades.
We're seeing sick kids get sicker and sicker.
Donner jusqu à guérir
Giving Till it Heals
Laissons guérir l'Afghanistan !
Let Afghanistan heal!
Si j'allais guérir!
If I were only going to get well!
Tu vas guérir ?
You're going to be all right, Catherine.
Vous allez guérir.
You know you're going to get better.
Il va guérir.
She will heal him.
Tu vas guérir.
For you'll be well again.
Comme la guérir ?
Help me heal.
Les enfants tombèrent malades.
The children got sick.
Une pensée qui peut nous nourrir qui peut nous guérir et guérir le monde.
You can heal and nourish and heal the world.
2006 05 09 dieu peut guérir les aventures
2006 05 09 god can heal affairs
Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
Many people believe acupuncture can cure diseases.
Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.
Many people believe acupuncture can cure diseases.
Les médecins doivent parfois faire mal pour guérir.
Sometimes a doctor must hurt you a little to make you well.
Et il pensait que si quelque chose pouvait guérir ses migraines, cela serait utile et pourrait guérir les migraines d'autres personnes
So he thought that when he was using one thing that would cure his migraines, that would be helpful and curative for other people's migraines.
Peut on en guérir ?
Can it be cured?
A quoi bon guérir?
What would be the good of getting well?
Ne pas guérir sa
Do not heal her
Ne pas guérir ses
Do not heal her
Mieux prévenir que guérir.
Prevention is better than cure.
Pour guérir la tremblote.
Cure the shakes.
Mais vous allez guérir.
Perhaps the last time.
L'avezvous fait pour guérir ?
Have you harnessed it to heal?
Nicky, tu dois guérir.
Nicky, you've got to get well.
Arrêter de taxer les malades
ब म र पर कर लग न ब द कर
Madame a les nerfs malades.
Madame is ill. Her nerves...
Les jolies malades pas sages?
What? I mean, unreasonable women patients.

 

Recherches associées : Les Gens Malades - Les Malades Mentaux - Les Malades Chroniques - Les Personnes Malades - Les Cellules Malades - Les Enfants Malades - Guérir Les Blessures - Guérir Les Blessures - Guérir Les Blessures