Traduction de "i va bien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
lt i gt Liberté, tout va bien. lt i gt En position. | Freedom, telemetry is looking good. We have soft dock. |
L'as tu vu ? lt i gt Oui, il est droit devant moi. lt i gt Est ce qu'il va bien ? lt i gt | Uh, yep, looking right at him. lt i gt Is he okay? lt i gt |
Ça te va vraiment bien. lt i gt lt i gt Maman, tu ne peux pas me la donner ? lt i gt lt i gt Devrais je ? | It suits you really well. Mom, can't you give me this. Should I? |
Je passe en manuel. lt i gt Prenons notre temps. lt i gt 7 mètres... 3 mètres... lt i gt Tout va bien. lt i gt 1 mètre 50... | Initiating first phase of docking procedure. Switching to manual. Manual override. |
Merde. lt i gt Vite, va chercher le camion ! lt i gt lt i gt Vite, va chercher le camion ! lt i gt | Shit. (ALlK SHOUTlNG IN RUSSlAN) lt i gt Komarov! Komarov! lt i gt lt i gt Quick... get the truck! lt i gt lt i gt Quick... get the truck! lt i gt |
(va à l'annexe I) | (goes to Annex I) |
Tout va bien, tout va bien. | Allez Hop! It's all right, All right! |
On va bien, on va bien. | We're fine. We're fine. |
Tout va bien ! Tout va bien ! | All's well! |
Tout va bien, tout va bien dans mon âme, tout va bien dans mon... | It is well, with my soul, it is well, it is well, with my soul. |
J'espère que tout va bien. Moi, ça va. Tout va bien. | Hope you're doing well. I'm fine here. Everything's good. |
Jusqu'ici, tout va bien. Jusqu'ici, tout va bien. | On his way down past each floor, he kept saying to reassure himself |
Éjecter? lt i gt lt i gt Nous risquons de détruire ce maudit vaisseau! Jacobs! lt i gt lt i gt Tu sais ce que coûte un réacteur de distorsion? Jacobs! lt i gt lt i gt Va bien falloir choisir! lt i gt | Eject!? lt i gt lt i gt We might as well scrap the damn ship! lt i gt Jacobs! lt i gt You know what a warp core costs? lt i gt Jacobs! lt i gt We ain't gotta choice! lt i gt |
Reaper s'en va. lt i gt | Reaper is out of here. |
Tout va bien. Ça va. | Now, everything is all right. |
Ça va? Tout va bien. | It's all right. |
Quand ça va bien alors tout va bien Ca va bien jusqu à ce que ça aille mal | When it's good then it's good, it's so good till it goes bad |
Tout va bien? Bien. | Everything okay? |
C'est trop dangereux. lt i gt lt i gt On va attendre le train. lt i gt lt i gt Donne moi la torche. lt i gt lt i gt Pinky, le train arrive. lt i gt lt i gt Va t'en, espèce d'idiot ! | Немного колено ушиб. |
Cela va bien! cela va très bien, répétait mon oncle. | It's all right, it's all right, my uncle repeated. |
OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. | I'll take it off. |
Sois pas bête. lt i gt lt i gt Ça va ? Oui. | Не будь дебилом. |
Donc il va revenir très bientôt. lt i gt Maintenant je ne peux le voir nulle part sauf à l'école. lt i gt Il va probablement... lt i gt Seung Jo va probablement m'oublier. | So he'll come back really soon... lt i gt Now I can't see him anywhere but at school. lt i gt He'll probably... lt i gt Seung Jo will probably forget me. |
Ça va, tout va bien maintenant. | Here, you're all right now. |
Comment ça va ? Tout va bien ? | Everything all right? |
KB OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. | KB OK, I'm just going to take it off. You're OK, you're OK. |
Ça te plaît ? lt i gt lt i gt Parfait, parfait ! lt i gt lt i gt Va t'en, maintenant. | Ну как? Нравится? Замечательно! |
... et des Volkswagen. lt i gt Il va nous percuter ? lt i gt | Is this going to hit us? |
Encore une fois ça va être i fois i à la puissance 3. | Well once again this is going to be i times i to the third power. |
Tout va bien. Très bien. | Oh, great. |
Bien sûr qu'elle va bien. | All right? Of course, she's all right. |
Bien sûr qu'il va bien. | Sure, he's all right. |
lt i gt Tu vas péter la transmission. lt i gt lt i gt T'inquiète, ça va tenir. lt i gt | You're gonna blow the tranny. Slow it down, baby. Take it easy, Bear. |
Tout va bien avec votre cerveau. Tout va bien avec votre esprit. | There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind. |
Ca va? L'autre oeil va toujours bien. | The other side's eye is still fine. |
Qu'estce quí ne va pas chez Iuí ? I | What's lhe matter with him? |
On s'en va à l'Ukraina. lt i gt C'est papa. lt i gt lt i gt Je vais bien, mon rayon de soleil. lt i gt lt i gt On discutera plus tard. lt i gt lt i gt Écoute. lt i gt lt i gt Je t'attends où j'ai dansé avec ta mère, la première fois. lt i gt lt i gt Maintenant. lt i gt lt i gt Vite ! | (LlNE RlNGlNG) (SPEAKlNG RUSSlAN) lt i gt It's papa... lt i gt (DAUGHTER SPEAKlNG RUSSlAN) lt i gt I'm fine, Sunshine... lt i gt lt i gt ...we'll talk later. lt i gt lt i gt Listen. lt i gt lt i gt I'll be waiting for you lt i gt lt i gt where your mother and I lt i gt lt i gt shared our first dance. lt i gt lt i gt Now. lt i gt lt i gt Hurry! You understand? lt i gt (ENDS CALL) |
Tout va bien? Oui, bien sûr. | Yes, of course. |
Bien sûr que tout va bien. | Oh, sure, everything's all right. |
Elle va bien. | She is fine. |
Koa va bien. | Koa is fine. |
Tout va bien. | No big deal. |
Tout va bien. | I'm fine. |
Tout va bien. | Everything is going fine. |
Ça va bien ? | You all right? |
Recherches associées : Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - I Va Enfin - I Va Bientôt - I Suivant Va