Traduction de "habitudes de consommation des médias" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consommation - traduction : Médias - traduction : Médias - traduction : Médias - traduction : Médias - traduction : Consommation - traduction : Habitudes - traduction : Habitudes de consommation des médias - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

de l'évolution des habitudes de consommation.
changes in patterns of consumption.
Es ce que ces publicités impactent vraiment les habitudes de consommation des téléspectateurs ?
Does these advertisements really affect the buying pattern of the public?
Les habitudes de consommation ont évolué vers une diminution de la consommation de la bière et des alcools forts au profit du vin.
The consumer trend has been to drink less beer and spirits and more wine.
Et ce sans qu'il faille revoir à la baisse ses habitudes de consommation.
And no one would have to alter their habits.
3.4 S il existe des différences dans les habitudes culturelles en matière de consommation d alcool dans les États membres, l on observe également des habitudes culturelles différentes liées à une consommation d alcool dangereuse et nocive, y compris chez les enfants et les adolescents16.
3.4 While different cultural habits related to alcohol consumption across Europe exist, it can also be observed that different cultural habits related to harmful and hazardous alcohol consumption, including among children and adolescents, exist16 .
3.4 S il existe des différences dans les habitudes culturelles en matière de consommation d alcool dans les États membres, l on observe également des habitudes culturelles différentes liées à une consommation d alcool dangereuse et nocive, y compris chez les enfants et les adolescents16.
3.4 While different cultural habits related to alcohol consumption across Europe exist, it can also be observed that different cultural habits related to harmful and hazardous alcohol consumption, including among children and adolescents, exist16.
Leur but est de contrôler l'information et d'imposer une idéologie, un mode de vie et des habitudes de consommation.
Their aim is to control information and dictate an ideology, a way of life and consumer habits.
Les habitudes de consommation chez les jeunes adultes sont bien différentes de celles de leurs ainés.
Young people s consumption habits are quite different from their elders .
Les habitudes de consommation des jeunes face à l'alcool m'inquiètent particulièrement, ainsi que l'accès massif à la distribution clandestine.
I am particularly concerned about young people' s drinking habits and the easy access to illegal alcohol.
des médias décourageant la consommation passive et promouvant l exercice physique.
A media culture which discourages passive consumption and promotes physical activity.
2.1 Les habitudes de consommation et les moyens de satisfaire les besoins des consommateurs connaissent actuellement une période de profonds changements.
2.1 People's consumption patterns and ways of meeting their needs are undergoing a period of profound change.
promouvoir des campagnes d'information destinées à encourager des habitudes de vie saine, une alimentation riche en fruits et légumes, des conseils de consommation.
the promotion of information campaigns intended to encourage a healthy lifestyle, a diet rich in fruit and vegetables, and consumer advice
Les hausses de prix n rsquo ont pas toutes la même incidence sur les habitudes de consommation .
Not all price increases affect people in the same way .
La classe moyenne mondiale, qui s'inspirent des habitudes de consommation non durables des pays développés, s'accroît d'environ 50 millions d'individus par an.
We are adding about 50 Million new middle class each year modeling their consumption habits from the unsustainable lifestyle of the developed world.
Cette différence de consommation ne peut en aucune manière être expliquée par des différences de goût entre consommateurs, ni par des habitudes alimentaires.
This differ ence in consumption cannot be explained by differ ences in consumer tastes resulting from eating habits.
Après les réseaux sociaux, l Internet des objets constitue une nouvelle révolution en passe de bouleverser fondamentalement et durablement nos habitudes de consommation.
Most links send to french language articles. Like online social networks, the Internet of Things is permanently and fundamentally revolutionizing our consumption habits. First, what is The Internet of Things ?
pour atteindre les objectifs contenus dans la proposition de la Commission, il conviendra de modifier les habitudes de consommation
Achieving the objectives of the Commission proposal will need a change in consumer behaviour.
Il devrait aussi agir d'une façon plus rationnelle et plus économique dans le cadre de ses habitudes de consommation.
He should also be more rational and economical in his consumer habits.
Les consommateurs japonais savaient que l'augmentation des dépenses publiques était temporaire, de sorte qu'ils n'ont pas changé leurs habitudes de consommation, rendant la politique inefficace.
Japanese consumers knew that increases in public spending were temporary, so they did not change their spending habits, rendering the policy ineffectual.
A travers les habitudes familiales, nous avons les moyens de redéfinir la qualité de la vie, de modifier nos habitudes de consommation, de poursuivre notre action en vue d apos un développement économique viable et durable.
Through family customs, we can redefine the quality of life, change our consumption habits and continue working towards viable and lasting economic development.
3.5.1 Il convient toutefois de souligner que l'offre traditionnelle des services audiovisuels linéaires correspond toujours à une part très importante des habitudes des consommateurs européens en matière de médias.
3.5.1 It does, however, feel it should underline that the traditional range of linear audiovisual services on offer continues to represent a highly significant portion of European consumer media habits.
3.5.1 Il convient toutefois de souligner que l'offre traditionnelle des services audiovisuels linéaires correspond toujours à une part très importante des habitudes des consommateurs européens en matière de médias.
3.5.1 It does, however, feel it should underline that the traditional range of linear audiovisual services on offer continues to represent a highly significant portion of European media usage habits.
Il ne fait aucun doute, cependant, que de telles mesures doivent aller de pair avec des changements dans les habitudes et les comportements en matière de consommation.
However, it is clear that this must be coupled with a change in consumption patterns and attitudes.
J'ai pris des habitudes.
I got used to having them around.
