Traduction de "il décédé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Décédé - traduction : Décédé - traduction : Il décédé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Est il décédé ?
Is he dead?
Il est décédé.
He passed away.
Il a décédé ?
He has died?
Il est décédé?!
He died?!
Il est décédé.
Well, he passed on.
Il est également décédé.
He died, too.
Il est décédé hier.
He died yesterday.
Il est récemment décédé.
He died recently.
Donc, il est décédé?
So he passed away?
Il est décédé à 15h23.
He passed away at 3 23 p.m.
Il est décédé en 1242.
He died in 1242.
Il est décédé en 1840.
He died in 1840.
Il est décédé le jeudi
He died on Thursday
Il est décédé l'année dernière.
He died last year
Il est décédé d'une insuffisance cardiaque.
The honour is presented by H.A.T.
Il est décédé à Los Angeles.
He died in Los Angeles.
Il est décédé d'une mort non naturelle.
He died an unnatural death.
Il est décédé avant que l'ambulance n'arrive.
He died before the ambulance arrived.
Il est donc vrai qu'il est décédé.
So it's true that he passed away.
Il est décédé le 23 août 1960.
Loerzer died in 1960, at the age of 69.
Il est décédé le 11 août 1979.
He died on 11 August 1979.
Il est décédé le 25 novembre 1819.
He died on 25 November 1819.
L'homme est décédé il y a quelques heures.
The man died a few hours ago.
Il est décédé à Saint Hyacinthe en 1955.
He died in Saint Hyacinthe in 1955.
Parents M. Zaw Nyunt (décédé), Mme Htoo (décédé)
Parents U Zaw Nyunt (dec'd), Daw Htoo (dec'd)
J'ai dit, Et bien, il est décédé, mais il s'appelait Khosro.
I said, Well, he's passed away, but his name was Khosro.
Il est décédé il y a quelques mois, Dieu soit loué
And a few months ago he died, mercifully.
Il est décédé lors de son transport à l'hôpital.
Later, the youth died on the way to the hospital.
Il est décédé le 14 janvier 1977 à Salisbury.
Eden died from liver cancer in Salisbury on 14 January 1977, at the age of 79.
Il est décédé à Malmö le 18 septembre 1872.
He died in Malmö on 18 September 1872.
Il est le premier Français décédé en BASE jump.
This was the first jump from the highest point of the falls.
Il est décédé à Paris le 26 janvier 1892.
He died in Paris on January 26, 1892.
Mon mari est décédé il y a 3 ans.
My husband died 3 years ago.
Il est décédé ce matin. Oh, comme c'est triste !
Oh, how sad.
M. Bixby est décédé il y a sept ans.
Mr. Bixby has been dead for seven years.
Décédé ?
Dead?
Il est décédé dans la nuit du 15 août 2014.
He died on the night of August 15, 2014.
Il est décédé le jour de l'arrivée de son fils.
He died on the day his son arrived.
Le 13 mars 2005, il est décédé d'un problème cardiaque.
On March, 13, 2005, he passed away following a heart attack.
Il est lui même décédé de la maladie en 1774.
He himself died of the disease in 1774.
Il remplace le commandant décédé, mais fait naufrage peu après.
He replaced the commander when he died, and was shipwrecked shortly thereafter.
Il est décédé d'une crise cardiaque le 9 juillet 20134.
He died on 9 July 2013 in Montreal of a heart attack.
Le demandeur a t il été marié à l assuré décédé?
Was the claimant previously married to the deceased?
Le demandeur a t il un enfant de l assuré décédé?
Does the claimant have a child by the deceased?
L assuré décédé
The deceased insured person

 

Recherches associées : Il Est Décédé - Est Décédé - Récemment Décédé - Décédé Testate - Patient Décédé - Maintenant Décédé - Conjoint Décédé - Malheureusement Décédé - Malheureusement Décédé - Décédé Paisiblement - était Décédé - Récemment Décédé