Traduction de "hippie" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sourd et hippie ? | No... |
L'émission hippie socialement irrévérente, | The socially irreverent hippie show, |
C'est un peu une hippie. | She's a bit of a hippie. |
Bon, je suis un hippie vieillissant. | Now, I'm an aging hippie. |
Hippie on t'a abandonné à la naissance | Hippie ! |
Ensuite, le mouvement hippie était né, pas vrai ? | Then the hippie movement was born, right? |
L'émission hippie socialement irrévérente, Rowan and Martin's Laugh In. | The socially irreverent hippie show, Rowan and Martin's Laugh In. |
Et tout le monde pense que je suis un hippie ? | And have everyone think I'm a hippie? Fuck that. |
Je n'ai pas à écouter vos délires de hippie grotesque. | And he laughs and laughs. Kootchie kootchie kootchie! Synthetic laughter |
J'ai grandi avec des parents hippie dans une cabane en bois. | I grew up with hippie parents in a log cabin. |
The Hippie Dictionary A Cultural Encyclopedia of the 1960s and 1970s . | The Hippie Dictionary A Cultural Encyclopedia of the 1960s and 1970s . |
Je pense que c'est clair mais je ne suis pas un hippie. | I hope this is obvious, but I'm not a hippie. |
Mon enfance s'étend sur toute cette période, et je voulais être une hippie. | creative. Maybe scientists are ingenious, but they're not creative. |
Le vieux hippie n'avait pas besoin de drogues la vie le faisait planer. | The old hippy didn't need any drugs he was high on life. |
L'objet de la culture hippie est d'éviter de se conformer aux normes sociales. | The point of hipster subculture is to avoid conforming to societal norms. |
Peu de temps après, il intègre son premier groupe appelé The Hippie Killers. | Soon after, he started his first band, called The Hippie Killers. |
Je suis désolé de m exprimer comme un hippie, mais c est ma manière de voir. | If I m starting to sound a bit like a hippy here I m sorry, but it generally is the way I feel. |
Elle fait référence au retour de Jésus (en 7510) du de la culture hippie. | It includes a colloquial reference to the Second Coming ( In the year 7510, if God's a coming, He ought to make it by then. |
Même si la production évoque vaguement la culture hippie, ici, pas de message politique. | Although production evokes vaguely hippie culture, there's no political message. |
Vous attaquez le hippie dans son habitat naturel et ce n'est pas très cool. | I'm playing With my new tickle me herbert doll, brain. You just tickle him here, |
Je ne suis pas un hippie braillard et fâché... ...qui dit du mal du système. | I惴 not a screamin flamin hippie trying to badmouth the existing system. |
La Banque mondiale, l'Agence internationale de l'énergie, Price Waterhouse Cooper, à peine une tenue hippie. | The World Bank, The International Energy Agency, Price Waterhouse Cooper, hardly a hippy outfit. |
La mort de Sharon a mis un terme au mouvement hippie et au Flower Power. | Sharon's death put an end to the movement Hippy and Flower Power. |
Il a su se faire un prénom grâce à ce titre qui incarne l'état d'esprit hippie. | Dr. Paul is the only candidate I know of who would have signed the Constitution of the United States had he been there. |
Femme 2 un peu hippie , un peu yogi , un peu fille de Brooklyn Je ne sais pas. | Woman 2 Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl I don't know. |
DJ Tanith commente en ce temps que , hippie hardcore, punk hardcore, et maintenant un son house hardcore. | DJ Tanith commented at the time that Berlin was always hardcore, hardcore hippie, hardcore punk, and now we have a very hardcore house sound. |
On pourrait trouver cela un peu hippie et beaucoup trop discret mais cela vaut il néanmoins d'être diffusé ? | And you could say it's a bit hippie and way too understated but is it nonetheless worth broadcasting? |
Bon, tout va bien ici à Boulder, et c'est une ville folle et hippie, donc c'est facile de faire ça. | Now, it's all well and good, we're in Boulder, and this is a crazy, hippie town, so it's easy to write this off. |
Histoire À la fin des années 1960 et au début des années 1970, Jeffreys Bay est connu comme un repaire hippie. | In the late 1960s and early 1970s, Jeffreys Bay was known as a hippie hangout, where the now burgeoning surf community originated. |
J'ai coupé mes cheveux à chaque fois que je voyais Kofi Annan, parce que j'avais peur qu'il me prenne pour un hippie. | I'm cutting my hair, it's getting short and long, because every time I saw Kofi Annan, I was so worried that he thought I was a hippie that I cut it, |
Et par ailleurs, si vous trouvez que j'ai l'air d'une espèce d'écolo hippie et fanatique, ce sera uniquement le fruit de votre imagination. | And by the way, if I come across as a sort of rabid, hippie conservationist, it's purely a figment of your imagination. |