Pourtant, dès son accession à la présidence de l'UA, les médias, la société civile et la blogosphère ont dénoncé ses mauvaises habitudes en matière des droits humains.
However, following his accession to AU chairmanship, the media, civil society and blogosphere denounced him for his poor human rights record.
Mais c'est difficile de se débarrasser de nos habitudes, nos habitudes d'adultes.
But it s hard to break our habits, our adult habits.
Si on regarde la consommation des médias en ligne dans les 10 pays qui utilisent le plus l'Internet, plus de 95 des informations lues se trouvent sur les sites des médias nationaux.
If you look at online media consumption in this case, in the top 10 users of the internet more than 95 percent of the news readership is on domestic news sites.
La consommation d'énergie en fonctionnement, qui peut varier considérablement pour un même produit selon les habitudes et la discipline des consommateurs, en est un autre exemple.
Another example is the energy consumption during use, which can vary considerably for the same design, depending on consumers habits and discipline.
Il faut admettre qu'il n'est pas facile de modifier ses habitudes dans une société comme la nôtre, où l'accent est mis sur la consommation.
The liberals, like all the previous speakers, therefore want uniform European rules to be drawn up concerning the provision of interpreters and translators free of charge in labour courts. We expect that the European Commission will take action on this point.
Manifestement, le monde ne peut pas soutenir le rythme de consommation actuel de l apos Occident, et il faudrait (Mme Freudenschuss Reichl, Autriche) s apos efforcer de modifier les habitudes de consommation et d apos assurer une répartition équitable des ressources mondiales.
As it was clear that the world could not sustain a Western level of consumption, efforts should be made to change consumption patterns and to ensure equitable allocation of the world apos s resources.
Autre suggestion l'écologie possède elle même des habitudes de consommation très visibles qui rebutent et cela tient les gens à distance de valeurs et problématiques auxquelles ils pourraient autrement adhérer.
One more suggestion Environmentalism has its own off putting conspicuous consumption, and it chases people away from values and issues they might otherwise embrace.
Si des différences nationales et culturelles subsistent dans l Union pour ce qui est de la consommation d alcool et des habitudes en la matière, une convergence fait son apparition entre États membres concernant le niveau de la consommation et les préférences (voir annexe 1, figure 1).
Although cultural and national differences in alcohol consumption and drinking patterns still exist in the EU, there has been a convergence across its Member States in alcohol consumption levels and beverage preferences (see fig. 1 in the Annex).
Un coefficient correcteur devrait être appliqué lors de la comparaison des prix des produits de consommation courante (le prix des transports, les habitudes des consommateurs ainsi que les réseaux de distribution influent sur les prix).
A correction coefficient should be applied when comparing the prices of commodities (transportation costs, the habits of consumers and distribution network have impact on prices).
L'un des grands groupes fait observer que bien peu de programmes forestiers nationaux prennent en compte les aspects sociaux ou la structure des échanges, les habitudes de consommation et les modes de production.
A comment from one of the major groups is that few national forest programmes take into account social aspects or aspects relating to trade, consumption and production patterns.
Lire des livres est une de mes habitudes.
Reading books is a habit of mine.
2.2 Les réductions de salaires ont obligé les citoyens à modifier leurs habitudes de consommation afin de pouvoir adapter leur budget familial à leur nouveau pouvoir d'achat.
2.2 Wage cuts have obliged people to change their consumer habits, so that they are able to adjust their household budget to their new spending capacity.
Objectif 10 obtenir des informations comparables sur la consommation d alcool, en particulier chez les jeunes définitions relatives à une consommation nocive et dangereuse, aux habitudes de consommation, et aux effets sociaux et sanitaires de l alcool et informations sur les incidences des mesures prises par les pouvoirs publics dans ce domaine et sur les conséquences de la consommation d'alcool sur la productivité et le développement économique.
Aim 10 To obtain comparable information on alcohol consumption, especially on young people definitions on harmful and hazardous consumption, on drinking patterns, on the social and health effects of alcohol and information on the impact of alcohol policy measures and of alcohol consumption on productivity and economic development.
Parallèlement aux possibilités d'action positives, ce processus attire aussi l'attention sur les incidences négatives potentielles, en particulier sur, notamment, la publicité, les habitudes de consommation, le travail des enfants, les discriminations.
Apart from offering scope for positive action, this process draws attention to potential negative repercussions, particularly in relation to advertising, consumer habits, child labour and discrimination.
C'est drôle de voir comme on prend des habitudes.
Ain't that funny how them habits hang on?
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes.
You must rid yourself of bad habits.
Il connaît toutes les habitudes des animaux.
He knows all manner of animals.
Cependant, des habitudes constantes doivent être suivies.
However, a consistent routine must be followed.
Vomissement, dyspepsie, altération des habitudes intestinales, xérostomie
Vomiting, Dyspepsia, Altered bowel habits, Dry mouth
soutien à la communication sur les questions de consommation, notamment en aidant les médias à promouvoir l autonomisation et le respect des droits des consommateurs.
(mm) support for communication on consumer issues, including through support to the media to drive consumer empowerment and enforcement.
4.5.5 Le vieillissement de la population augmente la part que représentent les seniors parmi les consommateurs leurs habitudes de consommation étant différentes, la production industrielle doit s'y adapter.
4.5.5 Population ageing means senior citizens will make up a larger proportion of consumers and industrial production will have to cater for their different consumption pattern.

 

Recherches associées : Habitudes De Consommation - Habitudes De Consommation - Habitudes De Consommation - Habitudes De Consommation - L'évolution Des Habitudes De Consommation - Les Habitudes De Consommation - Les Habitudes De Consommation - La Consommation De Médias - Habitudes De Consommation Du Café - Les Habitudes De Consommation De Drogue - Adopter Des Habitudes - Habitudes Des Clients - Habitudes Des Peuples