Traduction de "il a suivi de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Il a suivi de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a suivi les indications de la Banque mondiale, il a suivi nos indications.
I would suggest that the stamps be sold for ECU 0.25 each, so that four could be bought for ECU 1.
Il t a suivi ?
So he tailed you, huh? Yeah.
Il a suivi son instinct de journaliste.
He had to let his paper know. It was his instinct as a reporter.
Il a suivi mon conseil.
He yielded to my advice.
Il a suivi mon conseil.
He followed my advice.
Il a suivi la voiture.
He followed the vehicle.
Il a suivi la tradition Gelugpa.
He followed the Gelug tradition, and was considered unconventional in his teaching style.
Il a suivi après toi hier.
He followed after thee yesterday.
Il a suivi un parcours scolaire classique.
He had a classic education.
Il a suivi Senju jusque sur Terre.
He was a once friends with Senju.
Il y a lieu d assurer un certain suivi.
A sort of follow up should be initiated.
Il a été suivi par le chipset AGA.
ECS was followed by the third generation AGA chipset with the launch of the Amiga 4000 in 1992.
Il a suivi notre trace depuis le ranch.
Followed our trail all the way from the ranch.
Il n'y a ni mécanisme de suivi ni de rapport public.
There is no public monitoring mechanism and no public report.
Il n'a pas suivi mes conseils et il a été chassé.
He wouldn't take my advice and now he's out.
Il a également suivi l enseignement de Dorothy DeLay à New York.
He was also a student of Dorothy DeLay in New York.
Il a suivi les masterclass de Nathan Milstein et Max Rostal.
He was in master classes with Nathan Milstein and Max Rostal.
Il a ensuite suivi une formation de toxicologue dans l'industrie agrochimique.
He then trained as a toxicologist in the agrochemical industry.
Il a exprimé l'espoir que cet engagement sera suivi de faits.
It expressed the hope that it would be followed in practice.
Il a suivi ses études à Trinity College (Cambridge).
He was educated at a private school in Hertfordshire and at Trinity College, Cambridge.
Il a suivi la franchise lors de son déménagement à Phoenix (Arizona).
Some of his accomplishments from that season include leading the Jets in goals (41), points (81), and power play goals (22).
Il a adressé des lettres de suivi à tous les fonds concernés.
Follow up letters have been sent to all such funds.
Il a suivi la voie de la démocratisation jusqu apos au bout.
He followed the signs to the final destination of the democratic route.
Tu n'as pas suivi la Loi Il n'y a plus de Loi
Law no more.
Il a été suivi en 1989 par Zeig Mal Mehr!
It was followed up in 1989 by Zeig Mal Mehr!
Je l'ai suivi jusqu'ici il y a quatre heures environ.
I tailed him here four hours ago.
Il a eu la rectitude, dans l'heure qui a suivi, de me présenter ses excuses.
He then behaved perfectly correctly, apologizing within the hour.
Il a parallèlement suivi des cours de claquettes, de danse classique et de chant.
In addition to his main subject, drama, he also took courses in tap dancing, ballet, and singing.
Il y a un système de suivi des bogues disponible sur http bugs.kde.org.
You should look to http developer.kde.org for more tips.
Il a aussi été suivi lors de déplacements en Pologne et en Hongrie.
He writes that he was also followed during visits to Poland and Hungary.
À la fin de ses études il a suivi son professeur à Berlin.
In 1927 he followed Zemlinsky to Berlin, where he was introduced to Albert Roussel.
Il a été suivi à une écrasante majorité lors de la séance plénière.
It had the overwhelming support of a majority in plenary.
Il y a ainsi un suivi concret de l'exécution des dispositions de la Convention.
It is also responsible for monitoring compliance with the provisions of the Convention.
a) Suivi
a) Monitoring
En été 2006, il a suivi un stage à Goldman Sachs.
In the summer of 2006 he interned at Goldman Sachs in FICC.
Il m'a suivi.
He followed me.
Il a suivi les cours de Juilliard School, prestigieuse école de musique de New York.
While in college, he realized that he wanted to pursue music full time, and was accepted to Juilliard School, a New York music school.
Dans le chaos qui a suivi cette élection, il y a eu une recrudescence de violences ethniques.
and in the immediate aftermath of that election, there was an outbreak of ethnic violence.
Il a été ensuite suivi par un certain nombre de députés polonais, de différents partis.
He was later followed by a number of Polish MPs from different parties.
En 1962 1963, il a suivi un stage de huit mois au Centre universitaire européen à Nancy en France il a suivi un stage de perfectionnement en Union soviétique en 1976, il a été boursier de l apos ONU en France et en Belgique.
In 1962 1963 he attended an eight month course at the European University Centre at Nancy, France he attended a course of further training in the Soviet Union and in 1976 he was a United Nations Fellow in France and Belgium.
Year 3000 a suivi et il est devenu lui aussi un hit.
Year 3000 soon followed and became a hit as well reaching No.
A michemin, je l'ai vu, et il m'a suivi dans cette pièce.
Halfway there, I met him and he followed me back into this room.
a) Fonctions de l'organe de suivi
(a) Functions of the monitoring body
A. Suivi institutionnel
ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT A. Institutional follow up
Au cours de la discussion qui a suivi, il a été décidé que le groupe de travail serait maintenu.
In the ensuing debate, it was decided that the working group should remain.

 

Recherches associées : Il A Suivi - Il A été Suivi - A Suivi - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A - Il A - Qui A Suivi - Discussion A Suivi