Traduction de "il est mis en doute" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Doute - traduction : Doute - traduction : Doute - traduction : Il est mis en doute - traduction : Doute - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il n'a pas mis ma version en doute et M. Duff est mort. | He didn't question the story, and Mr. Duff is dead. |
Il est observé qu'aucune des parties intéressées n'a mis en doute les chiffres eux mêmes, mais uniquement leur interprétation. | It is noted that none of the interested parties questioned the figures relating to the situation of the Community industry as such, but rather their interpretation. |
Ceci ne peut être mis en doute. | This is undoubtedly true. |
Il est observé qu aucun de ces producteurs exportateurs n a mis en doute les chiffres eux mêmes, mais uniquement leur interprétation. | It is noted that none of the exporting producers has questioned the figures relating to the situation of the Community industry as such, but rather their interpretation. |
Registan.net a pourtant mis en doute cette accusation | Registan.net, however, cast doubt on that charge |
Ce fait n'est absolument pas mis en doute. | There is absolutely no question about that fact. |
En juin 1874, il s amuse aux dépens de l auteur des almanachs populaires, N. D. Popescu Popnedea, dont le goût est mis en doute. | In June 1874, Caragiale amused himself at the expense of N. D. Popescu Popnedea, the author of popular almanacs, whose taste he questioned. |
La twitteuse MaryEl a immédiatement mis en doute l'information | Twitter user MaryEl immediately questioned the story |
Or personne n'a jamais mis en doute notre évaluation en cours. | Yet never once did anyone challenge our ongoing assessment. |
Certains ont mis en doute l'ONU elle même et son rôle. | Some were not convinced about the UN itself and the role it plays. |
3.8 Le rôle international de l'euro n'est pas mis en doute. | 3.8 There is no doubt about the euro s international role. |
D' autres collègues ont mis en doute la nécessité des sanctions. | Some of the Members here today shed doubt on the need for penalties. |
Comment est il mis en œuvre? | How is it enforced? |
Mais la famille de Maloney a immédiatement mis en doute cette version. | But Maloney's family was immediately suspicious of this version of events. |
Il est vrai que l'on a mis en place des initiatives, des projets et des programmes dont on ne peut mettre en doute ni l'éclat ni le succès. | It is a fact that initiatives, projects and programmes have been instigated, all of unquestionable prestige and success. |
Quand d autres pays faillissent, leur politique est remise en cause lorsque le comportement d Israël est sujet à caution, son droit d exister est mis en doute. | When other countries falter, their policies are questioned when Israel s behavior is controversial or problematic, its right to exist comes under fire. |
Il est sans doute encore en train de dormir. | The chances are that he is still in bed. |
Mais en quoi exactement le doute est il imparfait ? | Yet what, exactly, is imperfect about doubt? |
Il est mis en service en septembre 1967. | Only one model from this request would ever be put into service. |
Il est exact également que l'ONU possède à cet égard un potentiel énorme qui n'est sans doute pas suffisamment mis à profit. | It was also true that the United Nations had a great deal of potential in that area that was not being fully exploited. |
Je doute qu'une femme en burqa ait jamais mis les pieds au Parlement. | I doubt if a woman in a burqa has ever entered Parliament House. |
Nous avions mis en doute, dès le mois d'octobre, que 470 Mécus suffiraient. | As early as October, we expressed doubt whether 470 m ECU would be enough. |
Monsieur le Président, l'engagement du commissaire en la matière n'est absolument pas mis en doute. | Mr President, the Commissioner's commitment on this issue is not in doubt at all. |
Quelqu'un d'autre l'aurait sans doute mis sous médicament en lui disant de se calmer. | (Applause) |
À Sacramento, le destin du projet de loi était mis en doute depuis longtemps. | In Sacramento, the fate of the bill was in doubt for some time. |
Mon engagement personnel ne saurait être mis en doute. Je déplore simplement ces mesures. | My personal commitment is not in doubt, I merely deplore these measures. |
Enfin, Prayon Rupel doute que le plan de restructuration sera pleinement mis en œuvre. | Lastly, Prayon Rupel doubted that the plan would be implemented in full. |
Roukana Hamour est une blogeuse syrienne reconnue dont l attachement aux droits humains et la dignité ne peuvent être mis en doute. | It is well known that Rukana Hammour is one of the leading Syrian bloggers whose belief can only make her consistent on both of her human rights and dignity. |
En 1835, il est mis à la retraite. | He was friendly with E.T.A. |
Il est sans doute moins embêtant en vrai que par satellite. | It is undoubtedly less abrasive in person than it is via satellite. |
Il ne fait aucun doute que l économie mondiale est en difficulté. | There is no doubt that the world economy is in trouble. |
En cas de doute, il est conseillé d analyser les urines. | In case of doubt, it is advisable to test the urine. |
Il est mis en lambeaux avant même d'avoir commencé. | It is being ripped to shreds before it has even started. |
Comme il en est des mèmes, ce n'est sans doute qu'un début. | As it is with memes, this is probably just the beginning. |
Il est quasiment en panne parce qu'on voit, sans doute, l'idéologie absolue. | It's pretty much broken because it's, it's definitely a strict ideology. |
Il ne fait guère de doute que le secteur est en crise. | I shall therefore vote for the Navarro Velasco report. |
Notre sérieux est malgré tout mis en doute, notre loyauté remise en question et notre destin décidé sur la base d'un scénario de film hollywoodien. | Still, our seriousness is questioned, our loyalty to the cause is inquired and our fate is decided on the basis of some Hollywood movie. |
La façon dont nos collègues britanniques ont mis en doute ici l'intégrité de Lord Plumb est, à mon avis, une chose très grave. | Mr Hughes has made reference to the question of relevance. |
Le bien fondé de cette allégation est mis en doute non seulement par la commission des pétitions, mais aussi par le médiateur européen. | The merits of this contention are contested both by the Committee on Petitions and the European Ombudsman. |
Il est sans doute dans la cour. | He'd be out in the yard, most likely. |
Cela mis à part, le rapport de M. Pimenta est excellent et constituera sans doute pour la Com | Explanations of vote |
Il n est pas mis en évidence de prolifération endométriale. | There is no evidence of endometrial proliferation. |
En cas de doute, il est indispensable de demander l avis de votre médecin. | If you are not sure please consult your doctor |
En cas de doute, il est indispensable de demander l avis de votre médecin. | If you are not sure about any of these please consult your doctor. |
En cas de doute, il est indispensable de demander l avis de votre médecin. | Discuss this with your doctor if you are unsure. |
Recherches associées : Mis En Doute - Mis En Doute - Mis En Doute - Mis En Doute - Il Doute - Il Doute - Il Est Mis En évidence - Il Est Mis En Scène - Il Est Mis En œuvre - Est Mis En - Est Mise En Doute - Est Mise En Doute - Il Est Sans Aucun Doute - Il Est Sans Aucun Doute