Traduction de "guérir les malades" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades. | He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick. |
Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades. | And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick. |
Comment les malades vontils guérir, si tu fais... ce genre de truc? | How's people who are sick gonna get well if you do that kind of stunt? |
Par leur méditation, ces personnages appelés marabouts étaient censés guérir les malades et les aveugles. | Through meditation, these characters were supposed to heal the sick and blind. |
Je ne crois pas que le fondateur de la religion chrétienne, qui attachait beaucoup d'importance à soulager les malades, empêcherait ceux qui veulent simplement guérir les malades. | I do not believe that the founder of the Christian religion, who set great store by healing the sick, would inhibit those who simply want to cure sick people. |
On peut dire que si 40 des malades finissent par en guérir, 60 en meurent. | DI RUPO cause difficulties for small businesses ? |
Hibou, toi qui es sage, demanda le mille pattes dis moi comment je peux guérir mes si nombreux pieds malades? | Otherwise the whole aim of graduate exchange is totally selfdefeating. |
Le 14 décembre, le Commissaire fait une descente chez le pharmacien Nizet, installé à Jemeppe, qui réceptionne les commandes faites par Antoine pour guérir les malades. | On 14 December, the Commissioner raided the pharmacist Nizet, installed in Jemeppe, who received orders made by Antoine to heal the sick. |
Le prédicateur et millionnaire nigérian très controversé, TB Joshua, prétend quant à lui qu'une eau bénite de son invention pourrait guérir les malades atteints du virus Ebola. | The highly controversial Nigerian preacher and millionaire, TB Joshua, for his part, claims that a holy water that he has developed could cure patients suffering from the Ebola virus. |
Fancy Galada de Capetown chante pour guérir et pour guérir les autres | Cape Town's Fancy Galada Sings to Heal Herself and Others Global Voices |
Do S'il vous plaît guérir sa guérir sa | Do Please heal her heal her |
Guérir? | Well... |
Parfois certaines personnes sont malades, malades, malades... | Sometimes people have been sick, sick, sick. |
Je peux les guérir ou les assassiner | Have 'em all healed of their lacerations. Have 'em all killed by assassination. |
La décision d' entraver, voire d' interdire une recherche prometteuse qui permettrait de guérir ou de soulager des malades, voire de sauver leur vie, est lourde de graves conséquences éthiques. | Therefore, if we restrict or even ban promising research, which might bring the sick a cure or an alleviation of their suffering or even save their lives, that is a decision with profound ethical implications. |
la compréhension, et ça va vous guérir et guérir l'autre personne. | That you will heal you and the other person. |
Les malades oubliés | The Forgotten Sick |
Nous voyons les enfants malades devenir de plus en plus malades. | We're seeing sick kids get sicker and sicker. |
Donner jusqu à guérir | Giving Till it Heals |
Laissons guérir l'Afghanistan ! | Let Afghanistan heal! |
Si j'allais guérir! | If I were only going to get well! |
Tu vas guérir ? | You're going to be all right, Catherine. |
Vous allez guérir. | You know you're going to get better. |
Il va guérir. | She will heal him. |
Tu vas guérir. | For you'll be well again. |
Comme la guérir ? | Help me heal. |
Les enfants tombèrent malades. | The children got sick. |
Une pensée qui peut nous nourrir qui peut nous guérir et guérir le monde. | You can heal and nourish and heal the world. |
2006 05 09 dieu peut guérir les aventures | 2006 05 09 god can heal affairs |
Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies. | Many people believe acupuncture can cure diseases. |
Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies. | Many people believe acupuncture can cure diseases. |
Les médecins doivent parfois faire mal pour guérir. | Sometimes a doctor must hurt you a little to make you well. |
Et il pensait que si quelque chose pouvait guérir ses migraines, cela serait utile et pourrait guérir les migraines d'autres personnes | So he thought that when he was using one thing that would cure his migraines, that would be helpful and curative for other people's migraines. |
Peut on en guérir ? | Can it be cured? |
A quoi bon guérir? | What would be the good of getting well? |
Ne pas guérir sa | Do not heal her |
Ne pas guérir ses | Do not heal her |
Mieux prévenir que guérir. | Prevention is better than cure. |
Pour guérir la tremblote. | Cure the shakes. |
Mais vous allez guérir. | Perhaps the last time. |
L'avezvous fait pour guérir ? | Have you harnessed it to heal? |
Nicky, tu dois guérir. | Nicky, you've got to get well. |
Arrêter de taxer les malades | ब म र पर कर लग न ब द कर |
Madame a les nerfs malades. | Madame is ill. Her nerves... |
Les jolies malades pas sages? | What? I mean, unreasonable women patients. |
Recherches associées : Les Gens Malades - Les Malades Mentaux - Les Malades Chroniques - Les Personnes Malades - Les Cellules Malades - Les Enfants Malades - Guérir Les Blessures - Guérir Les Blessures - Guérir Les Blessures