Traduction de "i eu des contacts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

I eu des contacts - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avez vous eu, dernièrement, des contacts avec monsieur Leblanc ?
Have you had recent contact with Mr. Leblanc?
Avez vous eu des contacts avec des cyber activists iraniens ?
Have you been in touch with Iranian cyber activists?
2 comprimés EU I 02 212 013 10 comprimés EU I 02 212 014 14 comprimés EU I 02 212 015 20 comprimés EU I 02 212 016 28 comprimés EU I 02 212 017 30 comprimés EU I 02 212 018 50 comprimés EU I 02 212 019 56 comprimés EU I 02 212 020 100 comprimés EU I 02 212 021
EU I 02 212 009
I. COOPERATION ET DEVELOPPEMENT DE CONTACTS ENTRE LES
I. Cooperation and development of contacts between
EU I 02 212 022 (EU I 02 212 023 30 comprimés) (EU I 02 212 024 100 comprimés)
EU I 02 212 010 (EU I 02 212 011 30 tabs) (EU I 02 212 012 100 tabs)
Durant cette période, j'ai également eu des contacts informels avec les délégations intéressées.
I also held informal contacts with interested delegations during that period.
La Commission a ensuite également eu des contacts informels avec les autorités belges.
It subsequently had informal contacts with the Belgian authorities.
2 comprimés EU I 02 212 010 30 comprimés EU I 02 212 011 100 comprimés EU I 02 212 012
Detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency (EMEA) http www. emea. europa. eu
2 comprimés EU I 02 212 022 30 comprimés EU I 02 212 023 100 comprimés EU I 02 212 024
EU I 02 212 012
La plupart d'entre nous ont également eu des contacts bilatéraux avec différents représentants algériens.
Most of us have also had bilateral contact with a number of representatives of Algeria.
Des contacts exploratoires entre les deux ministères des affaires étrangères ont eu lieu depuis mars 2002.
Exploratory contacts between the two ministries of foreign affairs started in March 2002.
Des contacts ont eu lieu aussi, bien entendu, entre l'administration américaine et la Communauté européenne.
Perhaps the next stage will be one of 'technology follow up assessment'.
Quand et avec quel résultat ces contacts ont ils eu lieu?
When have these contacts taken place, and with what result?
i) De maintenir les contacts avec le Gouvernement et le peuple cambodgiens
(i) To maintain contact with the Government and the people of Cambodia
Les derniers résultats de l'investigation indiquent que l'aéronef avait eu des multiples contacts avec le sol.
Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground.
A plusieurs reprises, j apos ai eu personnellement des contacts avec certains d apos entre eux.
I personally have been in touch several times with some of them.
Le Président du Conseil a eu des contacts ministériels avec ses homologues soviétiques, hongrois et polonais.
These elements ate contained in the Madrid Declaration, adopted by the European Council.
Nous avons eu de nombreux contacts fructueux avec les différents États membres.
I therefore conclude that we are heading in the right direction, that the four reports, taken together, are on the right lines.
J'ai eu également de bons contacts avec les membres du précédent gouvernement.
I also had very good talks with members of the former government.
Mais des gens qui ont eu des contacts avec lui sur facebook, et ses Collègues Respectueux de Google
But people who dealt with him on Facebook, and his respectful colleagues at Google
EU I 02 212 026
5.2 Pharmacokinetic properties
EU I 02 212 025
EU I 02 212 021
EU I 02 212 026
EU I 02 212 024
EU I 02 212 026
Infuse at a maximum rate of 3mg kg per hour.
Nous avons également eu des contacts avec d'autres parties au conflit, notamment avec les principaux groupes rebelles.
We have also had contacts with other parties to the conflict, including the main rebel groups.
On peut dire que le résultat des contacts qui ont eu lieu jusqu'ici n'est pas tellement satisfaisant.
The second deadline concerns the budget the agree ment reached at the Brussels Summit in February 1988 runs for five years and will then expire.
i) Maintenir des contacts à tous les niveaux entre le Secrétariat de la Ligue et l apos UNRWA
(i) continuation of contacts at all levels between LAS secretariat and UNRWA
i) les données à caractère personnel requises aux fins de la recherche des contacts conformément à l article 18.
(i) personal data necessary for the purpose of contact tracing in accordance with Article 18.
Déplacer des contacts entre des méta contacts
Moving Contacts between Metacontacts
M. Pilip a été emprisonné pendant 26 jours à Cuba parce qu'il avait eu des contacts avec des dissidents.
Mr Pilip was detained for 26 days in a Cuban jail for having established links with dissidents.
Supprimer des contacts de méta contacts
Removing Contacts from Metacontacts
i EU 1 99 128 010
p EU 1 99 128 010
ions i eu r le Président,
Dear Mr Oreja,
Les contacts ont, semble t il, eu du mal à nommer des usagers au sein de leurs propresdistricts.
It proved difficult for contacts to name people from their own districts.
Vous avez certainement eu des contacts avec le maire de Strasbourg bon nombre d'entre nous lui ont écrit.
You have no doubt been in touch with the mayor of Strasbourg many of us have written to the Mayor of Strasbourg.
Utiliser des listes de contacts pour regrouper des contacts.
Using contact lists for grouping contacts.
On peut aussi se féliciter de la coopération avec la Commission, avec laquelle nous avons eu des contacts assidus.
The Commission, too, has been a good cooperation partner we have held a great many discussions.
Nous avons eu un contact avec Kibirizi, mais les contacts par téléphone sont difficiles ici.
We have had some contact with Kibirizi, but phone contact there is difficult.
Il a eu plus de 50 entretiens et contacts directs avec plus de 200 personnes.
The Special Rapporteur had over 50 meetings and direct contact with more than 200 persons.
Dans tous ces contacts, j'ai eu confirmation de ce que relève si justement le rapporteur.
They are still having difficulties. We must create more of these opportunities.
Après l'écoulement du délai fixé pour la réception des demandes de participation ou des offres, tous les cas où des contacts ont eu lieu et les cas dûment justifiés où des contacts n'ont pas eu lieu comme prévu à l'article 146 sont consignés dans le dossier de passation du marché.
After the time limit for receipt of requests to participate or tenders, in every case where contact has been made, and in the duly justified cases where contact has not been made as provided for in Article 146, a record shall be kept in the procurement file.
J'ai fait partie, la semaine dernière, d'une délégation du Parlement européen qui a eu des contacts avec le Soviet suprême.
How can we explain to the citizens of Andalusia, Estremadura or Galicia, or my Portuguese, Italian and Greek colleagues to their compatriots, why we legislate in Europe on weights and measures of vehicles, or on standardization of permits and duties, but do not find a solution to the grave deficit of road and rail infrastructure suffered by the south of the Com munity?
Masquer les contacts déconnectés de votre liste des contacts.
Hide the offline contacts from your Contact List.
Installez gnome contacts pour accéder aux détails des contacts.
Please install gnome contacts to access contacts details.
Aucune i... a eu un mal de tête.
No I... had a headache.

 

Recherches associées : Eu Des Contacts - Eu Des Contacts Avec - I Eu Accès - I Jamais Eu - I Eu Anniversaire - I Eu De Chance - I & # 039; Ai Eu - I A Eu Lieu - Eu Ont Eu Des - Maintien Des Contacts - Séparation Des Contacts - Table Des Contacts - Gestion Des Contacts - Gestion Des Contacts