Traduction de "humbles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Humbles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Humbles pensées, beurk. | Un modest thoughts, yuck. |
Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie. | He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. |
Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie. | The meek will he guide in judgment and the meek will he teach his way. |
Nous sommes tes humbles serviteurs. | Your humble servants. |
J'ai rencontré des gens humbles. | I met humble people. |
Cité humbles Tianzhu humaine inondations | Cited humble human flood damage Tianzhu |
Et ils étaient humbles devant Nous. | With Us they were all humble people. |
Et troisièmement, nous devons être plus humbles. | And thirdly, we need to have some humility. |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | Who are humble in their service, |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | Those who humbly cry in their prayers. |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | who in their prayers are humble |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | Those who in their prayer are lowly. |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness. |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | Those who are humble in their prayers. |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | those who, in their Prayers, humble themselves |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | those who are humble in their prayers, |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | who are humble in their prayers |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | They who are during their prayer humbly submissive |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | who are submissive to God in their prayers, |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | Who are humble in their prayers, |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | those who are humble in their prayer |
ceux qui sont humbles dans leur Salât, | Those who humble themselves in their prayers |
Présente humbles excuses, pour causez tant d'ennuis. | Most humble apologies, make so much trouble. |
Je vous présente mes plus humbles excuses. | I offer you my most abject apology. |
Et j'ai rencontré encore plus de gens humbles. | Russia. And I ever met more humble people. |
Il relève les humbles, Et délivre les affligés | so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety. |
Il relève les humbles, Et délivre les affligés | To set up on high those that be low that those which mourn may be exalted to safety. |
Elles peuvent paraître être plutôt humbles Oh oui ! | They may seem to be humble enough, |
Les libéraux sont humbles devant la connaissance et la recherche. Nous sommes humbles, y compris lorsqu'il s'agit de la recherche sur les cellules souches. | As Liberals, we have the greatest respect for knowledge and research, including stem cell research. |
Malheureusement, les économistes sont rarement humbles, surtout en public. | Unfortunately, economists are rarely humble, especially in public. |
Les gens s'aident et sont chaleureux et gentils et humbles. | People are helping each other and are warm and kind and humble. |
Ne soyez pas si humbles, vous n'êtes pas si renommées. | Don't be so humble, you are not that great. |
Ne soyez pas si humbles, vous n'êtes pas si renommés. | Don't be so humble, you are not that great. |
Soyons humbles et confiants et le Seigneur comblera nos besoins. | We must be humble and trust that the Lord will provide. |
Nous sommes les véritables et tres humbles esclaves de notre estomac. | We are but the veriest, sorriest slaves of our stomach. |
Cela devrait les rendre plus humbles, plus vulnérables et plus humaines. | That should make them more humble, more vulnerable and more human. |
Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles | Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble. |
Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles | Surely he scorneth the scorners but he giveth grace unto the lowly. |
Alors, nous pourrons le rebâtir pour les humbles et les malheureux. | Then can we build it anew. Build for the humble and the wretched. |
J'ai entendu les prières des Sufis, des musulmans humbles, détestés des talibans. | I heard prayers of the Sufi humble Muslims, hated by the Taliban. |
Nous sommes trop endurcis pour sourire et trop fous pour être humbles | I got a head with no screws in it |
Les maîtres se considéraient comme une classe d'élite, très supérieure aux humbles serfs. | The masters considered them an elite class, far above the lowly serfs. |
Cher président, , écoute bien, s'il te plaît, l'avis des humbles et des simples. | Dear president, , listen carefully to the opinion of the common folks. |
Nous offrons nos maisons et nos coeurs humbles et chaleureux aux enfants du Japon. | We offer our humble, warm homes and souls for the children of Japan. |
En fait, le monde a besoin de moins de grandes gueules, donc soyez humbles ! | In fact, the world needs fewer loudmouths, so stay humble! |
Recherches associées : Humbles Origines - Humbles Racines - Humbles Débuts - Humbles Mots - Humbles Remerciements - Humbles Gens - Humbles Circonstances - Humbles Qualifiés - Humbles Débuts De