Traduction de "i va bientôt" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bientôt - traduction : Bientôt - traduction : Bientôt - traduction : Bientôt - traduction : Bientôt - traduction : I va bientôt - traduction : Bientôt - traduction : Bientôt - traduction :
Mots clés : Shortly Soon Almost Soon

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Donc il va revenir très bientôt. lt i gt Maintenant je ne peux le voir nulle part sauf à l'école. lt i gt Il va probablement... lt i gt Seung Jo va probablement m'oublier.
So he'll come back really soon... lt i gt Now I can't see him anywhere but at school. lt i gt He'll probably... lt i gt Seung Jo will probably forget me.
Ça va bientôt s'éclaircir.
It's going to clear up soon.
Noël va bientôt approcher.
Christmas will soon come around.
Ça va bientôt s'éclaircir.
It will clear up soon.
Il va pleuvoir bientôt.
It is going to rain soon.
Il va bientôt descendre.
He will come down soon.
Il va pleuvoir bientôt.
It's going to rain soon.
Il va pleuvoir bientôt.
It'll rain soon.
Il va bientôt finir.
He'll be done soon.
Il va dire Bientôt ,
It will say, Soon ,
Il va bientôt arriver.
He'll be coming soon.
L'investissement va entrer bientôt.
The investment is going to come in soon.
Il va bientôt partir.
He's leaving soon.
Il va rentrer bientôt?
And he'll be coming home soon, won't he?
On va bientôt travailler !
We wish we could work!
Il va bientôt arriver.
He'll be here any minute.
Il va bientôt arriver.
He'll be along presently.
Il va bientôt rentrer.
He'll be back soon. Uhhuh.
On va bientôt partir.
I'm going to have to leave soon.
Il va bientôt pleuvoir.
It will rain shortly.
Elle va bientôt partir.
She'll be going in a moment.
On va bientôt manger.
Tomasso, we're going to eat soon.
Elle va bientôt fermer.
Say, you better hurry up. There isn't much time left.
Kurt va bientôt arriver.
And Kurt'll be coming in.
On va bientôt commencer.
Main event coming up. NICK
Jane va chanter bientôt.
Well, she goes on in a couple of minutes.
Il va venir bientôt.
He'll be here presently.
Elle va basculer bientôt ?
Will it sink soon?
Votre épouse va bientôt revenir.
Your partner is about to return.
La fleur va bientôt éclore.
The flower will come out soon.
Le concert va bientôt commencer.
The concert is about to start.
Le bus va bientôt arriver.
The bus will come soon.
L'entreprise va bientôt faire faillite.
The company will soon go bankrupt.
Tom va bientôt revenir d'Australie.
Tom will be back from Australia soon.
Le spectacle va bientôt commencer.
The show will begin soon.
Un train va bientôt partir.
A train is going to leave soon.
Mon cerveau va bientôt exploser
My mind can't take much more
Bientôt cela va disparaître, trop.
Soon this will go away, too.
Bientôt il va faire jour.
It will soon be day again.
La princesse va bientôt arriver.
The princess will be here soon.
Il va bientôt être là.
He'll be here soon.
Elle va bientôt se réveiller.
She will wake up soon.
Il va bientôt faire sombre !
It's going to get dark soon!
Tu le sauras bientôt, va !
You'll know soon enough.
Il va bientôt revenir, chéri...
He'll be back soon, darling.

 

Recherches associées : Va Bientôt - Va Bientôt Suivre - Va Bientôt Recevoir - Va Bientôt Commencer - Va Bientôt Commencer - Va Bientôt Suivre - Va Bientôt Expirer - Va Bientôt Changer - I Va Enfin - I Va Bien - I Suivant Va - Va Bientôt Prendre Fin - I & # 039; M Va