Je ne suis pas un démocrate, un anarchiste, ou une sorte de hippie avec une garde robe remplie de vêtements teints des années 70. | I am not a democrat, an anarchist or some hippie with a closet full of tie dyed shirts. |
Vous devez faire appel à votre réseau hippie pour que vos amis se tiennent les mains et diffusent mon message de domination du monde. | I had a linoleum sandwich last week That made me feel the same way, But shiny. |
Et ceci a probablement coïncidé avec le moment où le livre ressource de la planète Terre est sorti, et où il y avait le mouvement hippie. | And this probably coincided with the time when you had the planet Earth's sourcebook, and you had the hippie movement. |
La notion qu'il n'y a rien de surnaturel exploserait elle tant ta soupière de hippie que tu préfères rester dans le brouillard de ton inaptitude à utiliser Google ? | Does the notion that there may not be a supernatural So blow your hippy noodle That you would rather just stand in the fog |
Un twitter de New dehli ( cyclingsultan) qui se décrit lui même comme un hippie musulman, sapiosexuel cycliste et sybarite a présenté un aspect bien plus choquant de cette histoire | A Delhi based Twitter user ( cyclingsultan) who describes himself as a Hippie Muslim, Sapiosexual, Cyclist and Sybarite asserted a rather shocking aspect relating to this story |
Mon Dieu, je parle comme un hippie, mais ça vous donne juste le sentiment, ça fait bouger votre corps, une partie de votre corps ressent l'impulsion de la musique. | God, that makes me sound like a hippie, but just it makes, it gives you the feeling, gets your body moving, part of your body is feeling the pulse of the music. |
Avec la transition rapide de la culture pop britannique de l'ère mod entre 1963 et 1966 vers l'ère hippie de 1967 et au delà, le terme n'est plus utilisé. | With the rapid change of British pop culture from the mod era of 1963 1966 to the hippie era of 1967 and beyond, the term fell out of popular usage. |
Son père travaille dans une usine d'armement tandis que sa mère, Chrissie, fait partie d'une communauté hippie et milite pour des causes telles que la Campagne pour le Désarmement Nucléaire. | His father, a former artist, worked in an armaments factory, and his mother, Chrissie, was part of the commune dwelling counterculture and a member of peace groups such as the Campaign for Nuclear Disarmament. |
Plutôt que de porter des costumes, ils viennent habillés de T shirt tie dye (teints façon hippie) et des pantalons en coton bio, comme Lula qui s est adressé à la foule en délire en chemisette blanche. | Instead of suits, they arrive wearing tie die shirts and trousers of organic cotton, like Lula who addressed the cheering crowd in an informal white shirt. |
Elle débute au cinéma à l'âge de cinq ans dans Easy Rider (1969) dans le rôle d'un enfant de la communauté de hippie que Peter Fonda et Dennis Hopper visitent pendant leur traversée des États Unis. | She made her film debut at the age of five in the 1969 movie Easy Rider as a child in the hippie commune that Peter Fonda and Dennis Hopper visit on their trek across the United States. |
J'ai grandi dans les années 60 et je dois admettre que mon enfance s'est étendue sur toute cette période, et je voulais être une hippie et j'ai toujours regretté de ne pas être assez âgée pour l'être vraiment. | Now I grew up in the '60s and I'll admit it, actually, my childhood spanned the '60s, and I was a wannabe hippie and I always resented the fact that I wasn't really old enough to be a hippie. |
Produit de la contre culture hippie et de la révolution sexuelle des années 1960, certaines de ses chansons, inspirées de la théorie du New Age , sont devenues des hymnes des mouvements pacifistes contre la guerre du Viêt Nam. | They also provide time and space for the development of characters who, on the stage, had to express themselves almost entirely in song... entire cast is superb... Mostly... the film is a delight. |
La raison pour laquelle tout le mouvement hippie a pu exister, c'était parce que le pays était plus riche, alors nous pouvions nous permettre d'avoir des gens qui sortaient du cadre et nos parents étaient plus riches, plus prospères. | And the reason that the whole hippie movement could exist in the first place is because the country was wealthier, so we could afford for people to drop off the grid and our parents were wealthier, they were more affluent. |
C'était dans une autre ville parce que les gens voyaient un homme squelettique, un sage atteint de folie, une sorte de hippie, avec une jambe pleine de sang et un chien pourri sur l'épaule, hurlant que le futur Bouddha était arrivé. | like some kind of hippie, with a bleeding leg and a rotten dog on his shoulder, shouting that the future Buddha had come. |
Recherches associées : Mouvement Hippie