Traduction de "guerrier week end" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Guerrier - traduction : Guerrier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Week end
Weekend
Bon week end.
Have a nice weekend.
Bon week end.
Have a nice weekend!
Bon week end !
Have a nice weekend.
Mexique Le Bon Week end , le week end le moins cher de l'année
Mexico Netizens React to Good Weekend Initiative Global Voices
Tout le week end, ce week end tout entier, n'a porté que sur vous.
This whole, this entire weekend has been about you.
Le week end prochain...
Next weekend...
Passe un bon week end !
Have a good weekend!
Passe un bon week end !
Have a good weekend.
Passe un bon week end.
Have a great weekend.
Que le week end commence.
Let the weekend begin.
Le week end est là.
The weekend is here.
J'attend impatiemment le week end
Lookin' forward to the weekend
Passez un excellent week end.
Have a wonderful weekend.
Sortons ensemble, ce week end.
This week end, let's go on a date.
C'est le deuxième week end de la fête de la bière, connu comme le week end des italiens'.
It is the second weekend at the Wiesn,' known as the Italian Weekend.'
ça c'était le week end dernier.
that was last weekend.
Êtes vous libre ce week end ?
Are you free this weekend?
Es tu libre ce week end ?
Are you free this weekend?
Qu'avez vous fait du week end ?
What did you do on the weekend?
Qu'as tu fait du week end ?
What did you do on the weekend?
Qu'as tu fait le week end ?
What did you do on the weekend?
Partons en randonnée ce week end.
Let's go hiking this weekend.
J'ai hâte d'être ce week end.
I can't wait for the weekend to begin.
J'ai beaucoup appris ce week end.
I learned a lot this weekend.
Profitez bien de votre week end !
Enjoy your weekend.
Profite bien de ton week end !
Enjoy your weekend.
J'espère y aller ce week end.
I hope to go there at the weekend.
C'était le début du week end.
It marked the beginning of the weekend.
Il pleut encore ce week end ?
Come on shitty PC!
Je vous appellerai le week end.
I will call you on the weekend.
La deuxième week end de la fête de la bière est aussi connu comme le week end des italiens.
Second Weekend at the Wiesn' Is Known as Italian Weekend'
Les rues étaient calmes ce week end.
The streets were calm this weekend.
Pakistan Week end de censure pour Twitter
Pakistan Twitter Goes Through Weekend of Censorship Global Voices
Vous allez comprendre) le week end dernier.
You will) visitor this past weekend.
Avez vous passé un bon week end ?
Did you have a good weekend?
Nous avons eu un week end merveilleux.
We had a wonderful weekend.
Elle a passé le week end seule.
She spent the weekend by herself.
Nous jouons au tennis, ce week end.
We are playing tennis this weekend.
Que vas tu faire ce week end ?
What'll you be doing over the weekend?
Que voulez vous manger ce week end ?
What do you want to eat this weekend?
Nous sommes impatients d'être en week end.
We can't wait for the weekend.
J'ai un programme chargé ce week end.
I have a tight schedule this weekend.
J'ai dû travailler le week end dernier.
I had to work last weekend.
Elle était chez elle le week end.
She was at home at the weekend.

 

Recherches associées : Guerrier Week-end - Week-end - Week End - Week-end - Week-end - Week-end - Week-end - Week-end - Week-end Ensoleillé - Week-end Décontracté - Agréable Week-end - Week-end Prochain - Week-end Prolongé - Week-end Formidable - Week-end Chargé