Traduction de "hache commune" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Hache - traduction :
Ax

Hache - traduction :
Axe

Haché - traduction : Commune - traduction : Hache commune - traduction : Hache commune - traduction : Commune - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une hache!
Get me an ax!
J'ai la hache.
I got the ax.
À la hache !
Hack it!
Enterrer la hache ?
Bury the hatchet.
J'ai laissé ma hache.
Orcish
d'une hache de pompier.
a firefighter's axe.
Mac, donnezmoi la hache.
Mac, give me the ax.
Shareaza hache ses fichiers pour tous les réseaux et diffuse ces valeurs de hache sur G2.
Shareaza hashes its files for all networks, and then distributes those hash values on G2.
Tu trouveras ma hache favorite
В чемодане слева ты Найдешь любимый мой топор.
Allez me chercher une hache.
Get me an ax.
Étienne de nouveau brandit la hache.
Étienne once more brandished the axe.
Allez, enterrez la hache de guerre.
Come on, bury the hatchet.
Enterrez donc la hache de guerre.
Why don't you two fellas bury the hatchet.
Mais nous les attaquerons à la hache.
But we'll attack the beasts with axes.
L'équipage se battait à coups de hache.
The crew battled with flailing axes.
Justice est le nom de ma hache.
Justice is the name of my axe.
La glace est mince, avec la hache...
This ice ain't so thick, and with this ax
Je brandissais cette hache depuis des siécles.
I've held that axe up for ages.
Un hache viande ou un mixeur électrique.
Meat mincer or electrical blender
Le canadien a abattu l'arbre avec une hache.
The Canadian chopped down the tree with an ax.
Il a coupé la branche avec une hache.
He chopped down the branch with an ax.
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais utilisé de hache.
Until now I've never used an axe.
Étienne s'était arreté, la hache glissée des poings.
Étienne stopped short, and the axe slipped from his hands.
Si vous criez, je vous balance ma hache !
One yelp and you'll get the ax!
Je vais mettre ma hache dans un crâne.
That's what claps me ax through skull.
On me fait le coup de la hache?
Oh, pulling an ax on me, eh?
Je parie qu'Adam manie la hache comme personne.
That Adam I'll bet he knew what to do with an ax.
La hache est très importante dans la culture américaine.
The axe is very important in American culture.
Pris de colère, Harold les massacra avec sa hache.
Their ghosts are always together and the Great Child still holds his axe.
Il va procéder à une opération avec une hache.
Our learned medico is going to perform one of his operations with an axe.
40 millions de et une hache à dix cents.
40 million and a tencentstore ax!
Il y avait un bûcheron qui va prendre sa hache et couper un morceau de bois, et toute la galaxie est un atome de cette hache.
There was a woodcutter who's about to take his ax and chop a piece of wood, and the whole galaxy is one atom of that ax.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
The tree was felled with one hard blow of his ax.
Olaf tue Klerkon d'un coup de hache dans la tête.
Olaf killed Klerkon with an axe blow to the head.
La hachette est une petite hache utilisée à une main.
A hatchet should not to be confused with a hand axe, which is a small axe meant to be used with one hand.
Puis il le tua sur le coup avec une hache.
There he killed him on the spot with an axe.
Dans cette image une sorcière trait un manche de hache.
In this image a witch is milking an ax handle.
Leur crâne est triangulaire et plat, avec un marque de naissance (comme la hache de guerre qui est la plus commune, mais différente pour chaque Brood) entre leurs grands yeux.
Their skulls are triangular and flat, with a birthmark (such as the battle axe which is most common in broodlings but are different for each Brood) between their large eyes.
Comment! il a déjà fait tomber dès arbres sous sa hache?
What, has he already felled the trees?
Ses paroles tombaient comme des coups de hache, dans la nuit.
Her words fell like the blows of an axe in the night.
Et la hache retomba où se trouve l'église actuelle de Talensac.
And the axe felt at the exact place where the church of Talensac is today.
J'avais la réputation d'avoir le meilleur coup de hache qui soit.
People used to say I could sink an ax deeper than anybody they ever saw.
Le pompier se ménagea, à la hache, un chemin jusqu'à la porte.
The fireman chopped his way through the door.
La hache de pierre a été faite par quelqu'un pour lui même.
The stone axe was made by someone for himself.
La pelle, la hache, la dynamite, les ananas ? Où est la torche ?
Shovel, axe, dynamite, pineapples?

 

Recherches associées : Hache Dayton - Hache Dayton - Hache-paille - Pause-hache - Hache-paille - Une Hache - X Hache - Hache Y - Sera Hache - Hache Coupe