Traduction de "hôtel en bord de mer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel en bord de mer. | The travelers stayed at a seaside hotel. |
Un hôtel au bord de la mer et... | A seaside hotel and... |
Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel au bord de la mer. | The travelers stayed at a seaside hotel. |
Syrie Romance en bord de mer | Syria Sea Side Story Global Voices |
La ville est située en bord de mer et en bord de la Dives. | Cabourg is located on the coast of the English Channel, at the mouth of the river Dives. |
Elle a une maison en bord de mer. | She has a cottage by the sea. |
Elle a un cottage en bord de mer. | She has a cottage by the sea. |
La ville est située en bord de mer. | The town lies on the seashore. |
On dirait une côte en bord de mer. | That looks like a coastline. |
Nous sommes restés dans un hôtel au bord du lac. | We stayed at a hotel by the lake. |
Du bord de la mer. | From the seacoast |
Alvin Jones 66 000 pour un hôtel au bord de la faillite. | Alvin Jones 66,000 to a hotel that's on its last legs. |
En été, les gens se rendent en bord de mer. | In the summer, people go to the seaside. |
Nous allons au bord de la mer en été. | We go to the seashore in the summer. |
Géographie La commune se situe en bord de mer. | A large part of the commune is residential with the sea shore fully urban but some 50 of the commune is farmland. |
J'allais au bord de la mer. | I was going to the seaside. |
Au Bord de la Mer Bleue | BY THE BLUEST OF SEAS |
Cet hôtel, parfois appelé Hôtel Thomas, Hôtel Kermor ou encore Grand café de la Mer, a été détruit dans les années 1950 pour permettre l'extension du sanatorium. | This hotel, sometimes called Hôtel Thomas, Hôtel Kermor or Grand café de la Mer, was torn down in the 1950s to permit the expansion of a tuberculosis clinic. |
En été, les gens se rendent au bord de la mer. | In the summer, people go to the seaside. |
Eh bien, j'ai juste pris une promenade en bord de mer. | Well, I just took a walk by the seaside. |
Mahajanga , le bord de mer boulevard Poincaré | Mahajanga seashore Boulevard Poincaré |
A Margate, au bord de Ia mer. | The ladies bathe in the sea. The men have to keep off the beach... |
Elle est située en Thrace, au bord de la mer de Marmara. | Location Tekirdağ is situated on the northern coast of the Sea of Marmara, west of Istanbul. |
C est la meme chose quand on se rend en bord de mer. | It is the same when you go to the sea side. |
J étais en vacances au bord de la mer et je me baignais. | I was on holiday, bathing at the seaside. |
Je préfère les montagnes au bord de mer. | I prefer the mountains to the seashore. |
Les paysans au bord de la mer IX. | Les paysans au bord de la mer IX. |
Les Paysans au bord de la mer XXXVIII. | Les paysans au bord de la mer XXXVIII. |
L'aéroport est situé en bord de mer, à quelques mètres de la plage. | The airport is located by the sea, a few meters from the beach. |
Croisiériste passager faisant un voyage en mer à bord d'un bateau de croisière. | Cruise passenger means a sea passenger making a sea journey on a cruise ship. |
Il alla au bord de mer pour finir noyé. | He went to the seaside only to be drowned. |
J'ai vu moi même au bord de la mer. | I saw my self at the sea side. |
Elle est située au bord de la mer Noire. | Geography The city is built around a small bay on the Black Sea coast, on a narrow strip of flat land between the sea and the mountains behind. |
Fukushima est situé au bord de la mer Pacifique. | There's Fukushima right on the Pacific Ocean coast. |
...10 25 Panne d'essence... ...Sur le bord de mer. | 420 46 Bravo 75... 10 25 Out of gas. |
D'ici là, j'irai me reposer au bord de mer. | You go back in October too? |
Nous prenons la route de bord de mer ou l'autoroute ? | We take the seaside road or the highway? |
Enfant, je me rendais, chaque été, au bord de mer. | When I was a child, I used to go to the seashore every summer. |
Il a acheté une propriété au bord de la mer. | He bought property near the sea. |
Alors peut être qu'elle est au bord de la mer. | Then maybe she's at the seaside. |
Géographie Brindisi est située au bord de la mer Adriatique. | The Brindisi Messapia certainly entertained strong business relationships with the opposite side of the Adriatic and the Greek populations of the Aegean Sea. |
Je pars pour le bord de mer sur le champ. | Hurry, hurry. I'm leaving for the seashore immediately. |
Tu devrais aller au bord de la mer, te reposer. | Why don't you take a run down to the seashore and give yourself a rest? |
Après une promenade en bord de mer, tous deux conviennent de dîner ensemble le samedi. | The two bond over a visit to a beachfront boardwalk, where he took her as a child, and agree to meet for dinner on the coming Saturday. |
Vous savez bien que l'Autriche n'a pas de bord de mer. | You are well aware that Austria has no coast. |
Recherches associées : Hôtel De Bord De Mer - En Bord De Mer - En Bord De Mer - En Bord De Mer - Bord De Mer - Bord De Mer - Bord De Mer - Front De Mer Hôtel - Front De Mer Hôtel - Suites En Bord De Mer - En Bord De Mer Propriété - Promenade En Bord De Mer - Terrasse En Bord De Mer - Villa En Bord De Mer