Traduction de "haricot escargot" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Haricot | Beans |
Haricot mungoName | Mungo Bane |
Je cherche un escargot. | Father! Just a minute, dear. I'm looking for a snail. |
Qu'estce qui retient l'annulation, escargot. | What's holding up the annulment, you slowpoke. |
Attention ! Tu marches sur un escargot. | Careful! You're stepping on a snail. |
Il me faut trouver cet escargot. | I've got to get this snail. |
Comme Jacques et le haricot magique , | Like Jack and the Beanstalk |
Bolivie surfer sur Internet à l'allure d'un escargot | Bolivia's Internet at a Snail's Pace Global Voices |
Rampant tel un escargot, à contrecœur, à l'école. | Which snail creeps to school. |
vous faites les choses à la vitesse d'un escargot. | Usually, you do things at the speed of a snail. |
Tu commences à me courir sur le haricot. | You're starting to get on my tits. |
Toute autre vie ne vaut pas un haricot. | No other life is worth a bean. |
D'après ma maman, je viens tout droit d'un haricot | Yeah, word to my mama, I'm out of my Lima bean |
Je suis un escargot et les escargots ne se dépêchent jamais. | I am a snail and snails are never in a hurry. |
Oui, Haricot se souvient du bon vieux temps lui aussi. | Yes. Beans remembers the old days, too, sir. |
Je commence à avoir la personnalité d'un haricot sauteur mexicain. | I'm taking on the personality of a Mexican jumping bean. |
Comment le petit escargot dans sa prison de pierre peut il grandir ? | How can the little snail grow inside its stone prison? |
Aussi petite qu'un grain de haricot, mais belle et bien là | It looked like some peas thrown around. |
Phaseolus Angularis Starch est l'amidon tiré du haricot, Phaseolus angularis, Légumineuses | Phaseolus Angularis Starch is a starch obtained from the bean, Phaseolus angularis, Leguminosae |
Voulez vous marcher un peu plus vite? A dit un merlan à un escargot. | ' Will you walk a little faster? said a whiting to a snail. |
Comme la façon dont ma belle mère l'appelait tout le temps son escargot Noah. | Like how my mother in law would call her Noah's snail all the time. |
Et alors ce gars a un escargot fermé et il lui donne un bon coup. | And so this guy gets the snail all set up and gives it a good whack. |
Ce sont des poches d'oeufs pondus par un escargot au large de la côte chilienne. | These are egg cases laid by a snail off the coast of Chile, |
Ce sont des poches d'oeufs pondus par un escargot au large de la côte chilienne. | These are egg cases |
Cela nous amène au second point, l' escargot en tant que symbole de nos services postaux. | This brings me to my second point, namely the snail as symbol of our postal services. |
Monsieur le Président, le débat d' aujourd' hui se trouve sous le signe de l' escargot, non pas parce que j' ai mangé hier à Strasbourg d' excellents escargots, mais parce que l' escargot est un symbole de lenteur. | Mr President, today' s debate comes under the sign of the snail, not because I ate such excellent snails here in Strasbourg yesterday but because the snail is a symbol of slow progress. |
Regardez ce jeune haricot qui se déplace pour atteindre la lumière à chaque fois. | Look at this young bean that is moving to catch the light every time. |
Phaseolus Vulgaris Extract est un extrait des graines du haricot commun, Phaseolus vulgaris, Légumineuses | Phaseolus Vulgaris Extract is an extract of the seeds of the kidney bean, Phaseolus vulgaris, Leguminosae |
Ces parties en forme de haricot recouvertes d'une membrane sont les organes reproducteurs du dindon. | Testes consist of membrane covered, bean shaped bodies that are the male turkey reproductive organs. |
Phaseolus Lunatus Extract est un extrait des graines non mûres du haricot Phaseolus lunatus, Légumineuses | Phaseolus Lunatus Extract is an extract of the unripe beans of the green bean, Phaseolus lunatus, Leguminosae |
Mais il faut bien reconnaître que dans la Communauté, la protection de l'environnement progresse plus lentement qu'un escargot. | The aim of all environmental policy and health protection must be the zero emission of artificial pollutants. |
Ce brevet lui accordait les droits de propriété exclusifs d une variété de haricot qu il intitula Enola . | The patent conferred Proctor exclusive rights over a bean variety he called Enola. |
Dès l attribution du brevet, Proctor poursuivit deux importateurs du fameux haricot jaune, exigeant d eux des royalties. | As soon as Proctor was awarded the patent, he sued two importers of the yellow beans, demanding that they pay royalties. |
Les joueurs peuvent gagner plus de Thunes en plantant au sommet des champs une femme haricot. | Players can earn more thalers by cashing in a field with a female bean at the top. |
Franchement, Monsieur le Commissaire, à ce sujet, je vous assure qu' un escargot avance plus vite que la Commission. | Frankly, Commissioner, in this area, the Commission compares very badly with a tortoise. |
Les haricots en grains. Savez vous ce que ce haricot fait s'il est attaqué par des tétranyques? | lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? |
Marans est célèbre jusqu'au début du pour le haricot rouge de Marans et ses foires aux haricots. | Marans was famous until the early twentieth century for the red bean of Marans and its fairs in honour of these specially local beans. |
Spectacles Jack et le Haricot magique , comédie musicale d'inspiration rock, créée par Georges Dupuis et Philippe Manca. | A rock musical called Jack et le Haricot Magique ( Jack and the Magic Bean ) has been created in France by Georges Dupuis and Philippe Manca. |
Ecrabouiller un escargot peut sembler sans importance, mais rappelez vous, même ce choix affectera la façon dont Milo se développe. | Squashing a snail may not seem important, but remember, even this choice will affect how Milo develops. |
J'ai appris entre temps, après onze ans passés au sein de ce Parlement européen, que le progrès est un escargot. | I have learned in my eleven years in the European Parliament that progress here moves at a snail's pace. |
Le haricot faisait de plus partie des espèces publiques détenues par l INIFAP, l institut de recherche agricole national mexicain. | Moreover, the bean was incorporated into public collections held by INIFAP, the Mexican national agricultural research institute. |
Il ne s'agit pas de mettre un haricot dans une tasse avec un coton trempé dans de l'eau ! | It's not like putting a bean in a little glass with a cotton ball soaked in water! |
Le type rouge est couramment appelé 赤小豆 en chinois, ce qui signifie littéralement petit haricot rouge . | The red type is commonly named 赤小豆 in Chinese, literally meaning 'red small bean'. |
Le ziconotide est un analogue synthétique d'un ω conopeptide, le MVIIA, présent dans le venin d'un escargot marin, le Conus magus. | 7 Ziconotide is a synthetic analogue of a ω conopeptide, MVIIA, found in the venom of the Conus magus marine snail. |
Le ziconotide est un analogue synthétique d'un ω conopeptide, le MVIIA, présent dans le venin d'un escargot marin, le Conus magus. | Ziconotide is a synthetic analogue of a ω conopeptide, MVIIA, found in the venom of the Conus magus marine snail. |
Recherches associées : Sentier Escargot - Cannelle Escargot - Escargot Comestible - Brun Escargot - Poisson-escargot - Pomme Escargot - Escargot Rythme - Escargot Fleur - Fleur Escargot