Traduction de "a suivi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : A suivi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
a) Suivi | a) Monitoring |
A. Suivi institutionnel | ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT A. Institutional follow up |
Il a suivi les indications de la Banque mondiale, il a suivi nos indications. | I would suggest that the stamps be sold for ECU 0.25 each, so that four could be bought for ECU 1. |
Un combat a suivi. | Battle was joined. |
Un silence a suivi. | A silence followed. |
A Surveillance et suivi | A Surveillance and monitoring |
Il t a suivi ? | So he tailed you, huh? Yeah. |
Il a suivi mon conseil. | He yielded to my advice. |
Il a suivi mon conseil. | He followed my advice. |
Sami a suivi ses instructions. | Sami did just as he was instructed. |
Personne ne nous a suivi. | No one followed us. |
Personne ne vous a suivi. | No one followed you. |
Tom a suivi les instructions. | Tom followed the guidelines. |
Tom a suivi les directives. | Tom followed the guidelines. |
Acura a suivi en 1994. | Acura followed in 1994. |
Il a suivi la voiture. | He followed the vehicle. |
On a suivi votre conseil. | What a small worldl! |
Jenny Lin Hulder a suivi l'initiative | Jenny Lin Hulder followed suit |
Il a suivi la tradition Gelugpa. | He followed the Gelug tradition, and was considered unconventional in his teaching style. |
a) Fonctions de l'organe de suivi | (a) Functions of the monitoring body |
L'heure du suivi a maintenant sonné. | It is now time for follow up. |
A. Suivi du comportement professionnel notation | A. Performance management appraisal and |
Il a suivi après toi hier. | He followed after thee yesterday. |
Ce qui a suivi est parfait. | And oh, what happened then was rich |
L'utilisateur Twitter Palestinevoiced a suivi les événements | Twitter user Palestinevoiced provided ongoing updates |
Mais elle a mal suivi cet exemple. | The problem was that the imitation was imperfect. |
Il a suivi un parcours scolaire classique. | He had a classic education. |
Tom a suivi Mary dans la pièce. | Tom followed Mary into the room. |
Il a suivi Senju jusque sur Terre. | He was a once friends with Senju. |
A. Comité de suivi de la CIREFCA | A. CIREFCA Follow up Committee |
a) Suivi des travaux politiques du CESE | a) Follow up on policy work within the EESC |
Tetra Pak a suivi dans cette voie. | The allegations were contested by Tetra Pak. |
Le suivi a été de 24 mois. | Data are available up to the end of month 24. |
et synthèse du débat qui a suivi | and summary of the debate which followed |
et synthèse du débat qui a suivi | and summary of the ensuing debate |
et synthèse du débat qui a suivi | and summary of the ensuing discussion |
Le Conseil a suivi la même ligne. | The Council adopted the same policy. |
Non, on a suivi un éléphant mourant. | No, we followed a dying elephant. |
Il a suivi son instinct de journaliste. | He had to let his paper know. It was his instinct as a reporter. |
a suivi une formation professionnelle du au | attended vocational training from to |
A quand un suivi d'Ebola le week end ? | Questioning Weekend's Media Silence About Ebola Global Voices |
Tom a suivi ses parents dans la rue. | Tom followed his parents down the street. |
Mais ce qui a suivi était très décourageant. | But what followed was very disheartening. |
Le suivi de ces communications a été renforcé. | The follow up to such communications has been intensified. |
On a établi un suivi statistique des résultats. | And we created a track record. |
Recherches associées : Qui A Suivi - Discussion A Suivi - A été Suivi - Il A Suivi - A été Suivi - A été Suivi - A été Suivi - A été Suivi - Débat A Suivi - Qui A Suivi De - Il A Suivi De - Qui A été Suivi - A Suivi Des Cours - A Suivi Des Cours