Traduction de "il est rare" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rare - traduction : Rare - traduction : Rare - traduction : Rare - traduction : Rare - traduction : Rare - traduction : Il est rare - traduction : Il est rare - traduction : Il est rare - traduction : Rare - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est rare qu elle laisse indifférent.
It is rare for anyone to remain indifferent to Havana.
Il est rare de trouver ce timbre.
This rare stamp is hard to come by.
Il est rare qu'il se mette en colère.
Seldom does he get angry.
Il est plus rare de voir des limicoles.
It is more rare to see waders.
Il est rare de trouver un endroit pareil.
Only 10 cents
Rare Rare Rare Rare Rare Rare Rare
Rare Rare Rare Rare Rare Rare Rare
Il est rare qu'une telle propriété soit en vente!
Now, gentlemen, it's not often a piece of land like this comes into the market. No better land in deepwater.
Et il est rare de triompher sur M. Voltaire.
And few people triumphed over Monsieur Voltaire.
Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
It's rare to find big yards in Japan.
Il est rare que je sois invité à des fêtes.
I don't often get invited to parties.
Il est rare que je sois invitée à des fêtes.
I don't often get invited to parties.
Il est rare qu'elle fasse un clin d'œil aux hommes.
Only rarely is it capable of irony.
L'emploi est rare.
Jobs are scarce.
Très rare Très rare Très rare Très rare Très rare Très rare
Very rare Very rare Very rare Very rare Very rare Very rare
Il était, ce qui est rare chez lui, de mauvaise humeur.
He was, which was rare for him, in a bad temper.
Il est rare qu'une tête anglaise s'approche autant des modèles antiques.
It is seldom, indeed, an English face comes so near the antique models as did his.
Il est rare qu une nouvelle technologie n ait aucun effet négatif. 160
It is unusual that a new technology has no negative side effects.
Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route.
Cars rarely appear on that third road.
Il est rare d'entendre dire, oh mon dieu, tu avais raison.
It's the rare person who says, oh my god, you were right.
Il est rare d'obtenir un investissement exogène dans l'éducation des filles.
It is rare to get an exogenous investment in girls' education.
Il est rare qu une ville d Europe centrale reçoive un nom biblique.
It s not often that a city in Central Europe receives a biblical name.
Il est rare qu'un homme de théâtre s'intéresse à la religion.
It' s unusual to find a man of your profession interested in religion.
Cette variété est rare.
This variety is rare.
Elle est assez rare.
This one is a disorder which is quite rare.
Ceci est très rare.
Whole body chills, sensitivity to sunlight, weight loss.
Ceci est très rare.
a combination of symptoms (know as serotonin syndrome) including unexplained fever with faster breathing or heart rate, sweating, muscle stiffness or tremor, confusion, extreme agitation or sleepiness (only rarely) feelings of weakness, drowsiness or confusion mostly in elderly people and in (elderly) people on diuretics (water tablets) prolonged and painful erection irritability and extreme agitation.
Celui ci est RARE.
This one is rare .
Celui ci est RARE.
This one is rare.
La dépendance est rare.
Depend enee is uncommon.
Son cas est rare.
She's a very curious case.
Il est rare qu'une mesure aussi peu coûteuse puisse être aussi efficace.
It is stunning to find that a regulation can do so much good at such a small cost much smaller than in many other fields where public policy imposes economically costly safety requirements.
Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux.
First, elections rarely solve fundamental problems.
Pourquoi est il rare de découvrir de nouvelles espèces de mammifères marins?
Why is it rare to discover new marine mammal species?
LONDRES Il est rare qu un discours politique me sorte de ma routine.
LONDON It is a rare political speech that stops me in my tracks.
Or, il est rare que cette hypothèse se vérifie dans la réalité.
In reality, such an assumption is rarely valid.
Il est plus rare de trouver des pochoirs bois ou carton huilé.
Stencils can be made with one or many colour layers using different techniques, with most stencils designed to be applied as solid colours.
Il est très rare dans le monde d'avoir ce genre de modèle.
It's very rare among countries to have this kind of pattern.
Depuis que l'atelier est vendu, il se fait rare. Tiens, bois ça.
He's a hard man to keep track of, here taste this.
2.7 Il n'est pas rare d'entendre dire que la stratégie de Lisbonne est le secret le mieux gardé de l'Europe, tant l'utilisation de cette expression est rare.
2.7 There is a saying that the Lisbon Strategy is Europe's best kept secret as the expression Lisbon Strategy is rarely used.
Très rare Très rare Très rare
Very rare Very rare Very rare
Théoriquement, il est possible de gagner 1 14ème de pot (ce qui est incroyablement rare).
In theory, it is possible to win as little as a 14th of a pot (though this is extraordinarily rare).
Il est cependant rare qu'un Japonais en parle d'un point de vue personnel.
However, it's rare that one contemplates about it on a personal level.
Et il est rare de voir cette surveillance, quelle qu elle soit, suivie d effet.
Moreover, whatever monitoring is taking place is rarely followed by action.
Il est très rare d'être au bon endroit pour les voir en août.
You can only rarely be in the right place to find sharks into August.
Il est tombé sur un livre rare dans une librairie de livres d'occasion.
He chanced on a rare book at a second hand bookstore.

 

Recherches associées : Est Rare - L'eau Est Rare - Est Plutôt Rare - Est Devenu Rare - Est Très Rare - L'espace Est Rare - Est Très Rare